search
main
0

Батон хлеба?

Часто слышу фразу «батон хлеба», а недавно встретил в романе «Бог дождя». По-моему, это в корне неверно. «Батон» – это и так хлеб, никакого уточнения не надо. Я не прав?

Служба русского языка

У слова «батон» толковыми словарями русского языка отмечается два значения:

«1. Белый хлеб вытянутой формы. 2. О пищевом продукте вытянутой формы (обычно округлой)». При отсутствии зависимых слов «батон» естественно понимать именно как хлеб. (Порезал батон для бутербродов. Купил свежий батон.) Скорее всего, словосочетание «батон хлеба» порождено по аналогии со словосочетанием «батон колбасы», однако поясняющее слово в данном случае явно лишнее. Неоправданное многословие (плеоназм) – это действительно стилистический недочет. Ср.: ледяной айсберг (айсберг – «ледяная глыба, гора»), памятный сувенир (сувенир – «подарок на память»), май месяц (май – название месяца).

На сайте «Клуба ценителей русского языка» – www.slovari21.ru – работает Справочная служба русского языка, которая была создана в 1958 году при Институте русского языка им. В.В.Виноградова РАН по инициативе С.И.Ожегова. Зайдя на наш сайт, вы можете ознакомиться с ответами Службы русского языка, задать интересующий вас вопрос.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте