Старая версия сайта
12+
Издаётся с 1924 года
В интернете с 1995 года
Топ 10

Из колодца – на облака. или Посвящение в сказку

Учительская газета, №37 от 11 сентября 2007. Читать номер
Автор:

А говорят – современные дети, современные дети!.. И бездуховные они, и прагматичные, и учителей не уважают, и в Деда Мороза не верят, и играть разучились… Это все компьютеры и телевидение наделали – у детей теперь клиповое сознание, и они не удерживают внимания больше 10 минут. Наверное, это так. Может быть, и клиповое. Но я видела, как двадцать первоклашек целый час верили в фею с лазурными волосами, слушали про историю написания книжки «Буратино» и смотрели кукольную постановку по всем известной сказке про Зайца и Ежика… И весь этот час были совершенно счастливы. И признаюсь – я и сама была совершенно счастлива. А счастье это называется Московский детский музей «Дом сказок «Жили-были».

Сказка, как положено, начинается с вешалки – в гардеробе детям предлагаются сменные лапти, а дальше… дальше надо пройти друг за другом по тесному темному подземному ходу и, скатившись с горки, оказаться в сказочной Италии. Так начинается сеанс в Музее Буратино-Пиноккио, одном из филиалов Дома сказок. В другом филиале, Музее русских сказок, маленьким посетителям предстоит прыгнуть в колодец и – оказаться на облаках. Дальше следуют поиски – золотого ключика, потерянного ведра, – переодевание, игры, песни, гадания и в конце, через печку или темную пещеру, возвращение в обычную жизнь.

Все эти элементы: волшебный переход, имитирующий смерть и рождение, поиски волшебного предмета, переодевание, то есть обретение новой личности, – можно найти в книге Проппа «Исторические корни волшебной сказки». Корни эти, как известно, лежат в обряде инициации – посвящения молодого человека во взрослую жизнь, который содержит довольно суровые испытания, – соответственно и сказочному герою порой приходится несладко. Но полученный дорогой ценой опыт закаляет душу и тело, а главное, оставляет память от соприкосновения с особым миром.

Экскурсия или спектакль предлагается маленьким посетителям? И то и другое, можно назвать это сеансом. В самом деле – вот детишки в сухом «пруду» с мячиками ищут золотой ключик, вот знакомятся с домиком Мальвины, а потом смирно сидят на лавочках или деревянных ступеньках и слушают рассказ про страну Италию, которая, оказывается, похожа на сапог – видите, это не вывеска сапожника, а карта Италии. А Пиноккио, герой книжки Карло Коллоди, – кто читал эту книжку? находятся и такие! – назывался «буратино», что по-итальянски значит «деревянная кукла», вот откуда имя нашего любимого героя. Потом, опять по темному переходу – страшно! но как здорово! – приходят в каморку папы Карло под лестницей, там опять передышка и разговор – именно разговор, а не лекция – о книжке Алексея Толстого и Коллоди, и через дверцу за нарисованным очагом – выход в кукольный театр. А для довершения чуда – это ведь и в сказке описывается как чудо – все переодеваются в сказочные костюмы.

И вот уже наши компьютеризованные, ни во что не верящие детки радостно кружатся, танцуют – сами! – под музыку и даже импровизируют, обыгрывая свои костюмы. А потом подсказывают героям немудреного кукольного спектакля, что им делать. А потом, уже как истинные знатоки и ценители, разглядывают коллекцию разных изданий «Буратино». И оставляют в книге записей свои отзывы: «Сдесь было здорово», «Мне очень понравилось это представление. Меня нарядили в одежду Артемона», «Передайте пожалуйста Мальвине СПОСИБА», «Мне было очень страшно в пещере».

Все началось в 1995 году, когда Николай Петрович Машовец, редактор издательства «Молодая гвардия», во времена всеобщего развала и брожения учредил благотворительный фонд «Русская семья» и стал выпускать детскую сказочную газету «Жили-были». При этом фонде и появился поначалу музей «Дом сказок» – в обычной квартире в Серебряническом переулке, – устраивавший театрализованные экскурсии. Директором его стала Татьяна Викторовна Пискарева.

У «Дома сказок» одно основное помещение – павильон №8 на ВВЦ и два филиала – на 2-й Парковой и на Русском подворье, возле Измайловского вернисажа. Он входит в Европейскую ассоциацию детских музеев «Hands On! Europe», название которой выражает главную идею этих музеев и переводится как «Трогайте, пожалуйста!»

– Запрещать детям бесполезно – все равно потрогают, – говорит Татьяна Викторовна, – а психологи утверждают, что интеллектуальное развитие ребенка прямо пропорционально объему его чувственного восприятия мира. Бьешь по рукам – попадаешь по мозгам. Вся наша музейная коллекция доступна для тактильного восприятия. И старинные костюмы, и подлинная утварь из русской избы – дети могут и жернова покрутить, и в ступке потолочь, и светец в стенку воткнуть. Знаете, что такое светец? В нем лучину закрепляют.

– А кто разрабатывает сюжеты экскурсий? Кто оформляет интерьеры? На маленьком пространстве они включают целый мир – от подземелья до облаков!

– У нас был художественный руководитель – режиссер кукольного театра, но идеи обсуждали всегда сообща, всей командой. Сейчас вот у нас в планах сказкотерапия.

– Это такое направление психологии?

– Есть специальные методики – сказкой лечат неврозы, заикания, застенчивость, агрессивность. В сказке нет безвыходных положений. В сказке добро всегда побеждает. Не только детям – и взрослым сказкотерапия показана.

– А еще, говорят, вы работаете с инвалидами?

– Вместе с Институтом коррекционной педагогики мы разработали и пятый год практикуем программу «Прикосновение к сказке» для слепых и слабовидящих детей. Чем раньше у слепых детей возникнут образы, тем меньше будет отставание в развитии. Мы для них музыку подбирали, хлеб закупали – сказка такая была, про «Черный хлебушко», и я покупала ржаной хлеб, а в «Пекине» – рисовый китайский хлеб, в мексиканском ресторане – кукурузные лепешки… И дети все это нюхали, трогали, прикладывали к лицу – долго они это делали, узнавали. Зато теперь они знают, что такое музей – у него особый запах. И старинные вещи пахнут по-особому.

Сейчас, в условиях агрессивной массовой культуры, людям так важно напомнить, что мы живем в своей культуре. И дети должны жить в своей культуре. И сказки должны прорасти через них. В сказке можно все пласты культуры проследить: как человека заворачивали в отцовскую рубаху, когда он на свет появлялся, что пели и пили в праздники, какую одежду носили, как в последний путь провожали… Детям кажется, что они играют, а они узнают о писателях, о художниках, бытовых традициях и обычаях. Мы не этнографический музей, не театр, все это – средства, а цель – воспитать человека, привлечь его к творчеству, образовать, обогатить его душу, научить состраданию и терпимости. А литература это и делает.

В музее на Русском подворье «вход в сказку» оформлен в виде толстой книги – здесь культивируют книжную традицию и уважают книгу. Программа музея учитывает школьную программу: занятия по былинам, по народной сказке, по Чуковскому, Пушкину, Андерсену, по истории театра, музыкальных инструментов – Департамент образования даже проводил в Музее Буратино-Пиноккио свои семинары и рекомендовал как учреждение дополнительного образования. Это, конечно, приятно, но не снимает главной проблемы – мертвого сезона в летние месяцы. Летом даже на ВВЦ в Дом сказок забредают лишь случайные одиночные посетители, а музей на самоокупаемости. Хорошо бы хоть в Год ребенка обратиться к нуждам учреждения, которое в суровом окружении компьютерных «стрелялок» и силиконовой «магии» на киноэкранах сохраняет для наших детей экологически чистый продукт – родную культуру.


Читайте также
Комментарии


Выбор дня UG.RU
Профессионалам - профессиональную рассылку!

Подпишитесь, чтобы получать актуальные новости и специальные предложения от «Учительской газеты», не выходя из почтового ящика

Мы никому не передадим Вашу личную информацию
alt
?Задать вопрос по сайту