search
main
0

У каждого говора свой норов

Приобщение к культуре предков начинается с интереса к языку

В нашем старинном селе Верхний Жирим живут потомки старообрядцев, волей исторической судьбы оказавшиеся в XVIII веке на далекой восточной окраине России. В освоении новых земель старообрядцы проявили недюжинные способности. Так по течению реки Селенги возникли селения, которые стали славиться хлебопашеством.

Валентина ТРИФОНОВА со своими учениками в школьном музее. Фото из архива автора

 

От слова к делу

Первородная речь старообрядцев привлекала многих исследователей. Но языковая ситуация, в которой находится русская народная речь в Забайкалье, неоднозначна. Для нее характерно наложение различных форм и разновидностей, смешиваются и взаимодействуют территориальные и социальные диалекты. Вот почему так важно как можно полнее и подробнее изучить то, что особенно ценно в живом языке русской деревни, сохранить слова и обороты, которые могут бесследно исчезнуть. Потеряем ли мы что-то, если не сохраним эти слова? Да, потеряем, причем утратим не меньше, чем если бы не сохранили старинные одежду, орудия труда, домашнюю утварь, древние рукописи.

Наше село было объектом исследования авторского коллектива Словаря говоров старообрядцев Забайкалья, изданного в Новосибирске. Для меня было большой радостью получить экземпляр этой книги. А участие в диалектологических экспедициях этого коллектива подвигло меня на создание в школе кружка «Лад». Здесь кроме получения лингвистических знаний дети стали знакомиться с деятельностью старообрядца-селянина, с его семейными и религиозно-этическими ценностями. Занятия в кружке строились на уважительном отношении к духовным ценностям своего народа, а приобщение к его культуре дает осознание своего «я». Человек, ценящий родной язык, свою культуру, никогда не будет пренебрегать культурой другого народа.

 

Обитурная хозяйка

Речь староверов – это этническая характеристика. Именно через речь выявляются духовно-нравственные ценности той или иной группы людей. Домашнее хозяйство, кухня, процесс приготовления и употребления пищи, отношение к питию, к празднествам – концентрированное отражение нрава человека, его культуры.

Так, зайдя в куть, можно понять, какая в этом доме хозяйка, каков обиход. Участники кружка узнали емкое слово для характеристики женщины – «необитурная». Оно свидетельствует о неодобрительном, пренебрежительном отношении к неряшливой хозяйке, ведь чистота и порядок возведены в культ у старообрядцев. О ленивой и неумелой хозяйке часто в народе говорят, что это кулема, но только в нашем селе назовут юнчжихой.

Обитурная хозяйка – мильная, ветлая, по определению староверов. Она огневка, веретешка, везде поспевает, ловка в работе, быстро на стол соберет. О такой характеристике рачительных хозяек участники кружка узнали в ходе поисковой работы.

Основательных хозяев, экономных, трудолюбивых у нас характеризуют словом «кукобливый». Умельцы предприимчивы, хозяйствуют, богатея. У таких глав семейств стол отличается обилием, а дом – гостеприимством. Но обилие стола не стоит путать с обязательным перееданием. Привычка есть лишнее у старообрядцев считается пороком, про такого человека говорят с осуждением: «Никакой выти в нем нет». Слово «выть» в данном случае означает строгий распорядок в еде. Хороший едок никогда не ест торопливо и про запас. Жадность не прощалась даже детям. О человеке, который неумный, неделовой и нестарательный, но преисполнен важности, отзываются пренебрежительно-осуждающе: «Сидит как вытный».

У старообрядцев непреходящей ценностью является уважительное, священное отношение к хлебу. Он особо хранится, после еды собираются крошки, кусочки хлеба всегда требуется доедать. Это правило относится и к детям.

Праздники у старообрядцев прочно увязаны с природой, с трудовым циклом, они считаются естественной необходимостью, как и работа. Небольшое количество спиртного в праздники за столом возможно, ведь староверы умели делать хмельной мед, пиво, квас, сбитень. А вот отношение к пьяницам было всегда презрительным. Точны по смыслу, исключительны по наблюдательности, насыщены глубокой экспрессией слова, характеризующие пьяницу, болтуна, лентяя, – «алошный», «соромный», «ботало». Не случайна поговорка: «Блудник, пьяница, ленивый едут на единой колеснице». А трезвый, умелый, трудолюбивый, физически крепкий хозяин наделен прекрасными эпитетами – могутной, докий, мозговатый. Трудолюбивое семейство именуется у нас мурашами. Скажут: «Мураши все давно выкосили».

 

В гармонии с природой

Наши предки жили в гармонии с окружающим миром. Даже носок традиционной легкой кожаной обуви был загнут вверх, чтобы при ходьбе не повредить почву. Так же щадяще были изготовлены сапоги без каблуков из юфти. Их называли «шептуны», «моршни» и обычно надевали для работы на покосе, в лесу. Лесу-кормильцу всегда было особое внимание, никогда не рубили деревья без надобности. Дрова заготавливали на отведенном месте и не брали лишнего, никогда не крали у соседей ни одного полена. Воровство считалось тяжким и бесчестным поступком. Хороший был обычай: в лесах строили небольшой домик, запасали дрова, оставляли соль, спички, одежду и другое необходимое замерзшему, промокшему, уставшему путнику. Сейчас восстановлены, облагорожены несколько зимовий.

Люди верили, что, причинив ущерб лесу, они делают вред себе. Старообрядцы не разрешали детям ходить в лес попусту, пока не созреют ягоды: «Все помнете, все потопчете». Сначала взрослые посмотрят, а потом дают наказ ходить по ягодным россыпям, оберегая каждый куст и каждую веточку. Вот наглядный пример этнопедагогики!

Деревья для строительства дома рубили в два-три обхвата, тонкие не годились для этого. Что толку? Дерево еще силы не нагуляло, а его под топор! Такое сгниет быстро, дом не сохранится наследникам. Еще важным считалось отделить дерево от корня зимой и в полнолуние, если сделать раньше, то бревна будут отсыревать, а позже трескаться. И сегодня красуются в селе добротные старинные дома.

У нас есть красивая местность под названием «Червоточина». По рассказам жителей села, перед войной на один участок леса напал жук-вредитель. Возникла угроза уничтожения и других массивов. Тогда жители села опахали поврежденный участок и сожгли его, тем самым спасая большие лесные массивы. С тех пор и повелось это название. А сегодня местность радует глаз могучими деревьями.

Большие муравейники в наших лесах огораживались, детям запрещено было их разорять. Ведь один большой муравейник уничтожает в течение года до одного миллиона вредных насекомых. Не разрешалось детям рвать цветы с корнем, разорять птичьи гнезда. Эти правила крепко вошли в нравы и быт старообрядцев.

Наши предки-старообрядцы скашивали межи, обочины полей, чтобы семена сорняков не разлетались по полю, посевы всегда были чистые, урожаи – хорошие, без всяких химикатов, пчелы не улетали далеко, опыляли растения. Я всегда восхищаюсь рачительным отношением односельчан к дарам земли сибирской!

 

У каждого названия своя тайна

Село Верхний Жирим окружено родниками, ключами, целебными источниками. Потомкам передалось особое отношение к живительным источникам. Нельзя бросать в воду щепки, мусор, ломать ветки. Даже кричать громко возбранялось, а плюнуть в речку – большой грех! Все родники были огорожены. Такое бережное отношение к лесным ручьям и поныне сохранилось в нашей деревне. Так, в живописной местности Курбатов Ключ источник облагорожен, есть емкости для мусора, обустроено кострище, построены беседки. Любимое место встреч одноклассников, друзей, родственников всегда содержится в чистоте и порядке.

Переселенцы, оказавшись в иноязычном окружении, все же не были изолированы от коренного бурятского населения. Сказалось это не только на хозяйственной деятельности, но и на языке. Откуда такое название села? Была организована топонимическая экспедиция.

В Толковом словаре бурятского языка есть слово «жэрэмо» – «подпруга». Как же соотносится название села с названием упряжи? Топонимы проникали в речь старообрядцев из бурятского языка при общности атрибутов, способов хозяйствования. Через село проходил конный тракт, и эта деталь упряжи была хорошо знакома населению. Появившись на определенной стадии развития этноса, она удовлетворяла потребность ориентироваться на местности, продолжая существовать в условиях смешения населения. Экономические и социальные преобразования не лишили топоним исторического смысла, и название села стало официальным.

В Верхнем Жириме участок улицы, находящийся на возвышении, называется Барсан, здесь (по преданию) останавливались буряты по пути многодневного следования. Довольно прозрачна связь этого микротопонима с бурятским словом «барисан», что означает «подносить духам».

Привлекательным нам показалось название местности Шара-Кундуй. Обратившись к бурятскому словарю, мы узнали, что слово «шара» обозначает «желтый цвет», а «хунды» – это «впадина». Впадина, богатая степным обилием и солончаком получила точное название.

Интересен топоним Цэрга. По-бурятски «сэргэ» – «коновязь». Местность находится на возвышении, и там была остановка путников, следующих в Тугнуйские степи. Получился адаптированный к русскому языку топоним Цэрга, затем возник и антропоним. Так стали звать мужчину, который на этом месте поставил дом.

В любом названии скрывается тайна. Мои ребята постарались разгадать загадку некоторых топонимов, имеющих славянскую этимологию. За селом у нас находятся Кучугуры. У старообрядцев «кучугуры» обозначает местность с кочками, бугорочками, первоначально – «кочегоры» (см. Словарь говоров старообрядцев (семейских) Забайкалья).

У каждого названия особая история. Ребят, к примеру, заинтересовало, почему местность называется Дранишна. По рассказам старожилов, в 30‑е годы там брали дранье – слой коры для покрытия крыши, местность с тех пор так и стала называться. А вот Коврижки за селом получили такое имя, потому что издали гора напоминает ковригу хлеба. Хотя жители рассказывают и о других версиях названия. Говорят, что раньше подножие горы было усыпано ковром цветов, а еще в этом месте дороги образуют линии в виде буквы «к». Хочется верить каждой из этих версий.

Краеведческие знания обогащают и облагораживают человека, и надо приобщать подрастающее поколение к стремлению искать внутренний смысл в народном слове, в его образной структуре, ведь верно говорят: «У слова свой норов, свое нутро. И если проникнешь в эту суть, слово сотворит тебе добро».

Валентина ТРИФОНОВА, учитель русского языка и литературы, с. Верхний Жирим, Тарбагатайский район, Республика Бурятия

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте