Оправдывая свой характер северным климатом, финны утверждают, что они от природы сдержанны, замкнуты, не слишком общительны. Любопытно, что иностранцы так не считают, определяя хозяев страны как людей чрезвычайно доброжелательных и обладающих чувством юмора.
Может быть, их невозмутимость обьясняется тем, что Финляндия – очень спокойная страна. Степень спокойствия можно оценить по присутствию в парках и во дворах белок, зайцев и даже фазанов. Ну хорошо, откормленный кролик, плавно переносящий себя через двор студенческого общежития, – это еще куда ни шло, но что – на севере – делает фазан? Мысли о зимовании фазанов волнуют не меньше, чем сочувствие к ярким цветам под окнами, которые неизвестно как сумели вырасти на камнях и на холодном ветру.
Еще одно качество национального характера, вызывающее уважение и удивление, – исключительная честность. Сколько раз по своему обыкновению я забывала вещи и документы, не помня где, и уже свыкалась с мыслью об их потере, как вдруг неожиданно мне их возвращали: паспорт, студенческий билет, зонт… Вся моя жизнь проходит в борьбе с рассеянностью, и я в этой борьбе достигла определенных успехов, то есть контролирую наличие ключей в кошельке, кошелька – в сумочке, сумочки – на плече, а также наличие на плечах головы. Но жизнь в Финляндии очень потакает рассеянности, и теперь мне придется тренироваться заново: после того как мне вернули потерянный паспорт один раз, я умудрилась потерять его второй (и опять вернули) и даже третий раз (с тем же результатом). Однако окончательно меня “добила” привычка жителей Хельсинки оставлять велосипед около станции метро, по пути на работу, с тем чтобы на обратном пути в конце дня его забрать. Если же возвращаться приходится другой дорогой, велосипед “дожидается” там, где его оставили, несколько дней, пока не понадобится хозяину. Француженка Каролин так сказала о финнах: “Слишком честные”. (Первое, что я услышала по возвращении в Москву, был совет “доброй” бабушки: “Сумочку-то нужно носить не на спине, а спереди – иначе украдут”).
Во время проведенного в 1996 году социологического опроса жителей Финляндии попросили выбрать из ряда качеств те, которые, как они считают, характеризуют их народ в целом. Более 80% опрошенных поставили во главу угла патриотизм, сильное чувство национальной принадлежности и готовность защитить свою страну. Финны очень дорожат своей независимостью, которую они приобрели лишь в 1917 году, и, имея боеспособную армию, никогда не принадлежали никаким военным блокам. Короткая кровопролитная война с СССР в 1939 году показала, что соотношение сил между супердержавой и маленькой нацией, единственная цель которой – выживание, нельзя исчислить простыми расчетами.
100 лет назад в книге “Финляндия в ХIХ веке” Ц.Топелиус описал финнов так: “Основные черты характера – выносливость, внутренняя сила, терпеливость, решительность, симпатия ко всему старому и хорошо известному и, напротив, антипатия ко всему новому, верность в исполнении обязанностей, уважение к закону, стремление к свободе, честность. Финн известен своей сдержанностью, своей предосторожностью. Прежде чем стать надежным другом, ему необходимо время, чтобы узнать другого человека и преодолеть напряженность в отношениях”.
Финны холода не боятся, но и не любят его. Когда видишь на улицах в ноябре, уже после первого снега, женщин в летних туфельках и осенних пиджаках, понимаешь, что они просто не обращают внимания на температуру воздуха. Ведь зима еще не наступила… Я долго крепилась, но в середине ноября сдалась и закуталась в шубу.
Когда же наступает зима, очень многие уходят в отпуска и уезжают семьями на юг, где солнце и море. Далеко не каждая семья имеет, например, машину, но зимние поездки на Канарские острова или в Африку, или в другие теплые страны являются необходимой частью семейного бюджета. Зато жители других стран рвутся в Финляндию, чтобы встретить Новый год с настоящим, единственным Дедом Морозом, который живет в деревушке под Рованиеми.
Одно из важнейших средств борьбы с холодами – праздники, которых здесь очень много. Канун самого важного праздника в году – Рождества – начинается с начала декабря, не случайно “йоулу” по-фински означает и “декабрь”, и “рождество”. Праздничная иллюминация на улицах, елки в домах, украшения со свечами на окнах и в палисадниках… Рождество празднуется по меньшей мере два раза, поскольку одна из финских традиций – так называемое “пикку йоулу” – “маленькое Рождество”, которое устраивается в период с конца ноября до середины декабря. В отличие от “большого” Рождества, которое считается исключительно семейным праздником, “маленькое” празднуется с друзьями, коллегами, сокурсниками, а также … с грогом, печеньем с корицей и сливовым пирогом.
Спасает от холода и зимней депрессии и национальное финское удовольствие – сауна. Ходить в сауну хотя бы раз в неделю – незыблемая традиция.
Однако эти светловолосые, белокожие жительницы Севера – добыча не из легких. Каждая уважающая себя финка не может не быть хоть немножко феминисткой. Первые подозрения об этом начинают закрадываться на прогулке по финским улицам. Если девушка идет в юбке и в туфлях на высоких каблуках, то, скорее всего, она из России. Коренные жительницы Финляндии предпочитают джинсы и обувь спортивного типа. Во-первых, так “удобнее” и “теплее”. А во-вторых, “финские женщины одеваются не для того, чтобы ублажать мужчин”, – как заявила с вызовом достойная представительница этой породы.
Финские женщины редко определяют себя именно как “женщину”. Чаще они склонны выражать свою сущность словом “работник” или “человек”. Я помню, как обиделась Пяйви, когда, обсуждая виды на будущее, ее спросили, сколько она собирается иметь детей. Роль домашней хозяйки здесь абсолютно непрестижна, финки мечтают о карьере. Только 10% женщин заняты неполное рабочее время, да и те – против своей воли.
Франсуаза Бетле, представляющая собой взрывоопасную смесь финской и французской крови, решила жить в Финляндии, “потому что здесь наилучшие условия для женщины, делающей карьеру”. “Здесь не то, что во Франции, – говорит Франсуаза, – где могут не принять на работу из-за того, что ты женщина”.
В 1987 году был введен в действие Акт о равноправии между женщинами и мужчинами. Согласно этому Акту, запрещена половая дискриминация (например, при выборе работника, зарплатах и других условиях труда, увольнении, сексуальном притеснении). Акт требует, чтобы в коллективах, состоящих из более чем 30 человек, был составлен план по достижению равноправия полов. Кроме того, он устанавливает квоту участия женщин и мужчин в различных государственных организациях – не менее 40%.
Около трети членов высшего законодательного органа – парламента – в настоящее время являются женщинами. Спикер парламента – Риита Уосукайнен – женщина, оба депутатских спикера – тоже женщины: Сиркка-Лииса Анттила и Кертту Торнквист. Однако только в двух из сорока комитетов, готовящих новые законы и реформы, женщины являются председателями. В нынешнем правительстве Финляндии семь женщин-министров из восемнадцати: иностранных дел, обороны, труда, транспорта и коммуникаций, финансов и два министра социальной защиты и здоровья – один из самых “женских” кабинетов министров, в котором женщины занимаются традиционно мужскими делами. Может быть, поэтому в этой стране такие благоприятные условия для женской карьеры. Генеральным директором банка Финляндии уже несколько лет работает женщина.
Однако в частном секторе руководящие посты заняты главным образом сильным полом, а слабый работает на низших ступеньках. В государственном секторе такое “разделение труда” не настолько явно, но и там все еще около 60% начальников – мужчины. За ними занимают самые высокие посты в партиях, бизнесе и профсоюзах. Наиболее явно неравенство выражается в размерах заработной платы. Женщины получают в среднем 75-78% зарплаты мужчин.
В Финляндии очень внимательно относятся к проблемам равноправия. Любое происшествие, мелкий конфликт широко обсуждаются в прессе. Примеры таких случаев – когда руководители союза работодателей послали женщине, отвечающей за работу по продвижению равноправия, порнографическую открытку или когда в ресторане мужского клуба, где проходила конференция врачей, не обслужили женщину – участницу конференции.
Наиболее часто задаваемый иностранцами вопрос “Правда ли, что мужчины и женщины ходят в финскую сауну вместе?” Финны твердо отвечают “нет”, причем мужчины мотивируют это использованием сауны по прямому назначению, то есть для отдыха и оздоровления. Женщин искренне возмущает такая постановка вопроса.
В каждой провинции, даже уезде есть свои типичные специальные блюда. В провинции Саво в центральной Финляндии традиционное блюдо называется “калакукка” – рыба, запеченная в ржаном тесте. В Тампере едят кровяную колбасу, в Похьянмаа – лепешечный сыр с клюквенным вареньем: холодный, он тает во рту вместе с клюквой, горячий – “звучит” на зубах, как каучук. Традиционное лапландское блюдо – особым образом приготовленная оленина.
Пасхальное кушанье “мямми” готовится из ржи и солода, с другими праздниками связаны пирожные, например, в день памяти национального поэта Рунеберга выпекается сладкий пирожок Рунеберга, которым, как говорят, великий поэт закусывал после утренней рюмки.
Что касается напитков, то в этой стране – самое высокое в мире потребление кофе. Считается, что финны особенно много пьют водку. Однако согласно международной статистике, по количеству потребляемого алкоголя Финляндия стоит на 23-м месте из 33 стран. Правда, сами финны говорят, что проблема для некоторых из них состоит в том, что они, может, и не выпивают так часто, но, когда добираются до рюмки, перебирают лишнего.
Однако как по приехавшим за стиральными машинами “коммерсантам” нельзя судить о всей России, так и по недоуменно-снисходительному отношению финнов к “челнокам” нельзя судить об их отношении к русским вообще. Пятеро моих знакомых учат русский язык и связывают с ним свое будущее.
Ольга ОГОРОДНИКОВА
Комментарии