Сегодня о том, что интерес к чтению, к лучшим образцам поэзии и прозы у молодого поколения резко снижен, не говорит только ленивый. Ученые напоминают, что разрушение цивилизации и культуры начиналось с утраты языка как способа существования национального мышления, с отказа от языковой самостоятельности, с доминирования лингвистической экспансии. Общая деформация коммуникативной сферы, взаимопроникновение и смешение признаков разных стилей, например делового и разговорного, новые каналы связей в интернет-сообществе и многое другое, по мнению лингвистов и психолингвистов, породили разные, в том числе и негативные, проявления в языковой сфере, такие как вульгаризация, языковая агрессия, примитивизация понятий, обеднение активной лексики.
Утрата традиции чтения как вида духовной и интеллектуальной деятельности, которая вытесняется и заменяется новыми вызовами эпохи гаджетов, привела к кризису культуры слова, к его обесцениванию, или, как сказал ученый В.В.Виноградов, к «вербальной нечувствительности». Трудно не согласиться с такими доводами, но нельзя не заметить и другую тенденцию – определенный рост интереса к литературе, поэзии в среде молодых людей, по крайней мере тех, кому в школе повезло с учителями-филологами, у кого в семье чтение остается важной составляющей жизни. Нужно отметить и тот факт, что государственная программа по поддержке русского языка, принятая в стране в 2016 году на пять лет, начинает давать свои плоды. Мы видим это на примере Ростовской области, которая вошла в число 8 субъектов РФ – победителей проекта в рамках федеральной целевой программы «Русский язык» (2016-2020 годы). Стажировочная площадка – Институт повышения квалификации и профессиональной переподготовки педагогических работников, который возглавляет профессор, доктор педагогических наук Сара Хлебунова, хорошо известен и как успешный организатор областного конкурсного движения. Ответственные за реализацию программы ФЦПРО по теме, связанной с развитием содержания, форм, методов повышения кадрового потенциала педагогов и специалистов по вопросам изучения русского языка, – кандидат психологических наук Елена Алимова и методист отдела учебно-методической и организационной работы ГБУ ДПО РО РИПК и ППРО Галина Нестеренко, – имея богатый опыт проведения областных профессиональных конкурсов, неоднократно участвуя в составе жюри всероссийских финалов конкурса «Учитель года России», решили использовать его ресурсы и пригласили на этот филологический проект абсолютных победителей, победителей и лауреатов разных лет из разных регионов, в том числе и самих педагогов Дона, которые неоднократно входили в число лидеров конкурса на федеральном уровне. Если в прошлом году такая акция прошла в станице Вешенской Ростовской области, на родине Михаила Шолохова, специальный репортаж о которой опубликовала наша газета (статья Ирины Димовой «Слово как ценность» в №37 от 13 сентября 2016 года), в этот раз решение о формате погружения педагогов области в живую выразительную русскую речь оказалось не менее креативным и содержательным: несколько дней онлайн-встречи с педагогами, авторами и ведущими литературных салонов, гостиных, видеосалоны, заочные путешествия чередовались с реальными встречами с талантливыми российскими педагогами, поэтами, музыкантами. Литературный онлайн-марафон Чтобы вдохновить учителей и чтобы потом с таким же вдохновением они приходили в свои классы, организаторы задумали и успешно осуществили литературно-педагогический марафон «Золотое кольцо русской поэзии». И учителям эта форма работы пришлась по душе. Русское поэтическое море огромно! Какие темы выбрали и где состоялись встречи? Литературно-педагогический марафон «Золотое кольцо русской поэзии», сделав 5 остановок, охватив более 300 педагогов не только русского языка и литературы, но и начальной школы, истории, технологии, музыки, начался с первого видеосалона в базовой общеобразовательной организации – ремонтненской гимназии №1. Поэта Велимира Хлебникова на встрече «Звонкий вестник добра» представил Олег Парамонов, талантливый педагог из Брянска, поэт, заслуженный учитель РФ, абсолютный победитель конкурса «Учитель года России»-1993. Закрывалось посещение видеосалона творческой мастерской Екатерины Гетманенко, учителя русского языка и литературы гимназии, лауреата конкурса «Учитель года России»-2014, по теме «О, если б знали вы, как пишутся стихи!». На второй видеовстрече учителя русского языка и литературы г. Шахты вместе с Михаилом Нянковским, заслуженным учителем РФ из Ярославля, абсолютным победителем конкурса «Учитель года России»-1994, прикоснулись к поэзии Н.Некрасова в теме «Мне борьба мешала быть поэтом. Песни мне мешали быть борцом». В путешествие по его родным местам в Ярославскую губернию отправились учителя из гимназии им. А.С.Пушкина, лицея №6, гимназии №10 и других общеобразовательных организаций города. В школу №83 г. Ростова-на-Дону они отправились в онлайн-путешествие на Брянщину, в гости к А.Толстому, а через семь дней двери видеосалонов были открыты для слушателей курсов учителей русского языка и литературы «Инновационные практики обучения русскому языку и литературе в поликультурном пространстве». А завершилось онлайн-общение творческой мастерской Игоря Ратке, заведующего кафедрой филологии и искусства, кандидата филологических наук, по теме «Литературное краеведение: методики, технологии, возможные результаты». Словом, каждая встреча была соединением глубокого теоретического материала с богатым педагогическим опытом ученых и учителей-практиков. Звучало поэтическое и прозаическое русское слово, пробуждая интерес к творчеству и изучению русского языка. Ростовские передвижникиТема литературного краеведения нашла свое развитие на передвижной выставке «Вечно живое родное слово…». Содержание проекта рождалось в течение двух лет, когда на одной из литературных гостиных зашла речь о незаслуженно забытых поэтах и писателях Дона. Ростовская область – уникальный регион со своей культурой, традициями, удивительными людьми. 2017 год – год юбилейный! Ей есть чем гордиться, особенно теми, кто оставил свой заметный след в истории донского края. А благодатная земля эта не может не вдохновлять на литературное творчество. Другие же, к сожалению, незаслуженно забыты. Это и Борис Васильевич Изюмский, автор книг об истории России, и единственный на Дону баснописец Иван Николаевич Лесной, и драматург Анатолий Владимирович Сафронов, и донской писатель, отважный и талантливый летчик-фронтовик Петр Васильевич Лебеденко, и, конечно, Вера Федоровна Панова. Вот так появились имена и фамилии писателей, о которых хотелось рассказать учащимся. Нашлись энтузиасты – учителя-предметники. Погружаясь в работу над проектом, по словам учителя русского языка и литературы школы №15 г. Азова Елены Гончаровой, она вместе с ребятами хотела найти ответы на вопросы: чем покорили сердца читателей романы и повести их земляка Петра Лебеденко, почему они получили широкое признание как на Дону, так и далеко за его пределами? Какие мысли желал оставить потомкам ростовский писатель, каждый день нанося новые строки на чистый лист бумаги? Так началось путешествие выставки-фестиваля, посвященное творчеству донских казаков, «Вечно живое родное слово…».Еще весной школа №83 г. Ростова-на-Дону принимала в своих стенах Александра Изюмского, кандидата исторических наук, сына писателя Бориса Изюмского. Большую помощь в организации выставки-фестиваля оказала школьная библиотека, представив его произведения разных лет и издательств. Здесь же были и работы Петра Лебеденко, Веры Пановой, фрагменты художественных фильмов по мотивам произведений Бориса Изюмского «Алые погоны» и «На всю оставшуюся жизнь» и по мотивам повести Веры Пановой «Спутники». Выставка продолжила свое путешествие от школы к музею, к усадьбам, где жили и творили донские писатели. Очередная остановка была в ремонтненской гимназии №1. Участников ознакомили со стендовыми материалами, посвященными жизни и творчеству Петра Лебеденко, Бориса Изюмского, Веры Пановой. И снова череда проектов, видеофрагментов уроков учителей-предметников по творчеству донских писателей. «Душа уполномочена страдать». Екатерина Гетманенко сумела тонко и глубоко представить донского поэта Николая Скребова, недавно ушедшего из жизни. Литературную гостиную, посвященную творчеству писателей-земляков, «Слово самоцветное» с участием родителей, а также интегрированный урок «История и литература в 7-х классах. «Писатели-воины П.Лебеденко, Б.Изюмский» провела Ирина Задорожняя, абсолютный победитель регионального этапа Всероссийского конкурса «Учитель года России»-2005. И вместе с Олегом Пожидаевым из школьного музея сделала стендовую презентацию «Писатели – участники войн: исторический калейдоскоп в школьном музее».Следующая остановка – родина писателя Анатолия Калинина на хуторе Пухляковском. Выставку открыли в школе, которая носит имя знаменитого писателя-земляка. Его дочь приветствовала собравшихся и благодарила их за светлую память об отце и пропаганду его творчества. А на живописном берегу Дона, у станицы Кочетовской, где жил и творил Виталий Закруткин, героями которого были его земляки, родные места близлежащих окрестностей, участники посетили его дом-музей, который трепетно хранит Татьяна Строкова, влюбленная в творчество писателя, оберегая все, что связано с его именем. В конце июня в Донской государственной публичной библиотеке подводились итоги областной передвижной выставки-фестиваля «Вечно живое родное слово…». Здесь коллекция была дополнена работой Елены Ковалик, педагога-библиотекаря из гимназии «Мариинская» г. Таганрога, «Таганрог литературный», вызвавшей большой интерес, а также и другими проектами учителей русского языка и литературы по творчеству писателей и поэтов Дона. Итоги впечатляют: за небольшой период в акции приняли участие более 300 педагогов Ростовской области. Основная ее цель – развитие региональной методической платформы по повышению статуса русского языка как языка межнационального общения и государственного языка в Российской Федерации, а также знакомство с эффективными практиками обучения русскому языку и литературе по произведениям писателей Дона, по мнению проректора Елены Алимовой и заведующего кафедрой филологии и искусства Ростовского института повышения квалификации кандидата филологических наук Игоря Ратке, в целом достигнута. Их поддержали участники, выразив убеждение, что начатое дело должно быть продолжено. Пусть на уроки литературы придут герои писателей, которые жили рядом с каждым из нас. «Мы сохраним тебя, русская речь»И все-таки как приостановить уровень снижения гуманитарной культуры и что нужно делать, чтобы фамильярно-разговорная речь не становилась превалирующей? Есть выход – нужно чаще обращаться к той категории носителей языка, которые принадлежат к так называемому элитарному, литературному типу речевой культуры. Нужно слушать и слышать настоящее искусство! Не случаен поэтому выбор дуэта из Москвы – педагога, поэта, художника Марины Шкробовой-Верналис и композитора, музыканта, пианиста Арнольда Манукяна, людей талантливых и незаурядных, истинных представителей подлинной культуры, которых и пригласили ростовские организаторы на свой литературный марафон.Их выступление в Старочеркасской школе Аксайского района Ростовской области, на котором под музыкальное сопровождение звучала поэзия Серебряного века, стало ярким заключительным аккордом литературно-педагогического марафона, проходившего в парадигме поэтической педагогики. Марина Верналис и Арнольд Манукян как непревзойденные импровизаторы всегда на своих выступлениях создают атмосферу, в которой поэтическое слово обретает объемное звучание и глубину! Здесь и эстетика Серебряного века в самом образе хозяйки салона, и философия музыки, которая оттеняет смысл слов, и прекрасный диалог русских поэтов конца ХIХ – начала ХХ в. Таких разных и таких любимых! Зал слушал завороженно. Видно было, как губы слушателей проговаривали знакомые строки. Такое прочтение рождает чувства и потому вдохновляет с новой силой заходить в класс и с особой точностью подбирать слова и мысли! Салон открылся 22 июня, в день памяти о начале войны, и это сформулировало поэтический эпиграф этой встречи. Прочитав стихотворение «Мужество» Анны Ахматовой, ведущая салона заметила, что и сегодня нам тоже необходимо мужество, чтобы не утратить в мирные годы стремительного развития наше величайшее достояние культуры и истории – русский язык как голос народа, его подлинной души. На взгляд Марины Верналис, поэзия обладает этим мужеством – говорить высоким слогом, быть точной в подборе слов и образов, быть объемно-лаконичной, доходить до сердец и пробуждать чувства! Кстати, поэзию она не делит по возрастам: это для детей, а это для взрослых. Наоборот! Ей нравится соединять поколения золотой нитью стиха: любит детям читать стихи «на вырост», не боясь сложности речевых оборотов и образов, дети чувствуют! А взрослым напоминать очень простые строки, которые звучат, как детская считалочка, ведь порой в этой простоте именно взрослые способны увидеть бездну смыслов! Так и соединяются поколения в непосредственном чувствовании или рождении чувств! А уж когда есть рядом такой пианист, композитор, как Арнольд Манукян, то чувства не могут не родиться! У Арнольда большая композиторская практика: он окончил Тбилисскую консерваторию, пишет музыку для фильмов, много лет работал в театре с Сергеем Арцибашевым, любит джаз и рок, так что палитра музыкальных красок огромна! А совсем недавно они вместе с Мариной Верналис написали гимн молодежного движения JuniorSkills. В школьном зале на Донской земле его музыка была наполнена патетикой и нежностью, отчаянием и доверием, какой-то неповторимой трогательностью. Пока шел диалог Анны Ахматовой и Николая Гумилева, руки виртуозного пианиста как бы исследовали инструмент, и это была россыпь отдельных звуков или музыкальных фраз. Когда Марина Верналис перешла к поэзии своей тезки Марины Цветаевой, музыка уже лилась рекой и звала за собой! Пришло время первой кульминационной точки – диалога Александра Блока и Марины Цветаевой в композиции «Кармен»! «Испанские мотивы, – говорит Марина Верналис, – мне всегда позволяют почувствовать свободу и страсть поэтической речи и быть искренней со зрителем, буквально танцуя стихами, поднимая волну рифм точно так, как взмывает вверх подол платья танцовщицы фламенко! Поэтическая речь всегда образ! Соединение музыки и поэзии дает особый вкус слова, объемное звучание, мелодию. Мне потом говорили, что хотелось повторять слова, чтобы ощутить вкус слова на своих губах! Это так важно для меня как для исполнителя – знать, что у зрителей есть волна чувства в ответ!» Вообще-то смысл выхода на сцену для Марины не в том, чтобы выразительно прочесть стихи наизусть, а чтобы всеми средствами выразительности (голос, жест, мимика, взгляд, движение по сцене) привести зрителей к своему собственному открытию значения стихотворных строк, тех ценностных принципов, которые нам передают поэты зашифрованно. И нужен неустанный труд души, чтобы эти ценности поднять с самой глубины стихотворения и присвоить, то есть применить к своей жизни! «На это тоже нужно мужество, – продолжает свой диалог со слушателями Марина Верналис. – И нить Ариадны – голос, собственный внутренний голос. Мы не всегда его слышим, тем более доверяем ему. И потому поначалу мой голос становится для слушателей проводником к сокровищам души. Помните восклицание Марины Цветаевой: «Господи! Душа сбылась! Умысел мой самый тайный!..» Я выхожу на сцену, чтобы «душа сбылась»! И у меня, потому что по-ахматовски «осуждены, и это знаем сами, мы расточать, а не копить…». И у зрителей, у детей и взрослых, потому что высокая поэзия касается души, пробуждает ее! Иначе как объяснить слезы в глазах, внутренние диалоги с собой и желание после поэтического салона перечитать заново любимых поэтов?!» «Я с вами говорить хочу»После салона к замечательному дуэту педагога-поэта и музыканта спешили подойти многие слушатели, очарованные их искусством. Обнимались, как старые добрые знакомые, друзья, у которых так много общего, что можно понимать друг друга без слов. Марина вспомнила одно свое стихотворение:Я с вами говорить хочу!Простите мне открытость слога…Ведь даже если я молчу,Во мне идет рожденье словаИ собирание земельЕще не высказанной мысли!Вы собеседник мой теперь!И снова я взялась за кисти, Чтоб рисовать картины дня,Искать оттенки всех событий!Вы собеседник для меня!Я верю своему наитию… Я с вами всюду говорю.Душе немыслимы оковы!Я вас за все благодарю!Мы, видимо, давно знакомы…В самом деле, слово рождается из внутренней тишины человека, его внутреннего богатства. Вот почему учить русскому языку – это значит наполняться содержанием, светом, обретать то самое самостояние, которое позволяет устоять в жизни и в радости, и в испытаниях. Учить русскому слову сегодня – это размышлять над тем, какими мы видим себя, из каких желаний и стремлений состоим, по каким законам живем, кому и чему открываем свои двери. Учить слову – это учиться слушать внутренний голос и выбирать свои дороги самому, чтобы было что сказать. В юности, рассказывает Марина, она завороженно смотрела на людей, которым есть что сказать. Сама больше молчала, полагая, что говорить нужно только тогда, когда есть что сказать! И все время думала: «Откуда люди берут свое мнение и где оно рождается?!» «Нужно было время, чтобы я смогла ответить себе на эти вопросы и научилась высказывать свои мысли. Время учит словам. А поэзия помогает почувствовать время», – продолжает она и начинает вдохновенно читать еще одно свое стихотворение:Бывает так, что время пролетаетмгновенно, словно в речку камень кинешь!Бывает так, что время застывает, и никаким усилием не сдвинешьсекундной стрелки с точки циферблата!Стараешься, но только все впустую…У времени нет функции возврата!Но если я о прожитом тоскую,оно шагает медленно со мноюи, вглядываясь в улицы и зданья,уходит в мои чувства с головою.Становится мелодией сознанья.Вмещая все пространство без границы,день тянется, как целое столетье.А то в одну секунду обратитсястрелою в королевском арбалете!Летит! Как в небо взмывшая Жар-птица!Хочу поймать, но время ускользает…Бывает, что секунда вечность длится.А жизнь одним мгновением бывает!Кому известна длительность мгновенья?Кто нашим временем повелевает?МЫ САМИ! Это наши ощущенья!Чужого ощущенья не бывает! Поистине чужого ощущения не бывает! У педагогов, а особенно у филологов, есть особенная привилегия – учить передавать ощущения в слове. Обороты речи – это своего рода одежда, в которую мы облачаем свои мысли. В обучении языку есть огромная ответственность и задача государственной важности – сохранение государственного языка. Учить языку – это воспитывать читателя. Читателя-собеседника. Мишель де Монтень говорил: «Слово принадлежит наполовину тому, кто говорит, и наполовину тому, кто слушает». Любому говорящему нужен слушатель, писателю – читатель, способный оценить мысль и богатство языка! Марина Шкробова-Верналис проводит свои поэтические салоны более 30 лет. Начинала как хобби, когда пришла работать в школу после получения своего первого диплома о высшем педагогическом образовании (второй уже позднее она получит после окончания Дипломатической академии при МИД РФ), стала лауреатом конкурса «Учитель года Ульяновской области» в 1991 году, защитила кандидатскую диссертацию по истории, а теперь осуществляет свой творческий проект в разных городах России и за рубежом. «Я выбираю поэзию, – говорит она,- чтобы разговаривать с моими слушателями. «Трудно!» – скажете вы. Трудно, потому что ухо наших детей (да и взрослых) не привыкло к поэзии. И легко, потому что в поэзии есть совершенство формы, смысл и мелодия! Цветаева говорила, что любое искусство, стремясь быть совершенным, хочет быть похожим на музыку! Так и есть! Музыка поэзии быстрее приводит нас к вершинам духа, очищает, как воздух гор, и позволяет быть виртуозными! Кстати, виртуозность поэзии я особенно чувствую, читая Бориса Пастернака. По его стихам можно выстраивать пастернаковские времена года!»Здесь филологи предложили хозяйке салона начать с зимы: «Февраль! Достать чернил и плакать!» Но она предпочла вначале его осенние строки: «Давай ронять слова, как сад янтарь и цедру…» У этого стихотворения особая ритмика: то отрывисто-сбивчивая, то певуче-нежная. Очень ярко Арнольд подсвечивал эти стихи музыкальными пассажами, обрывая музыкальные фразы на полуслове или устраивая бурю осеннего листопада в сочиненной мелодии. От этого, рассказывает Марина, у нее всегда рождаются новые интонации, и свежесть прочтения становится обретением нового смысла. Лето у Пастернака спелое, с грозой, с вечерним чаем на дачах, и «ночь, гитарой брякнув невзначай, молочной мглой стоит в иван-да-марье…». Зима – философская и снежная. Для жаркого ростовского лета зимние стихи поэта были потоком желанной прохлады и душевного отдохновения. А завершали мастера слова и музыки Марина и Арнольд свой салон удивительно ярким Игорем Северяниным с той экспрессией и изяществом, которые живут в его стихах. Полтора часа встречи пролетели незаметно, как бывает, когда люди не могут наговориться друг с другом! Царила откровенность, драгоценное качество, созвучное стихотворению Марины Верналис, строками из которого она завершила встречу: Когда в тиши пролистываю дни,Рождаются слова простой молитвы:«Осталось время только для любви!»Нет времени для ссоры и для битвы.Когда сомненья копятся в груди,Я до себя пытаюсь достучаться:«Осталось время только для любви!»И времени нет в этом сомневаться!Когда встречаю в людях жар войны,Мне трудно от подсказки удержаться:«Осталось время только для любви!»И вовсе нету времени сражаться.Бег времени – вселенские силки,Но можно от ловушки уклониться -«Осталось время только для любви!»Пока жива Любовь, и Время длится! Ростовская область
Комментарии