Ниже речь пойдет об исторических балладах А.К. Толстого. Баллада как жанр занимает значительное место в творчестве известного русского поэта, писателя и драматурга А.К. Толстого. Написанные живым и ярким языком, эти произведения содержат большое количество полезной информации, часто не воспринимаемой неподготовленными читателями, которые склонны рассматривать их лишь в качестве литературной сказки. Однако такая точка зрения уместна лишь в некоторых случаях. Все баллады А.К. Толстого можно разделить на три группы:
1. Баллады с явно вымышленными персонажами и сюжетом. К ним относятся, например, такие баллады, как “Илья Муромец”, “Алеша Попович”, “Садко” и некоторые другие.
2. Баллады с фантастическим сюжетом и вымышленными персонажами, в которых тем не менее содержатся сведения о событиях, действительно происходивших на территории нашей страны. Например, “Змей Тугарин”, “Поток-богатырь”, “Чужое горе” и др.
3. Исторические баллады, источниками которых послужили летописи, “Слово о полку Игореве”, труды современных автору отечественных и зарубежных историков. Например, “Песня о Гаральде и Ярославне”, “Три побоища”, “Песня о походе Владимира на Корсунь”, “Роман Галицкий” и многие другие.
В данной статье будут рассмотрены только баллады, имеющие историческую основу и рассказывающие о событиях ранней русской истории, т. е. о Киевской Руси. А.К. Толстой был просто влюблен в ту эпоху. “Когда я думаю о красоте нашей истории до проклятых монголов… мне хочется броситься на землю и кататься в отчаянии оттого, что мы сделали с талантами, данными нам Богом!” – писал он в 1869 г.
Действительно, Х – XI века являются очень интересным периодом истории нашей страны. Молодое русское государство входило в единое политическое пространство Европы, разделение церквей на католическую и православную произошло только в 1054 г., и еще долгие десятилетия после него люди на Востоке и Западе продолжали считать себя единоверцами. Знакомые нам имена встречаются в западноевропейских и византийских источниках того времени, а некоторые русские князья являются героями скандинавских саг. Этот период резко контрастирует не только с “темными веками”, последовавшими за нашествием монголов, но и с началом царствования Романовых, когда все иноземное внушало такое отвращение, что русские цари мыли руки после общения с иностранными послами. В балладе “Чужое горе” А.К. Толстой называет три события, которые, по его мнению, круто изменили естественный ход истории нашей страны и обусловили ее отставание от Западной Европы: раздел Ярославом Мудрым русских земель между своими сыновьями, нашествие монголов и деспотическое правление Ивана Грозного. “Московской” Руси Толстой всегда противопоставляет Русь Киевскую и Новгород с их широкими международными связями, свободными нравами, отсутствием деспотизма, а Иван Грозный все время сравнивается с киевским князем Владимиром. В балладе “Змей Тугарин” татарский певец заявляет Владимиру:
“Обнимут твой Киев и пламя
и дым,
И внуки твои будут внукам моим
Держать золоченое стремя!”
Интересно, что в этой балладе, как и в русских былинах, образ Владимира синтетический: в князе Владимире Красное Солнышко, как известно, слились образы Владимира Святославича и его правнука Владимира Мономаха. В процитированном отрывке речь идет о последнем сильном великом князе единого Русского государства Владимире Мономахе, на время жизни правнуков которого приходится нашествие монголов. В финале же баллады Владимир называет своими дедами варягов, что может относиться только к Владимиру Старому (времен “Слова о полку Игореве” и скандинавских саг), которого в последнее время вновь стали называть Святым. (Опять-таки, Рюрик являлся прадедом Владимира Святославича, но, согласитесь, слова “внуки” и “деды” подходят для стихов гораздо больше). Далее:
Певец продолжает:
И время придет,
Уступит наш хан христианам,
И снова подымется русский народ,
И землю единый из вас соберет,
Но сам же над ней станет ханом!
В конце стихотворения Владимир, отвечая на мрачное пророчество, произносит фразу, которая приобретает в наше время особое значение:
Бывает, – промолвил
свет-солнышко-князь, –
Неволя заставит пройти через
грязь,
Купаться в ней свиньи лишь
могут!
В балладе “Поток-богатырь” Иван Грозный показан глазами проспавшего полтысячи лет киевского богатыря:
Едет царь на коне в зипуне
из парчи,
А кругом с топорами идут
палачи –
Его милость сбираются тешить,
Там кого-то рубить или вешать.
И во гневе за меч ухватился Поток:
“Что за хан на Руси своеволит?”
Но вдруг слышит слова:
“То земной едет бог,
То отец наш казнить нас изволит!”
Так какой же была Киевская Русь глазами А.К. Толстого? Давайте проведем анализ текста некоторых исторических баллад в хронологическом порядке.
“Песня о походе Владимира на Корсунь”. Источником этой баллады являются пересказанные Карамзиным летописные данные об обстоятельствах принятия христианства киевским князем Владимиром Святославичем и его дружиной. Выслушав проповедь византийского монаха, Владимир отвечает ему:
“Смирюсь, – говорит ему князь, –
я готов,
Но только смирюсь без урону!
Спустить в Черторый десять
сотен стругов;
Коль выкуп добуду с корсунских
купцов,
Я города пальцем не трону!”
Увидели греки в заливе суда,
У стен уж дружина толпится,
Пошли толковать и туда и сюда:
“Настала, как есть, христианам
беда,
Приехал Владимир креститься”.
Гордость не позволяла Владимиру унизиться в глазах греков искренним признанием своих языческих заблуждений. Он решил “завоевать” христианскую веру и принять ее из рук побежденных учителей. Осада Херсонеса могла бы быть долгой и, возможно, безуспешной, однако изменник сообщил русским местоположение колодцев, через которые по подземным трубам вода поступала в город, и жители вынуждены были сдаться. После этого Владимир через послов объявил императорам Василию и Константину, что он желает быть супругом их сестры Анны, угрожая в случае отказа захватить Константинополь.
И шлет в Византию послов
ко двору:
“Цари Константин да Василий!
Смиренно я сватаю вашу сестру,
Не то вас обоих дружиной
припру,
Так вступим в родство без
насилий!”
В империи было неспокойно, полководцы Склир и Фока подняли мятеж, и присутствия иноземного войска у стен столицы нельзя было допустить любой ценой. Поэтому обычно гордые византийцы приняли условие русского князя. После свадьбы Владимир выказывает свою осведомленность во внутренних делах империи:
“То правда ль, я слышал,
замкнули Босфор
Дружины какого-то Фоки?”
“Воистину правда”, – ответствует
двор.
“Но кто ж этот Фока?” – “Мятежник и вор!
Отделать его на все боки!”
Варда Фока поднял восстание в 987 г., он провозгласил себя императором, овладел почти всей Малой Азией и подошел к самому Константинополю. В 989 г. его мятеж с помощью дружины Владимира был подавлен и русский князь засобирался домой, сделав напоследок широкий жест:
И князь говорит: “Я построю вам
храм
На память, что здесь я крестился,
А город Корсунь возвращаю я вам
И выкуп обратно всецело отдам –
Зане я душою смирился!”
Мастеров, способных на строительство больших каменных зданий, не было в то время не только среди дружинников Владимира, но и в Киеве, где по возвращении князя была построена деревянная церковь. Поэтому сообщение летописи о строительстве Владимиром каменного храма в Херсонесе представляется маловероятным. Скорее всего сами жители города поставили церковь в ознаменование избавления от “крестника”. Что касается выкупа, то вместо него Владимир увез на Русь мощи святых Климента и Фива, церковные сосуды (надо полагать, не из простого металла), две мраморные статуи и четырех медных коней (тут автор испытывает чувство гордости за князя-эстета), священников и предателя, благодаря которому был взят город. (Летопись сохранила имя этого человека – Анастас. После смерти Владимира он совершил еще одно предательство: соперник Ярослава Мудрого князь Святополк вошел в Киев благодаря помощи польского короля Болеслава Храброго. Однако после победы Болеслав повел себя не как союзник, а как завоеватель. Святополк подготовил народное восстание против поляков. Болеслав, которому Анастас передал киевскую казну, бежал в Польшу, захватив с собой ловкого херсонесца и дочь Владимира Передславу, которую он безуспешно сватал незадолго до этих событий).
Во второй части баллады иронический тон повествования сменяется лирическим, поэт описывает преображенное душевное состояние крещеного князя. По этому поводу хотелось бы процитировать одного из авторов “Всеобщей истории”, обработанной “Сатириконом”,
О. Дымова. Слова, сказанные им о последствиях принятия христианства одним из франкских королей, могут быть полностью отнесены и к нашему равноапостольному князю: “Хлодвиг никогда не раскаивался в своем решении: он по-прежнему добивался своих целей коварством, предательством и убийством и умер ревностным католиком”.
Единственная неточность в данном отрывке следующая: и Хлодвиг, и Владимир умерли просто христианами, т. к. раскол церкви на католическую и православную произошел только в 1054 г.
“Гакон слепой”. В этой балладе идет речь о битве при Листвене (1024 г.), в которой новгородцам и варягам Ярослава Мудрого противостояли северяне (жители Северы, будущего Новгорода-Северского) и дружина князя-воина Мстислава, князя Черниговского и Тьмутороканского, о котором, как мы знаем из “Слова о полку Игореве”, пел песни Боян (“что зарезал Редедю пред полками касожскими”). Поводом для написания баллады послужила фраза из русской летописи об участнике этой битвы, варяжском князе Якуне, который был “се леп”. Кроме того, А.К. Толстой вдохновлялся случаем, происшедшим во время Столетней войны между Францией и Англией: ослепший король Иоанн Люксембургский во время битвы при Кресси приказал оруженосцам вести его в гущу сражения, где и был убит англичанами.
Слепой герой баллады просит “отроков”, т.е. членов “младшей” дружины (личной дружины князя в отличие от дружины “старшей”, боярской), помочь ему принять участие в битве:
И отроки с двух его взяли сторон,
И, полон безумного гнева,
Слепой между ними помчался Гакон
И врезался в сечу, и, ей опьянен,
Он рубит средь гула и рева.
Отрезан Гакон и от русских отбит,
И, видя то, князь Ярослав говорит:
“Нужна свояку оборона!
Вишь, вражья его как осыпала рать!”
И с новой напер на врагов он толпой,
Просек через свалку дорогу,
Но вот на него налетает слепой,
Топор свой подъявши…
Молотит по русским щитам и броням,
Дробит и сечет шишаки пополам,
Никто с разъяренным не сладит…”
Среди дружинников Мстислава было много хазар и касогов (предков современных адыгейцев), поэтому не следует удивляться тому, что Гакон “отбит от русских”. Гораздо больше интригует слово “свояк” в устах женатого на шведской принцессе Ингигерд Ярослава Мудрого. Так он называет не кого-нибудь, а норманнского ярла Хакона, сына правителя Норвегии Эйрика. И в этом родстве нет ничего невозможного. Автор не смог найти в исторических документах подтверждения того, что Хакон был женат на сестре Ингигерд, но не берется и отрицать слова поэта. В финале баллады Ярославу с большим трудом удается убедить Гакона в том, что битва уже закончена и они одержали победу.
Надо сказать, что это самая “неисторичная” из всех исторических баллад А.К. Толстого. Во-первых, большинство исследователей переводят выражение “се леп” словом “красивый”, что находит подтверждение в скандинавской саге о Хаконе, где подчеркивается красота героя, который был пленен его врагом норвежским королем Олавом Святым и отпущен на свободу с условием не появляться больше на родине. (Олав Святой победил в борьбе за норвежский престол дядю Хакона – Свейна, которого поддерживали король Швеции Олав Шетконунг и другой дядя Хакона, король Дании Кнуд Могучий. Олав, между прочим, в молодости был другом Ярослава Мудрого, а жена Ярослава, шведская принцесса Ингигерд, до замужества не скрывала любви к злейшему врагу своего отца).
Во-вторых, битва при Листвене окончилась страшным поражением Ярослава и Хакона: “…видя, что терпит поражение, побежал Ярослав с Якуном, князем варяжским, и тот Якун на бегу бросил свой плащ золотой. Ярослав же пришел в Новгород, а Якун ушел за море”. (После того как Олав Святой был изгнан из Норвегии, Хакон стал правителем этой страны, но удача изменила ему: отправившись в Англию, он пропал без вести на обратном пути).
Поэт в данном случае одержал победу над историком.
Валерий РЫЖОВ, историк
Ферзиково, Калужская область
Окончание следует
Комментарии