search
main
Топ 10
В Госдуме предложили наделить учителей статусом и зарплатой госслужащего Вниманию абитуриентов: в 2023 году количество специальностей для поступления в вузы сокращается в два раза Директора школы уволили после показа на уроке фото статуй Микеланджело Нормативы ГТО в 2023 году – что поменялось в новой редакции Год педагога и наставника стартовал в Москве Приоритетные задачи Года педагога и наставника назвали в Минпросвещения России Министр просвещения рассказал о поддержке учителей В России стартовал новый сезон проекта «Флагманы образования» О ключевой роли образования в предотвращении геноцида В Москве огласили имена победителей Всероссийской олимпиады школьников по экономике Все российские школьники завоевали медали на олимпиаде по физике в Бухаресте В школах Сочи ждут земских учителей Новый порядок распределения бюджетных мест разработало Минобрнауки Запись в первый класс: когда, где и как подать документы Имя победителя профессионального педагогического конкурса огласили в Орловской области В России появится закон о наставничестве Тренажеры по чистописанию в начальной школе – основа грамотной письменной речи Ранние занятия могут стать причиной плохих оценок студентов и школьников: почему – узнали ученые Минпросвещения: учебник по обществознанию разрабатывается под руководством председателя РВИО Для тех, кто не доучился в вузе, могут ввести «базовый специалитет»
0

Сонеты Шекспира в академическом издании. КультПросвет

В России вышло первое академическое издание «Сонетов» Уильяма Шекспира. Книга, выпущенная в серии «Литературные памятники» издательства «Наука», приурочена к 400-летию со дня смерти поэта. Эксперты отмечают, что выход такого сборника – большое событие в культурной жизни страны.

«В издании прежде всего воспроизводится оригинальный текст шекспировских сонетов. Но главная особенность книги – богатая картина русских переводов знаменитых стихов, – говорит профессор Дальневосточного федерального университета Елена Первушина.- Раньше они были известны в основном по переводам Самуила Маршака. В этом поистине уникальном издании представлены пять переводчиков полного цикла. Открывает этот список брат великого композитора – Модест Ильич Чайковский, а завершает один из самых авторитетных современных переводчиков – Владимир Микушевич. Кроме того, читатели ознакомятся с переводами отдельных сонетов, выполненных самыми разными авторами».Стоит отметить, что сонеты сопровождаются научными статьями, в которых отражены обстоятельства создания произведений, история их восприятия в мировой и российской культуре.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте