search
main
0

Время, говоришь, тяжелое? ​Наболело!

Веселые, задорные слова этой залихватской русской народной песни будоражат кровь, ноги сами пускаются в пляс, а душа так и просится «выйти на улицу и глянуть на село». Но, вспоминая о том, что «девки» на селе нынче гуляют совсем по-другому, становится грустно. Слово «гулять» в песне подразумевает, как весело проводить время: петь, танцевать, хороводы водить, устраивать девичьи игры и забавы. Так было, наверное, в те времена, когда народ сочинил эту красивую песню. Казалось бы, ничего не изменилось: в деревнях и селах «девки» так же гуляют, но только уже без невинных игр и забав, шуток да прибауток, песен да хороводов, а их посиделки с чарочкой-другой сегодня дело обычное. Будь это про мужское племя сказано, не так бы удивлялась я, не так бы переживала.

Выйду на улицу, гляну на село,Девки гуляют, и мне весело…Матушка, слышишь, соловушка поет,А там под горою пляска идет.Девки голосистые звонко поют,Мне, добру молодцу, спать не дают.- Время щас тяжелое, работы в деревне нет, денег нет, вот с горя и пьем. А че не пить-то? – деловито закуривая, объяснила мне одна из девушек на остановке, заметив мой неодобрительный взгляд.Время, говоришь, тяжелое?!  Я предаюсь размышлениям, уносящим меня в прошлое, когда времена действительно были тяжелыми.  Суровые войны периодически обрушивали всяческие испытания на плечи сельских женщин: у кого муж на войне, у кого инвалидом воротился, а у кого и вовсе не вернулся с проклятой войны. Вся тяжесть жизни, существования впроголодь ложилась на плечи женщин. Потерявшие на войне своих кормильцев, любимых мужей, отцов и сыновей, считавшие крошки хлеба женщины земли Русской почему-то не запили тогда горькую. Не бросали они и детей своих в подворотнях, а, напротив, боролись за каждую минуту их жизни на земле. Жили они, свято храня в своей многострадальной груди искру веры в лучшую жизнь, в Победу. И не слонялись они вечерами по деревне в поисках «беленькой»…А сейчас войны нет. Так почему же в деревнях и селах некоторые женщины, матери что ни день предаются буйному веселью?! Не в обиду примерным женщинам, хорошим матерям сказано это. Не в обиду им. Гузаль ВАЛИУЛЛИНА, учитель русского языка Ново-Кинерской школы-интерната для детей с ограниченными возможностями здоровья

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте