search
main
Топ 10
Что будет, если оставить телефон рядом с собой во время сна - мнение ученых Признаки нехватки витамина В12: не хочется есть, быстро устаешь, теряешь вес В Бразилии хирургам удалось разделить сросшихся головами сиамских близнецов Большинству учителей не хватает времени на подготовку к урокам Заслуженный учитель из Свердловской области умерла после 12-часового ожидания медицинской помощи Перегрузки и неудовлетворительные зарплаты – НИУ ВШЭ обнародовал мониторинг экономики образования Математик рассказала, как нужно проводить утро, чтобы оно стало идеальным Сергей Кравцов предложил учителям высказать свои идеи по проведению Года педагога и наставника Недостаток этих витаминов может помешать избавиться от лишнего веса Сборы в школу: как справиться и на что могут рассчитывать родители Подростки и вейпы: нарушение развития мозга и снижение когнитивных способностей – только верхушка «айсберга» Граждане Египта и Узбекистана подали больше всего заявлений о признании их образования в России Телепроект для учителей «Классная тема»: ответы на главные вопросы Бегом от рака: Артем Алискеров рассказал, как побороть болезнь и помочь другим Почему нельзя есть сыр людям, страдающим мигренью В Академии Минпросвещения педагогов научат работать с современным оборудованием Экспедиция Мининского университета отправится в эпицентр Тунгусской катастрофы Нарисуем, будем жить: как 11-летний школьник создал свою страну Бумагогорию Астрономы Московского планетария рассказали о вероятности жизни на других планетах Врач рассказал о витаминах, прием которых быстрее вернет обоняние после ковида

Современный русский язык в России и Европе

23-24 ноября 2016 года в Болонском университете (Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne) состоялась международная научно-практическая конференция «Современный русский язык в России и Европе». Организаторами конференции выступили Российский государственный гуманитарный университет и Болонский университет. Проведение этого мероприятия стало возможным благодаря гранту Министерства образования и науки Российской Федерации в рамках реализации федеральной целевой программы «Русский язык» на 2016-2020 годы.

– популяризация русского языка среди коллег и студентов Болонского университета;

– привлечение внимания к проблемам русского языка во всех его вариантах, а также к современной русской литературе и проблемам теории перевода;

– анализ методов преподавания русского языка как родного и как иностранного;

– освещение работы конференции в средствах массовой информации и социальных сетях для привлечения внимания общественности к культурному взаимодействию двух стран в области науки, культуры и преподавания русского языка;

– укрепление международного сотрудничества между преподавателями-русистами.

Конференция состояла из трех основных частей.

Первая, рабочая, часть с докладами российской делегации была посвящена важнейшим аспектам коммуникации. Были рассмотрены пути решения проблем в сфере деловой и официальной коммуникации, влияние этностереотипов на коммуникацию, освещались специфика и разнообразие русских диалектов, проблемы идиоматичности при переводе, а также грамматические вопросы расширения сферы употребления неизменяемых слов в русском языке.

Итальянские русисты обсуждали с участниками конференции методические аспекты обучения русскому языку в Италии и современные мультимедийные образовательные проекты. В частности, для знакомства аудитории был предложен проект учебной базы данных Frame (разработка для итальянских слушателей магистратуры и бакалавриата).

Результатом первой части конференции стала продуктивная беседа, обнаружившая высокую степень коммуникативной однородности участников. Как доклады, так и вопросы участников конференции показали взаимную заинтересованность, требующую продолжения взаимодействия между коллегами.

Вторая часть конференции была организована в форме мастер-классов по преподаванию русского языка. Нетривиальные полуторачасовые уроки были представлены российской делегацией. Первый мастер-класс был посвящен особенностям русской фразеологии, второй – представлял русскую невербальную коммуникацию (жесты, сопровождающие речь), третий мастер-класс обучал методам освоения новейшей русской литературы в контексте преподавания русского языка как иностранного.

Третья часть конференции представляла собой круглый стол «Идеология и методики преподавания русского языка», а также презентацию современной научной и методической литературы по русскому языку.

Около двух десятков книг по русистике было передано в дар Болонскому университету.

Докладчиками на конференции выступили ведущие русисты России и Италии: от РГГУ – Григорий Крейдлин, Игорь Исаев, Игорь Шаронов, Светлана Евграфова, Елена Буторина, Наталья Брагина, Роман Говорухо; от Болонского университета – Моника Перотто, Симона Берарди и Франческа Биаджини; от 3-го университета Рима – Валентина Бениньи; и от Миланского университета – Паола Котта Рамузино.

В заседаниях 23 и 24 ноября приняли участие более 100 человек. Это были студенты и магистранты Болонского университета, а также преподаватели из других университетов Италии (Рим, Милан, Сиена). Участники конференции отметили безусловную профессиональную пользу конференции и важность непосредственного обмена опытом.

Очевидно, что совместная работа русистов разных стран имеет твердые перспективы развития. Так, кроме научного взаимодействия была достигнута договоренность с итальянскими коллегами о развитии совместных образовательных программ, участии в двусторонних исследовательских проектах и двустороннем научном руководстве студентами и магистрантами.

Следует отметить, что поставленные задачи конференции в ходе работы были успешно решены, все участники внесли значительный вклад в процесс популяризации русского языка за рубежом.

Видеозапись конференции будет в ближайшее время выложена в группе мероприятия в Facebook

Среди важнейших задач конференции были:

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте