За последние десять лет московская система образования сделала значительный шаг в сторону предпрофессионального обучения, прежде всего индексируя запрос учащихся и их родителей и реализуя его в многочисленных проектах. Основная и средняя ступени образования предоставляют широкий выбор для формирования индивидуального образовательного маршрута.
В вопросе изучения иностранного языка в детском саду одну из ключевых ролей играет языковая среда, которая необходима ребенку ввиду невозможности методического изучения. Важно создать такую образовательную ситуацию (включающую обучение и воспитание), в которой воспитанник фактически живет языком, основная его активность зависит от умения сначала понимать, а потом и изъясняться на иностранном языке.
Данная ситуация создается исключением родного языка из общения со стороны педагогов и иных сотрудников, взаимодействующих с ребенком. На начальном этапе обучения речь не идет о носителях языка, не знающих родной язык ребенка. При таких условиях коммуникация будет крайне затруднена или невозможна и будет иметь больше негативных мотивационных последствий.
В ближайшем окружении ребенка должны быть педагоги, владеющие иностранным языком, говорящие с ребенком на нем, при этом понимающие то, что ребенок произносит на родном языке. Важную роль играют невербальные компоненты общения: жестикуляция, сенсорика, аускультация.
Ребенок должен осознавать, что общий смысл его фраз понятен, но для полноценного общения от него требуется переход на иностранный язык.
Вторая составляющая языковой среды – это общение со своими сверстниками. Многие частные языковые школы принимают то, что на начальном этапе знакомства с иностранным языком ребенок продолжает общаться с другими ребятами на родном языке. Для воспитанников с более высоким уровнем знания языка данное общение имеет положительный эффект. Однако в дальнейшем педагоги должны минимизировать общение на родном языке между ребятами, организуя игры, обучение, досуг и иную деятельность таким образом, чтобы они несли в себе языковой компонент.
Организация подобных воспитательных групп в «штучном» варианте сегодня вполне возможна. Выстраивая системную работу в данном направлении, требуются «сверка часов» и общественно-государственный заказ.
Одной из ключевых проблем, которые возникают в начале любого нового дела, является кадровый дефицит.
Уже сегодня данная проблема решается в среднесрочной перспективе. Большинство ведущих педагогических вузов Москвы предлагают в одном образовательном пакете сразу два направления подготовки: профильное и иностранный язык (чаще английский). Педагогам, уже осуществляющим воспитательную деятельность, могут помочь курсы переподготовки в сочетании с ежедневной практикой, организованной по месту работы.
Одним из ключевых вопросов реализации данного билингвального подхода является сохранение культурных традиций России, воспитание гражданина и патриота, глубоко погруженного в ценности нашего народа и его традиции.
Любой язык является важной частью культурного кода, который формирует мировоззрение носителя. Не возникнет ли противоречия между ожиданием общества воспитательных результатов от школы и объективной реальностью, отодвигающей на второй план «непереводимые» ценности народов России?
Опыт ряда московских школ с углубленным изучением иностранных языков и передовых частных школ нашей страны показывает, что такого противоречия нет и быть не может. Ребенок, легко переключаясь между языками, так же легко переключается и между культурными средами.
Большинство детских садов Москвы открывают свои двери для ребят от 2,5 до 3 лет. Фундаментальные исследования этого возраста говорят о высочайшем уровне эластичности психики ребенка и возможности построения практически любой системы координат. Правильно сформированная программа воспитания в дошкольном образовании позволит учесть поликультурность современного гражданина и ориентацию на традиционные ценности.
Олег БЕЗРУКАВНЫЙ, заместитель директора школы №1415 «Останкино»
Комментарии