Коллеги разных возрастов часто спрашивают меня, делаю ли я когда-нибудь ошибки. И как быть, если учитель ошибся на уроке, если школьники это заметили? А что, если педагог обнаружил свою ошибку только дома, после уроков? И только ли профессиональные промахи имеются в виду?
За четверть века преподавания мне ни разу не пришлось ошибиться в том, что касается моего предмета. Как добиться такого результата? А если вы все-таки ошиблись, есть ли разница в том, какая перед нами аудитория – начальная школа, старшеклассники, взрослые студенты или коллеги-преподаватели, слушатели курсов повышения квалификации, участники конференций и семинаров? Давайте разбираться.
Независимо от возраста и уровня знания английского языка, к занятиям нужно готовиться. То есть знать всю новую лексику, все грамматические правила, подготовить материал для закрепления и расширения темы. Кроме того, изучите методические советы, продумайте домашнее задание.
Если вы впервые идете на урок, пролистайте классный журнал, составьте себе представление о детях. В средней и старшей школе могут возникнуть сложности иного плана, чем на начальном этапе обучения. Подростки, например, зачастую считают себя умнее всех взрослых. Как правило, большая часть или все они «вооружены» каким-нибудь современными гаджетами. Их технические познания на первый взгляд могут превосходить наши. «А в интернете написано по-другому!» – достаточно частый выкрик на любом уроке. Попросить показать, что именно там написано. Если информация соответствует вашим познаниям, на этом дискуссия и закончится. Если нет, скажите, что предпочитаете перепроверить данные, или предложите классу это сделать в качестве домашнего задания. Объясните, что не все размещенные в интернете сведения верны.
Полезно провести аутотренинг по избавлению от комплекса превосходства. Конечно, мы знаем свой предмет лучше, чем любой школьник или студент; от нас зависит итоговая оценка ученика; мы можем вызвать в школу родителей, отправить хулигана на разговор к директору… Словом, учитель – не только специалист, знающий свой предмет, но и человек, обладающий большой властью. Однако власть не является гарантией знаний.
«Не вздумай задавать моим ученикам вопросы по-английски!» Так агрессивно заявила моя коллега, когда администрация школы велела нам поменяться классами и устроить взаимную проверку знаний школьников. «Я всегда веду уроки по-русски!» – уточнила она. В выпускном классе? Понятно, почему школьники могут наизусть рассказать текст, но не умеют реально общаться на иностранном языке, который они изучали десять лет. Юноша или девушка, выигравшие конкурс и пробывшие в Великобритании или США учебный год, маются на уроке преподавательницы вуза, которая неправильно произносит английские звуки и уверенно делает ошибки в каждом предложении. Много раз мне приходилось слышать удивительный ответ на вопрос, почему отличник получил оценку ниже ожидаемой. «А я такое выражение никогда не видела, наверное, неправильно!». Другой пример. «Что значит выражение glassy eyes?” – спрашивают студенты. Опытная преподавательница уверенно отвечает: «Блестящие глаза». На самом деле обычно данное словосочетание используется для характеристики людей, которые слишком много выпили. Стоит проверять себя, пользоваться словарем.
«Английский я уже знаю!» – уверенно сообщает молодая специалистка, окончившая педвуз три года назад, на творческой мастерской. Я до сих пор не могу себе позволить такое сказать. Задаю коллеге простые вопросы, спрашиваю значение многозначных слов, и она теряется. Представьте: Webster’s Third International Dictionary включает в себя 450 000 слов. Притом в нем почти нет новой лексики, связанной с бурным развитием ИКТ. Процесс познания продолжается всю жизнь, нельзя сказать, что мы «уже знаем» любой язык, включая свой родной.
На днях я прочитала на сайте американского издания журнала Reader’s Digest удивительную историю, то, что по-английски называется human interest story. Молодой афроамериканец много лет назад, будучи совсем молодым, попал в тюрьму. Там он обнаружил, что фактически не умеет читать, и решил предпринять меры. Купил себе словарь – и в течение десяти лет, отбывая срок, прилежно читал подряд все словарные статьи, стараясь в них разобраться, понять смысл незнакомых слов. Обнаружив явную опечатку, он сначала растерялся. Подумав, написал письмо редактору – и тот ответил ему, поблагодарил за замечание, посоветовал продолжать читать и сообщать о замеченных неточностях. У молодого заключенного появилась дополнительная мотивация к учебе. Поддержка одного образованного взрослого помогла ему в корне изменить свою судьбу.
«Современные дети не читают». Мне кажется, это большое заблуждение. Вхожу в автобус – все сидят, уткнувшись носами в электронные книжки, в смартфоны. Читают, просто не то и не так, как это делали мы. Чтобы разобраться в потоке информации, помещенной и ежесекундно обновляемой в интернете, нужно быть по меньшей мере грамотным. Не знаешь слова или выражения – кликнул и получил разъяснение. Заинтересовался материалом – мгновенно нашел сопутствующие новости. Мне часто встречаются школьники, студенты, которых педагоги относят к категории нечитающих, потому что они игнорируют художственную литературу. По моим наблюдениям, часто молодые люди предпочитает читать словари, справочники, научно-популярную, а позднее научную литературу.
Errare humanum est, говорили в древности. Человеку свойственно ошибаться. Никто не может знать всего. Если вы обнаружили у себя ошибку, не стесняйтесь в ней признаться. Ученики будут вас больше уважать, а у вас появится в арсенале новый педагогический прием: будете напоминать детям, да и взрослым о том, как полезно перепроверять себя, пользоваться словарями и справочниками. Чтобы не оказываться в неудобном положении слишком часто, советую проверять себя перед каждым уроком.
И будем помнить еще одну старинную мудрость. Ошибки не надо усугублять, их стоит исправлять.
Нина Коптюг, кандидат филологических наук, Новосибирск
Все выпуски рубрики \”Мудрый совет\”
Комментарии