search
main
0

Русская версия. Открой мир с помощью английского

Совместные издательские проекты – явление нередкое в мировой практике. Однако в области учебной литературы в России появление совместного издания старейшего в мире английского университетского издательства Cambridge University Press и российского издательства «Дрофа» курса «Cambridge English for Schools in Russia» не имеет аналогов. Об истории этого уникального проекта и о достоинствах учебного курса рассказывает глава представительства издательства Кембриджского университета в России Наталия БОЧОРИШВИЛИ.

Комментарий «УГ»Нынешние школьники, как мы знаем, довольно прагматичны. Они знают, что им понадобится в перспективе, и берут это из школьной программы. Поэтому им нужен язык для вполне конкретных целей – чтобы не только уметь объясниться со служащими аэропорта или гостиницы, с врачом или полисменом, но и чтобы читать специальную литературу, легко общаться как со своими сверстниками по интернету, так и с потенциальными работодателями. И УМК «Cambridge English for Schools» вполне реально помогает им в этом.

– Этот совместный проект – первая попытка создания российско-британского учебного комплекта. В его основу положен очень успешный международный курс английского языка для школьников, выпущенный издательством Кембриджского университета «Cambridge English for Schools». Этот курс прекрасно зарекомендовал себя во многих странах мира, но особенно в Восточной Европе и в России, потому что некоторые методические принципы, положенные в его основу, были близки образовательным традициям этих стран. В частности, это касается чрезвычайно насыщенных грамматической и лексической составляющих, установки на межкультурную коммуникацию – возможность проводить параллели между культурой англоязычного мира и родной страны.

– Что входит в УМК?

– Во-первых, конечно же, сам учебник. Сейчас он совмещен с рабочей тетрадью для ученика, т.е. учебник и рабочая тетрадь выпущены под одной обложкой. Также разрабатывается вариант выпуска отдельно учебника и рабочей тетради. Во-вторых, аудиокассеты – как к учебнику для работы в классе, так и к рабочей тетради для домашней работы и дополнительной работы над совершенствованием произношения. Для каждого уровня существует по три кассеты – это очень большой объем аудиоматериала, куда входят и аутентичные тексты, и песни, и диалоги. В-третьих, книга для учителя с подробным поурочным планированием и очень полезным элементом – методическими рекомендациями «A to Z of Methodology», где объясняются основные принципы работы с комплектом и даже приводится список наиболее частотных фраз и терминов, которые учитель может применять в ходе урока. В-четвертых, дополнительный компонент – «Companion», сборник заданий, упражнений и текстов, специально разработанных для российских школьников группой российских авторов, работавших с британским редактором. Существует также видеоматериал, сопутствующий международному курсу, который при желании может быть использован и в работе по русской версии.

– На какой возраст ориентирован учебный курс?

– На детей от 9-10 до 15-16 лет. Он рассчитан на программу обучения с пятого класса по девятый класс.

– Сильно ли был изменен первоначальный международный вариант, который пришлось адаптировать под отечественную школу?

– Принципиальных изменений не произошло – сохранились все методические принципы, составляющие основу курса, остались неизменными тексты, аудиозаписи, естественно, языковой материал. Но все компоненты международного издания были переработаны в соответствии с требованиями программы российской общеобразовательной школы. В первую очередь адаптация касается количества учебного материала: УМК рассчитан на 40-60 уроков на начальном уровне и 60-80 уроков на каждом из следующих уровней, тогда как в международной версии Starter рассчитан на 60-80 учебных часов, а остальные уровни – на 80-100. Сокращения, проведенные в процессе переработки международной версии без ущерба для основного учебного материала как в книге для учащегося, так и в рабочей тетради, позволяют пройти один уровень за один учебный год в общеобразовательной школе. Отбор и перегруппировка тематического и грамматического материала осуществлялись также с учетом российской школьной программы.

Эту огромную работу проделала Ольга Виноградова, учитель с многолетним педагогическим стажем и опытом работы в школе. Она одной из первых начала успешно использовать международную версию «Cambridge English for Schools» в математической школе, то есть там, где количество отведенных на этот предмет часов было стандартным для общеобразовательной школы.

– В чем же заключалась переработка этого курса?

– Помимо уже упомянутой перекомпоновки материала в соответствии с программой для удобства работы с курсом был переведен грамматический справочник, добавлен двуязычный словарь и дополнительные упражнения по грамматике. Кроме того, российскими авторами (В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова, Н.К. Бочоришвили) был разработан специальный новый компонент «Сompanion», который содержит тексты и дополнительные материалы к урокам, в частности материалы по истории, географии, культуре России, призванные помочь учащемуся говорить о своей стране на английском языке, а также двуязычные упражнения и упражнения на перевод.

– Сколько лет существует этот курс у нас и за рубежом?

– В Великобритании он выходил с 1996 по 1999 год. Переговоры с издательством «Дрофа» начались уже в 1998-м, а через год вышли первые уровни курса. Так что работу по адаптации этого материала наши специалисты начали очень быстро, едва ли не параллельно с английскими авторами курса. Это достаточно редкий случай в издательской практике, когда столь «свежий» продукт подвергается переработке для совместного издания.

– В чем заключено, на ваш взгляд, главное достоинство УМК?

– Можно сказать, что это очень интеллектуально насыщенный курс. Он рассчитан на детей, которым интересно не только получить коммуникативные навыки и научиться говорить со сверстниками о героях фильмов, музыке и спорте, но и расширить, занимаясь английским, всесторонние знания о мире. В частности, в этом учебном курсе приводятся интересные материалы из предметных областей – географии, биологии, истории, словом, речь идет о том, что ребята изучают и на других предметах, и они учатся говорить об этом на английском. И эта идея заложена в слогане учебника «Discover the World through English – Открой мир с помощью английского». Благодаря этим особенностям курс хорошо подготовит школьников к профильному обучению в старших классах. Еще один важный аспект. Поскольку за основу был взят международный курс, он естественным образом ориентирован на международные стандарты изучения языка. И, самое главное, на систему оценивания этих знаний. Поэтому детям, которые учатся по этому УМК, гораздо легче сдавать единый государственный экзамен, ведь они не только получили прекрасную базу знаний по предмету, но и все это время учились работать с тестовыми заданиями.

– Как осуществлялась подготовка учителей к работе по этому курсу?

– Консультанты издательства Кембриджского университета совместно с представителями «Дрофы» неоднократно выезжали в регионы и проводили обучающие семинары для учителей. Это были не презентации курса, а именно тренинги. Но на самом деле еще одно достоинство курса как раз и состоит в том, что в книге для учителя даны многочисленные рекомендации по тому, как организовать работу на уроке, приводятся конкретные сценарии занятий. При этом курс вовсе не загоняет учителя в какие-либо жесткие и тесные рамки. Им всего лишь предложена определенная схема, некая конструкция урока, на которую можно нанизывать все остальное.

– Почему вы выбрали именно издательство «Дрофа»?

– Для того чтобы сделать УМК доступным для российского учителя, в том числе и по цене, а также чтобы выпустить его на адекватном полиграфическом уровне, нам был необходим надежный заинтересованный партнер. И мы нашли его в лице «Дрофы». Мы надеемся на дальнейшее развитие наших плодотворных отношений.

– Кстати, что можно сказать о дальнейших перспективах?

– Проект, несомненно, будет иметь продолжение. Сейчас мы планируем выпуск верхних уровней курса для старших классов.

– Как и где можно приобрести Cambridge English for Schools in Russia?

Распространением учебного комплекта занимается «Дрофа» и региональные партнеры «Дрофы». Поскольку комплект внесен в федеральный перечень учебников, его может заказать любая школа. Кроме того, в «Дрофе» создан отдел «Книга – почтой», куда может обратиться каждый заинтересованный педагог.

Мнение

Елена РУБИНА, ведущий редактор редакции иностранных языков издательства «Дрофа»:

– Решиться начать выпуск курса, который только что появился на Западе, на самом деле было довольно рискованно. Но и со стороны Кембриджа это был, на мой взгляд, героический поступок. Потому что одно дело передать в другие руки, тем более за границу, опробованный десятилетиями продукт и совсем другое – предоставить в пользование новый проект. Но, вы знаете, почему-то и у нас, и у них сразу возникло ощущение – учебник успешен! Правда, на первом этапе апробации учителя школ воспринимали его с некоторым страхом – уж больно много в нем английского языка, который не очень-то похож на тот, которым владеют преподаватели старшего поколения. Но потом они оценили это достоинство. Ведь тщательно выверенный курс предлагает тот правильный и чистый английский, на котором могут спокойно общаться как жители всего мира, так и представители самых разных уровней культуры – от интернет-пользователя до бизнесмена. Другими словами, это язык образованного иностранца, хорошо говорящего на английском.

Людмила ГОРОДЕЦКАЯ, доцент факультета иностранных языков МГУ:

– Одно из отличительных свойств российско-британского УМК и его международной основы – использование междисциплинарных связей. Оно также направлено на повышение мотивации и находится в тесной связи с возрастными интересами школьников. Так, на первом уровне изучаются темы, касающиеся животного мира, Солнечной системы, жизни доисторических людей. На втором уровне в центре внимания – экология, климат, виды энергии, загадки истории. Третий уровень ставит перед учениками увлекательные вопросы географии, истории, физики и техники. Например, детям рассказывается о пропавших экспедициях, загадках пирамид, Бермудском треугольнике, культуре аборигенов, археологических раскопках, опытах по электричеству, о производстве фильмов и т. п. На последнем – четвертом – уровне вводятся темы из психологии, социологии, информатики, речевой коммуникации. Отличие «Cambridge English for Schools» и его русифицированной адаптации от большинства других УМК состоит в том, что междисциплинарные связи образуют не только тематическую основу текстов для чтения и упражнений, но и активно используются в творческих заданиях, направленных на самостоятельное решение какой-либо проблемы средствами языка.

Довольно оригинально представлена страноведческая информация в разделах Culture Matters, имеющихся и в международном, и в российском изданиях на уровнях с первого по четвертый. Для того чтобы избежать путаницы между Великобританией, США, Канадой и Австралией, эти страны распределены между уровнями УМК так, что на первом уровне изучают природу, культуру и традиции Великобритании, на втором – занимаются географией и историей Соединенных Штатов, на третьем – подключают Канаду и Австралию, а на четвертом расширяют страноведческий список такими регионами, как Индия, страны Карибского бассейна и Южной Африки, в которых английский язык традиционно является вторым государственным.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте