Найдутся ли родители, которые не читали бы своим детям сказок Шарля Перро? Триста лет прошло со времени написания этих сказок, а они все так же любимы детьми всего мира. Почему?
Впрочем, это далеко не все загадки личности и творчества писателя. Мало кому известно, что при жизни автора его сказки не признавались за литературные произведения. Пьер Корнель, Николя Буало, Жан Расин, Жан Лафонтен, Франсуа Ларошфуко назывались живыми классиками, а Шарля Перро никто не принимал всерьез.
А вот еще одна закрытая для широкой публики страница прошлого: Шарль Перро, оказывается, был важным правительственным чиновником – с ним советовался сам король. Перро был даже президентом Французской академии, основанной в 1635 году кардиналом Ришелье. Его апартаменты были в Лувре, а затем и в Версале. По поводу богатства Перро ходили легенды, и не случайно: только в Париже у него было восемь домов, а неподалеку от города Труа – собственный замок Розье.
Удивительно и другое. В то время как его современницы – сказочницы Бернар, де Онуа, Виландон, графиня де Мюра – сочиняли сказки о принцах и принцессах, о царстве наслаждения, Перро писал трогательные истории о бедной дочери лесничего Золушке, о нищем сыне мельника, которому после раздела имущества достается всего-навсего лишь кот, о бедном дровосеке, который из-за нищеты и голода ведет в лес на съедение волкам своих семерых детей и среди них – Мальчика с Пальчик…
Наконец мы приближаемся к самой жгучей и невероятной загадке: кто автор этих сказок? Ведь в 1697 году в самом первом, парижском издании “Сказок моей Матушки Гусыни…” (куда входят и “Золушка”, и “Кот в сапогах”, и “Синяя борода”) на титуле книги стояло имя… младшего сына Шарля Перро – Пьера. Так было и в последующих изданиях, вплоть до 1724 года, когда его сменило имя отца. Почему же имя Пьера было предано забвению? И кто же в конце концов автор сказок – отец или сын? На все эти и многие другие вопросы пытается дать ответ писатель Сергей Бойко в книге “Волшебная страна Пьера и Шарля Перро” (второе издание, исправленное и дополненное), которая к 300-летию со дня смерти Ш. Перро выпущена в издательстве “Ставропольсервисшкола”.
Кстати, ставропольский писатель С. Бойко – далеко не новичок в литературе. Его перу принадлежит целый ряд литературно-художественных и научно-популярных произведений для молодежи, объединенных в сборники “Первобытные архимеды” и “Корона императора Тиберия”, “Чудесные зонтики Оле Лукойе” и “Великие сказочники мира”, “В волшебной пушкинской стране” и “Песчинки из океана вечности”.
Но пора наконец приоткрыть завесу над тайной авторства сказок Перро. Поначалу они сочинялись Шарлем Перро… в стихах. Именно так в ХVII веке было принято писать о возвышенном. В прозаическую форму облек их его сын – Пьер де Арманкур, получивший это звучное дворянское имя после выхода в свет первой книги сказок. А вот как об этом пишет С. Бойко, ведущий воображаемый диалог с Шарлем Перро:
– Понимаете, – волнуясь, произнес Шарль, – у него было двойственное положение: с одной стороны, он был сказочником, а значит, был допущен в нашу сказочную страну. А с другой – был никем, ибо на сказках стали ставить одну – мою фамилию. А ведь 26 октября 1697 года Людовик ХIV выдал исключительные права на “Сказки моей Матушки Гусыни…” не мне, а Пьеру де Арманкуру, моему сыну! В том же году сборник выходит в Голландии. Автором его опять назван Пьер… Я никогда не присваивал сказок моего мальчика и совершенно не понимаю, почему после моей смерти, а точнее, с 1724 года, на них появилось одно мое имя. – Шарль Перро откинулся на спинку кресла и устремил взгляд в потолок, словно там он мог найти ответ. Затем он продолжил: – Пьер очень переживал тогда.
– Он и сейчас, кажется, переживает?
– Нет, ныне он воспрял духом. После того как профессор Парижского университета Марк Сориано доказал наше соавторство…
В заключение добавим: книга о двух сказочниках Перро объемом 15 печатных листов снабжена редкими фотографиями, сделанными во Франции, в городке Вири – бывшей усадьбе Шарля Перро, и иллюстрациями замечательного французского художника-графика Гюстава Доре.
Ирина ЛУШАГИНА
Комментарии