search
main
0

Последний самурай. Урок-хокку по ОБЖ в 11 классе

Урок по основам безопасности жизнедеятельности в стиле хокку – что это? Попытка раскрыть некоторые темы ОБЖ. Попытка выйти за рамки предмета. Попытка понять очень важный исторический феномен. Попытка разобраться в человеческих чувствах, очень тонких и неоднозначных. И даже попытка философски осмыслить: что важнее – закон или здравый смысл? Это не лекция, не объяснение темы, а подача идей и обсуждение их с детьми.

Учитель:

Жизнь свою обвил

Вкруг висячего моста

Этот дикий плющ.

Вы знаете, что это такое? Да, это хокку (хайку). Японское трёхстишие. Без рифмы. Предельно краткое. И, на первый взгляд, не имеющее смысла.

Такое же короткое, вроде как бессмысленное и даже забавное информационное сообщение 5 марта 1974 стремительно облетело весь мир.

На маленьком филиппинском острове Лубанг местной полиции сдался 52-летний подпоручик японской армии Хиро Онода, скрывавшийся в лесу… с конца Второй мировой войны, с 1944 года!

В тот год майор Танигучи оставил его на острове с тремя солдатами, отдав приказ – совершать диверсии против войск США, пока не придёт смена. Которой так и не было, потому что война закончилась. Его товарищи погибли. Он же всё это время, не веря в то, что Япония капитулировала, совершал нападения на военные патрули. Американские. А когда те ушли с острова – филиппинские.

В течение 30 лет Онода воевал в джунглях с целой армией: против него бросали батальон солдат, отряды спецназа, вертолёты. Бесполезно – японский «Рембо» был неуязвим!

Тогда измученные власти острова попытались мирным путём решить проблему, убедить этого солдата-призрака сдаться. Но как это сделать, если он прячется в лесу? После многочасового совещания был учрежден план действий.

Пришло время первого задания. Вы этот план создадите за одну минуту. Как убедить солдата, которого невозможно даже увидеть, в том, что война кончилась?

Здесь и далее после вопроса подразумеваются ответы учеников, обсуждение в классе, комментарии преподавателя.

Историческая справка (на экране медиапроектора хроника событий на тихоокеанском театре Второй мировой войны):

«Япония во Второй мировой войне выбрала главной целью установление господства в Восточной Азии. Китай, Филиппины, Индонезия, Таиланд, Бирма, Малайзия склонили головы пред бело-красным флагом страны Восходящего солнца. Но в 1945 её союзники были разбиты, и Япония осталась одна. Трагедия Хиросимы и Нагасаки поставила точку в сомнениях императора Хирохито, и он принял решение о капитуляции. Вторая мировая закончилась».

Место на уроке для этой исторической справки, как и для последующих, – на усмотрение учителя. Я  обычно такими вставками разделяю на уроке время диалога со школьниками и следующий этап повествования.

Учитель: Убеждали подпоручика так. С самолёта стали сбрасывать газеты, где сообщалось, что Япония капитулировала, и война давно закончилась. Потом – письма родственников, в которых они уговаривали его сдаться. Не помогло: Онода считал, что газеты поддельные, а родственники (чей почерк он узнал) писали ему под диктовку в плену у американцев.

Неизвестно, сколько это продолжалось бы, но на «Рембо» чудом наткнулся простой японский турист, и подпоручик поведал ему свою историю. Тот, потрясённый услышанным, вернувшись на родину, создал комитет по спасению «последнего самурая империи».

Представьте себе, что это российский солдат,  и вы поставили перед собой цель – вытащить его из этой ситуации. Как вы поступите?

Историческая справка (на экране слайды с японским императором; высадка Красной армии в Манчжурии; Сталин, Черчилль и Рузвельт на Ялтинской конференции 1945 года):

«17 августа 1945 года император Японии обратился к нации: «Все четыре года войны наши доблестные солдаты не щадили жизни на жестоких полях сражений и в бушующем океане. И мы испытываем к ним чувство глубокого уважения. Но теперь, когда в войну с нами вступила Россия, дальнейшее сопротивление повлекло бы за собой новые жертвы и даже потерю основ нашей империи. Поэтому, несмотря на высокий боевой дух нашей армии, я обратился к Америке, Англии и России с предложением заключить мир».

Учитель: Раскроем Устав гарнизонной и караульной службы ВС РФ. Гл. 5 ст. 185 (статья сокращена): «Часового имеют право снять с поста только начальник караула, его помощник и разводящий. В случаи их гибели: дежурный по части в присутствии командира роты (батареи, дивизиона)».

Почему?

Потому что часовой должен знать в лицо того, кто приказывает ему сдать пост.

Комитету по спасению «забытого часового» удалось разыскать бывшего майора Танигучи (отдавшего тот приказ 30 лет назад), к счастью, не погибшего на фронте. Его срочно доставили на Филиппины. Трое суток он ездил по джунглям на джипе с громкоговорителем, вещая: «Онода! Говорит майор Танигучи. Я приказываю тебе сдаться!». На четвёртые сутки солдат-призрак вышел из леса.

Но возникла существенная проблема. Филиппинское правосудие должно было приговорить бывшего солдата к длительному тюремному сроку – он убивал людей. Однако сам-то он считал себя солдатом, выполняющим приказ! Дело передали суду присяжных. Шестеро из них склонялись к вердикту – виновен. Так как «Закон суров, но он закон!» остальные шестеро возражали: «Справедливость выше закона!»

Это был громкий процесс. Давайте реконструируем его: одни будут изображать первых присяжных – сторонников законности, другие вторых – сторонников гуманизма. Пока вы подбираете аргументы для защиты своей позиции, несколько цитат из газет, которые писали о том судебном процессе.

На экране цитаты:

«Незнание закона не освобождает от ответственности перед законом».

«Преступление, совершённое против всех, не представляет опасности ни для кого».

«Только успешные преступления находят оправдания» (Джон Драйден).

«Амнистия – великодушие государства по отношению к тем преступникам, наказать которых ему не по средствам» (Амброз Бирс).

В качестве провокации можно подбросить и такое: «Недостаток воображения предрасполагает к преступлению» (Агата Кристи)

Учитель: Итак, суд идёт. Ваши доводы?

После выступления сторон.

Учитель: Вам решать судьбу самурая. Кто за вердикт «виновен»?

«Присяжные» выносят приговор.

Учитель: В реальности он был осуждён, но Президент Филиппин подписал помилование (я думаю, по политическим мотивам). После амнистии он вернулся в Японию. Его встретили там …

Как же встретили его на родине?

Как национального героя.

На пресс-конференции был и такой вопрос: «Почему целая филиппинская армия не смогла обезвредить единственного партизана на острове?»

Угадайте основную причину, которую назвал Хиро Онода?

Онода: «Они абсолютно не разбирались в маскировке: их ярко-зелёные полевые куртки были мне хорошо видны издалека. У меня же, было четыре варианта маскировочного костюма, созданного из природного материала. Меня было увидеть очень трудно».

Действительно, на войне нет мелочей. Форма одежды – важнейший  элемент боеспособности. «Воюют не числом, а умением», – говорил ещё Александр Суворов. «Маскировка» и «выживание» на войне синонимы (на экране слайды, демонстрирующие различные элементы маскировки).

Однако вернёмся к нашему самураю. Новая жизнь давалась ему с трудом. Его родина преобразилась (на экране виды современной Японии). Пока он варил кору деревьев для пропитания в своих джунглях, Япония стала экономическим гигантом. И вела совсем другие сражения. Для молодых он был, скорее, героем фильма, а не живым человеком. Его невеста, первая и последняя любовь, давно вышла замуж и стала уже бабушкой. А он смотрел на чужих детей, как вслед ушедшему поезду, стоя на перроне. Ему часто снился его остров. Где он, как его великий земляк Басё, мастер хокку, повторял:

Бренный, я блуждаю…

Кукушка,

Сделай меня одиноким!

Но он был героем нации. И героем он стал не за свою феноменальную живучесть. Онода стал национальным символом…

За что?

Он верил, что его страна не могла проиграть в войне. Он верил в это 30 лет!

Как сегодня воспитать такую веру в россиянах? Веру в Отечество?

Это непростая задача. И я не уверен, что мы её в ближайшем будущем решим. У меня есть убеждение, что нам её решать надо.

Наш урок приближается к финалу. Пора перейти к обобщению. И в какой же форме мы это сделаем?

Вы напишите хокку.

Несколько слов, три строчки. О нашем уроке. О ваших мыслях, чувствах, вызванных этой историей. Просто набор слов – намёк. Ведь хокку создаётся сообща: автором и читателем, который порой вкладывает свой смысл в чужие слова.

Историческая справка (на экране послевоенные руины):

«В 1945 году капитуляция вызвала шок у большинства японских военных. Министр обороны и все его заместители, следуя традиции самураев, покончили с собой. Отчаяние и безнадёжность ощущали и простые японцы. Зачем мы воевали, говорили они? Ради чего наши цветущие города превращены в руины, а поля – в кладбища? Почему мы не ценили то, что имели? Пока это не потеряли».

Как много жёлтых листьев.

Я никогда столько не видел

Зелёных.

Учитель: Однако уже через пару десятилетий в экономику входит понятие «японское чудо». А о японском трудолюбии и главное – сплочённости слагают легенды. И стихи.

Чужих меж нами нет.

Мы все друг другу братья

Под вишнями в цвету.

Мне очень нравится здесь первая строчка. Хороший девиз для всех нас, кто собрался в этом классе.

Ну, а теперь ваши хокку.

Дети читают свои стихи.

Учитель: Знаменитый мастер Басё говорил, что «моя поэзия – вещь бесполезная. В этом можно увидеть прославление искусства ради искусства и ошибиться, он напоминал о словах одного буддийского пророка: «Все знают, как полезно быть полезным, но никто не знает, как полезно быть бесполезным».

Хиро Онода бессмысленно воевал тридцать лет. В океане мировой бойни он был случайной каплей.

Но как говорил поэт: можно увидеть и в капельке росы жемчужный блеск.

Капельки  росы  повисли

Как  нить

Жемчужная

Комментарии автора

Основной литературный источник: статья «Волк-одиночка» в \”Аргументах и фактах\” (2007 г., №6 (1371), 7-13 февраля).

Иногда, после просмотра этого урока, мои коллеги на обсуждении упрекают меня в том, что я рассказываю про японского солдата, а не про российского. Лучше всего на это ответил ученик непроизвольным возгласом на уроке: «Как же мы их победили-то?». Кстати, в учебнике ОБЖ для 10 класса А.Т. Смирнова, Б.О. Хренникова приведён рассказ о русском часовом времён I мировой войны, который девять лет отстоял на посту в подземном складе, забытый всеми (с. 246).

Собственно, из программы ОБЖ на этом уроке явно присутствует лишь одно – правило смены часового и закон отмены воинского приказа (раздел «Основы военной службы»).

Не густо, согласен. Но ведь это урок-хокку! Как три коротких строчек могут сказать о целом мире, так и лаконичное, на первый взгляд, содержание урока можно раскрыть, найдя несколько скрытых тем. Точнее, раскрыть эти темы:

– Устав ВС РФ.

– История ІІ мировой войны.

– Институт присяжных заседателей.

– Роль маскировки на войне.

– Судьба человека после войны, адаптация к мирной жизни.

– Можно ли нарушить приказ? В какой ситуации это сделать возможно? В какой – необходимо?

– Что важней: закон или здравый смысл?

– Что такое «менталитет нации»?

– Всё ли бессмысленное бессмысленно?

– Японская культура.

Из «Что хочет автор», литературный портал (http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=78275):

«Хокку» и «хайку» – два традиционных названия жанра поэзии и филологи до сих пор спорят, какое же из них самое правильное.

Оригинальное японское хокку – это трёхстишие слоговой структуры 5—7—5. Но для русского языка соблюдать такое расположение слогов трудно и поэтому необязательно.

Классические хокку обязательно строятся на соотнесении человека (его внутреннего мира, биографии и т.п.) с природой. Каждое трёхстишье – это чувство-ощущение, запечатленное в небольшой словесной картинке-образе. Хокку не называет, а показывает, не объясняет, а передаёт».

Может быть, хороший урок не столько называет, сколько показывает, а учитель на нём не столь объясняет, сколь передаёт?

Евгений Вирячев, преподаватель-организатор ОБЖ школы №7 Вологды, лауреат конкурса «Учитель года России-2007»

Фото с сайта: http://magspace.ru

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Новости от партнёров
Реклама на сайте