search
main
0

На крышах товарных поездов

О страшной трагедии и американской мечте

Роман Дженин Камминс «Американская грязь», вышедший в октябре, был одним из ожидаемых в США, но сразу вызвал волну скандалов в прессе. Мнения среди критиков и читателей разделились – от восторженных отзывов до обвинений в адрес писательницы. Одни говорили, что книга станет новым великим американским романом в его лучших традициях, другие утверждали, что книга не заслуживает внимания и ее нужно запретить.

С первых страниц читателю рассказывают о страшной трагедии, которая произошла на семейном празднике. Наемные убийцы расстреливают всю семью главной героини. Шестнадцать человек стали жертвами чудовищной расправы, которую устроил глава местного наркокартеля за разоблачающую статью ее мужа. Только Лидии Перес и восьмилетнему сыну Луке удалось выжить. И теперь они бегут из мексиканского города Акапулько на север, в сторону границы между Мексикой и Соединенными Штатами. Их главная цель – пересечь границу и спасти свою жизнь.

На протяжении всего романа писательница рассказывает не только историю Лидии Перес и ее семьи, но и тех людей, которые также бегут из страны на крышах вагонов товарных поездов. Внимание автора обращено к двум моментам жизни ее героев: прошлое – это жизнь в разных городах Мексики, где у каждого произошла своя трагедия, отчего они вынуждены бежать из этих городов; настоящее – это рассказ о том, через что проходят все эти люди прежде, чем пересекут границу. В книге отсутствует будущее. Вынужденные иммигранты строят планы, они мечтают начать новую жизнь в новой стране, прикоснуться к «американской мечте». Но никто из них в реальности не знает, как встретят их в Соединенных Штатах.

«Американская грязь» Дженин Камминс – это не боевик со счастливым концом, где главная героиня побеждает врагов и спасает себя и сына. «Американская грязь» – это социальная драма о людях, которые в отчаянии вынуждены покидать родную страну и становиться нелегальными иммигрантами в чужой стране. В романе писательница ведет рассказ от лица этих нелегальных иммигрантов.

И этот момент является одновременно и сильной, и слабой стороной романа «Американская грязь». Дженин Камминс начала работу над романом в 2013 году, важная составляющая работы – ее исследования иммиграционного вопроса в США и состояния преступности в Мексике. Как отмечает писательница, все герои и события в книге вымышленные, но в основе художественного романа лежат документальные материалы о людях и их судьбах к югу от США. И в этом сильная сторона произведения.

Многие в этом же видят и слабую сторону. Писательницу обвиняют в недостоверности, поверхностном изображении ситуации с преступностью в Мексике, есть и другие спорные моменты в романе. Дискуссия, ведущаяся в прессе и социальных сетях о художественном произведении, все больше приобретает политический оттенок. И в ней участвуют как американские критики, политики и общественные деятели, так и мексиканские. Камминс догадывалась о возможных дискуссиях: «Когда я принялась за сбор материала, еще не до конца убедив себя в том, что стоит приниматься за эту историю, я брала интервью у одного ученого – потрясающей женщины, которая работает на кафедре исследований культуры чикано при Университете Сан-Диего. Зовут ее Норам Иглесиас-Прието. Во время интервью я упомянула о своих сомнениях. Сказала, что меня тянет написать такую книгу, но я боюсь, что не подхожу для этого. Она ответила: «Дженин, нам нужно, чтобы как можно больше голосов рассказали эту историю». Именно это напутствие поддерживало меня на протяжении следующих четырех лет». У Дженин Камминс получилось написать роман, в котором она сознательно уходит от клише произведений, описывающих мир картелей и наркоторговцев и направляет взгляд читателя на трагедию людей, к которым общество и политики относятся по-разному.

Несмотря на дискуссии вокруг книги, «Американская грязь» – это актуальный роман, в котором кроме вопроса о положении нелегальных иммигрантов поднимаются и другие социальные проблемы. Споры будут продолжаться еще долго, но книга успешно продается, и в планах у продюсеров экранизация романа.

Дженин Камминс. Американская грязь / Перевод с английского Марии Степановой. – М. : Синдбад, 2020.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте