Ольга БРЮХАНОВА, учитель русского языка и литературы школы №947, кандидат философских наук, лауреат Премии Президента РФ, член Совета Ассоциации учителей русского языка и литературы: Я считаю необходимым вовлекать в обсуждение ученых и коллег, основательно разбирающихся в социологии, психологии чтения подростка!
Искренне восхищаясь всем сделанным разработчиками, считаю, что: Концепция требует доработки современных ученых-методологов, представителей фундаментальной науки! Я профессионально заточена уже под другое, грамотно и компетентно не могу оценить методологический, научный, методический аппарат, безусловно, важного документа. Но обращаю внимание на несовершенство научной терминологии концепции. Необходимо опереться на исследования читательских практик, особенностей мышления современных детей. Век информационной культуры заставляет их ИНАЧЕ мыслить. Современным школьникам тяжело даются повествовательные тексты, их мышление воспитано массовой культурой в стиле экшн. Надо выявлять пути-подходы к возникновению интереса к чтению, формированию культуры читателя. Это не путь директив и деклараций, а серьезная работа, ПУТЬ К ШКОЛЬНИКУ. Концепция же предлагает позицию «НАД» УЧЕНИКОМ. Ученые мужи давно не сталкивались со школьными реалиями, справедливо отстаивая традиционные позиции в преподавании литературы в корпусе изучаемых текстов. Но к обсуждению важно привлечь и современных методистов, психологов, социологов, дабы позиции концепции не были декларациями формализованными. Важно вести обсуждение концепции широкой общественностью длительное время, дабы текст был не поводом для раздора между профессионалами, а поводом для консолидации учителей и ученых. Мы теряем читателя! Положения концепции звучат декларативно без развития идеи о формировании потребности в чтении, любви к нему. Я, вопреки школьным курсам и труду уважаемых коллег, ищу свои пути для формирования его личности, но на фоне подростковых моделей поведения мне трудно. Полагаться на творческого учителя нельзя, учителям нужно в руки дать конкретный инструментарий практической грамотной работы с детьми. Если это не стало задачей концепции, тогда ее ценность для педагога невелика. Учительское сознание (и мое, увы) зачастую нацелено на репродуктивность, силы душевные и интеллектуальные отнимает решение рутинных повседневных школьных вопросов. Затачивать концепцию под творческого учителя – ставить в невыгодное положение учителей массовых школ.В.МОРОЗОВ, доктор филологических наук:Не буду перечислять достоинства концепции: чтение этого отняло бы много времени. Но считаю не частным недоразумением, а забвением то, что русский язык – это, во-первых, государственный язык многонационального государства и, во-вторых, мировой язык, который по числу изучающих его занимает, по разным подсчетам, второе-третье место в мире. В концепции вообще отсутствует понятие «русский язык как неродной», тем более «русский язык как иностранный», а также «преподавание русского языка в полиэтническом классе» (последний термин, в частности, используется в теме диссертации доктора филологических наук, защищенной Т.Михеевой). Без серьезного рассмотрения в концепции хотя бы русского языка как неродного ее нельзя именовать концепцией школьного филологического образования в Российской Федерации (кстати, страна тоже в названии не указана, что считаю очевидным недоразумением), нельзя рассматривать лишь носителей русского языка в такой многоязычной стране, как Россия. Замечу, кстати, что понятие «русский язык как неродной» присутствует и во ФГОС, и в профессиональном стандарте педагога. Владеть методами и приемами обучения русскому языку, в том числе как неродному, особенно актуально для таких крупных городов, как Москва, где нужно расширить число школ (или, возможно, классов) русского языка. Да и всем учителям русского языка пора уже научиться использовать в своей деятельности приемы преподавания русского языка как неродного и как иностранного. Считаю необходимым обеспечить достойное представление в концепции по меньшей мере русского языка как неродного, без чего ее невозможно считать общенациональной концепцией. Напомню, что предметная область «Филология» включает также и иностранные языки, которым в концепции тоже внимания не уделяется. Так что ее название в любом случае требует изменения.Александр КАМЧАТНОВ, профессор, заведующий кафедрой русского языка и стилистики Литературного института имени А.М.Горького:Мне кажется, назрела необходимость дать более точное название школьному предмету: не «Русский язык», а «Русский литературный язык»; объем понятия «русский язык» шире объема понятия «русский литературный язык», так как включает в себя диалекты, жаргоны, арго, сленги, которые в школе, в общем-то, не изучают, хотя они и достойны упоминания. Литературный язык – это продукт многовекового развития, создание гения русского народа, орудие его духовной культуры, величайшая культурная ценность, требующая немалых усилий для его овладения во всей его орфографической, грамматической и семантической глубине. Называя предмет «Русский язык», мы невольно снижаем этот культурный пафос, создаем несколько ложное впечатление, что это наука о том языке, на котором мы общаемся в быту. Называя предмет «Русский литературный язык», мы создаем необходимую дистанцию между языком быта и языком высокой культуры, ту дистанцию, которую и должен пройти в меру своих способностей школьник во время пребывания в школе. История народного языка и история литературного языка – это две разные истории. Сравнительно-исторический метод – метод изучения живого, народного языка. Этот метод очень сложен и едва ли применим в общеобразовательной школе. Он, собственно, и занимается исследованием генетики, то есть происхождением того или иного языка (а не языка вообще как общечеловеческого феномена), поэтому упоминание еще какого-то историко-генетического метода мне не совсем понятно. Структурно-типологический метод касается сопоставления разных языков по избранному параметру; этот метод может быть плодотворным в билингвальной среде, когда, например, школьник, для которого родной татарский язык, лучше усвоит особенности русской грамматики через сопоставление с татарской; поэтому в общей концепции упоминание этого метода мне кажется излишним. В то же время здесь нет упоминания того метода, на котором действительно держится школьное обучение, то есть описательного структурно-семантического метода, в дополнение к которому могут быть использованы только некоторые элементы сравнительно-исторического и культурно-исторического методов. Системность в истории языка – это одна из самых нерешенных проблем исторического языкознания. Соссюр, например, вообще отрицал системность в историческом развитии, достижений в этой области почти нет, так что в школе тут и говорить не о чем.Яна ГЕЙНЕ, учитель русского языка и литературы школы №1242:Создатели концепции стремятся к тому, чтобы, «будучи самостоятельным научно-методическим документом, концепция выполняла также функцию связующего звена в системе научно-методической документации, создавала фундамент для разработки примерных образовательных программ по литературе и русскому языку и гарантировала их научную и педагогическую обоснованность». Она описывает методологические подходы к изучению русского языка и литературы в школе, устанавливает требования к содержанию и объему филологического образования школьников на этапах основного общего и среднего общего образования, включая перечень обязательных для изучения дидактических единиц (авторов и их произведений, разделов науки о языке, понятий и терминов), обеспечивает преемственность этапов филологического образования, а также предлагает способы решения ряда спорных вопросов организации обучения. Концепция призвана способствовать сохранению целостности образовательного пространства Российской Федерации, служить защитой от антипедагогических и научно необоснованных экспериментов и волюнтаризма в системе школьного образования. Я бы хотела, чтобы авторы обратили внимание на преемственность между начальной и средней школой. На данный момент содержание предмета «Русский язык» в 4-м и 5-м классах практически совпадает. В основном я согласна с Ассоциацией учителей литературы и русского языка. Сейчас нам необходимо, чтобы содержание предметов было единым. Учащимся будет проще сдавать ЕГЭ и ОГЭ, проходить мониторинги и выполнять другие работы. Педагоги, которые пишут, что они против концепции, как правило, говорят о том, что у учителя не будет возможности для творчества. Но, по-моему, тридцати процентов достаточно для творчества, а основное содержание предмета должно быть единым. Очень мне нравится, что авторы концепции предлагают не сокращать произведения и не давать фрагменты (лишь малая часть из списка литературы – фрагменты). Ассоциация стремится сохранить традиции. Как бы странно это ни звучало, но нашей стране не хватает именно традиций и единства. У современного поколения отсутствует понятие «Родина», для них фраза «защищать Родину, страну, дом» кажется смешной. А именно классическая русская литература поможет достучаться до молодежи. Ни у одного современного автора нет таких произведений. Концепция предполагает и общую национальную идею, и возвращение к тому, чтобы у нас всех была общая база… А не будет базы, мы придем к тому, что каждый учитель будет выбирать сам, что изучать. Так недолго дойти и до того, что на уроках дети будут проходить вместо Александра Солженицына Андрея Белянина.Концепция предполагает выпуск ГРАМОТНЫХ людей, имеющих какое-то, хотя бы минимальное, общее представление о русской литературе, духовных сущностях, социальных вопросах. Авторы также большое внимание уделяют развитию навыков речевого общения школьников. В наш информационный век очень важно, чтобы ребенок научился общаться не только в виртуальном мире, где уже существует свой язык, в котором нет норм русского языка. Очень жаль, что учителей русского языка и литературы (именно учителей, а не классных руководителей) не обязывают посещать с детьми театры. Современные дети имеют лишь поверхностное представление о театре, спектаклях, правилах приличия. Наша молодежь практически не воспринимает спектакли, дети не умеют слушать, не умеют грамотно выражать свои мысли. Основной перечень произведений довольно полный. Я бы включила в список хотя бы одного критика, чтобы современное поколение имело представление о критической литературе, хотя бы о Белинском. Еще я бы конкретизировала: не просто рассказы Л.Н.Толстого, а «Севастопольские рассказы», а у М.Булгакова в список обязательной литературы внесла бы именно «Мастера и Маргариту» (это произведение сейчас часто ставят на сцене, приводят в пример цитаты, говорят о героях). Наталья КУТЕЙНИКОВА, профессор кафедры филологического образования МИОО: Концепция филологического образования, созданная коллективом авторов под руководством АССУЛ, – нужный и важный документ, определяющий основные направления развития двух предметов в современной средней школе – русского языка и литературы. Несомненное достоинство этого документа – научно обоснованная установка на разделение предметов в системе школьного образования. Нельзя не согласиться с доктором педагогических наук Е.Галицких в том, что «учебные предметы «Русский язык» и «Литература» самоценны, их формальное объединение в одном предмете было ошибкой».Безусловно, всех подкупает идея поднять статус как самих предметов, так и школьного учителя. С этим тоже нельзя не согласиться, ибо все образование опустили до «сферы услуг». К сожалению, «сферой услуг» мы стали по новому Закону «Об образовании в РФ», поэтому концепция может это декларировать, но никак не может на этот новый статус повлиять.На мой взгляд, необходимо доработать преамбулу, так как некоторые ее положения противоречат друг другу. Нельзя не согласиться с доктором педагогических наук Е.Ядровской в том, что эта часть должна быть отредактирована.Прочитав многочисленные отзывы, хочу выразить свою признательность М.Мищериной, М.Литовской, В.Чудиновой, которые говорят о психолого-физиологическом соответствии возрасту современных школьников (и их «читательскому возрасту»!) предлагаемых в приложении 2 произведений литературы. Доктор филологических наук М.Литовская считает, что практически нет произведений о подростках и для подростков, об этом же пишет руководитель РО АССУЛ (Московская область), сопредседатель КС АССУЛ М.Мищерина, которая абсолютно справедливо говорит: «Какого читателя мы собираемся готовить? Учитываем ли реалии восприятия литературного текста современными школьниками? Давайте будем констатировать открытость перечней авторов и литературных произведений. Иначе многообразие учебников и концепций нам будет ни к чему. Достаточно будет единого бухгалтерского свода и единого учебника». Замечательное утверждение, ибо средняя школа должна готовить не филологов, а подготовленных к жизни и ее реалиям людей, более того, социально адаптированных, в том числе и при помощи литературы. При этом если большинство учеников после 9-го класса, перейдя в другие учебные заведения, а не только в профильную школу, будут читать, уметь выбирать книги и любить их, анализировать, обсуждать, основная задача учителя-словесника выполнена. Эта задача, как и в 1970-е – 1980-е гг., – формирование ребенка-читателя, а не ребенка-филолога, к тому же сформированного как личность на таких очень идеологизированных текстах, как А.Н.Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву»; Н.А.Некрасов, «Размышления у парадного подъезда», «Кому на Руси жить хорошо»; Н.Г.Чернышевский, «Что делать?»; В.В.Маяковский «Необычайное приключение…», «Юбилейное», вступление к поэме «Во весь голос» (из основного списка). К этому списку можно добавить и пьесу А.Н.Островского «Гроза», которую сам автор не создавал в качестве «идейной декларации», но мы до сих пор почему-то не учитываем авторскую позицию, мнение критиков-современников (за редким исключением – думающих учителей, дающих несколько критических отзывов современников писателя для сопоставительного анализа), а также непонимание большинством школьников как конца ХХ, так и нынешнего столетия содержания пьесы, ее основного конфликта, деструктивное влияние содержания произведения на многих юных читательниц. При этом есть пьесы А.Н.Островского, которые не менее, если не сказать – более, художественны, актуальны и интересны современному юному читателю, например «Бесприданница», «На всякого мудреца довольно простоты». А уж без «Снегурочки» никак нельзя обойтись: во-первых, эту пьесу можно изучать в 5-7-х классах, на пропедевтику вводя понятия «драма», «пьеса», «действие», «сцена», «ремарка»; во-вторых, без авторской сказки (а ее просто нет в приложении 2, основной список!) никак не обойтись – забыли и Аксакова, и Погорельского, и Телешова, в то время как у нас в 5-м классе сидят дети 9-10 лет. «Снегурочка» выводит и на мифологию, и на фольклор, и на традиции славян – богатейшее поле для фантазии детей (иллюстрирование, инсценирование) и для проектной деятельности. В концепции заявлена «связь с другими видами искусств»: опера, эскизы к оперным постановкам, живопись по мотивам пьесы Островского, художественный фильм. После это читать захочется!Если ученик не состоялся как читатель, он в первую очередь не овладел читательскими компетенциями, что заявлено в ФГОС ООО, соответственно он не готов к дальнейшему обучению по любой специальности. Предмет «Литература» учит читать и понимать не только и не столько художественные тексты, но и тексты учебные, научно-познавательные, научные, литературно-критические и публицистические (современная публицистика, безусловно, хромает, но она есть, к тому же в ней много интересного и спорного как по классике, так и по современной литературе. Вот вам и «диалог времен», «диалог литератур», «диалог в литературе» и далее по списку. Без проблемного и интересного изучения любой литературы сегодня в школе не обойтись, иначе мы опять вернемся к репродуктивному методу обучения середины ХХ столетия). Во вторую очередь мы упустим возможность сформировать читательские потребности и читательские предпочтения учеников, не покажем им мир литературы как мир духовности, как мир интересного и познавательного досуга. Психология людей мало меняется: то, что сложно и непонятно, отторгается. Если волевая сфера ученика не сформирована, то не будет он читать «к уроку» абсолютно неинтересную и абсолютно непонятную ему литературу. А если и будет, то как «учебный текст», а не художественный, соответственно не будет приобщения к литературе как виду искусства.Нельзя согласиться с утверждением А.Федорова, что «классика устоялась и отобрана временем» для школьной программы. Безусловно, писатели-классики «отобраны временем», но советская школьная программа, положенная в основу приложения 2 (основной и рекомендательный список), – продукт эпохи социализма, отбирали произведения для этой программы с определенным идеологическим уклоном или же трактовали так многие произведения. При этом из творчества писателей-классиков можно и нужно взять иные произведения, доступные возрасту и психологии читателя-школьника, чтобы воспитывать ученика и как читателя, и как личность.Концепция создается, как правило, на перспективу, как минимум на 15-20 лет, а современная литература – взрослая и детско-подростковая – осталась за скобками, ибо «не проверена временем», нет практики преподавания и методических разработок. Получается, надо ждать еще лет 5-10, чтобы «было отобрано временем» и «устоялось»?! Но всем всегда хочется читать современную литературу – литературу о современном мире и современном человеке в этом мире, поднимающую как общечеловеческие, так и конкретно-исторические проблемы, дающую варианты решения этих проблем в современном мире. Это не отменяет классику, только дополняет ее, так как на современных произведениях можно и нужно показать, как решают данные проблемы в разные исторические периоды, на различном литературном материале – как наследуют традиции, каково новаторство литературы XXI века.По моему глубокому убеждению, сейчас надо не искать огрехи в концепции и в примерной программе по литературе, создающейся другим коллективом авторов, а объединить совместные усилия, для того чтобы реально определить стратегии развития школьного филологического образования в нашей стране.Елена ПОЛЯНСКАЯ, учитель русского языка и литературы школы №1222 с углубленным изучением немецкого языка: Проект концепции школьного филологического образования строится с опорой не только на практическое и теоретическое освоение знаний, но и, что, на мой взгляд, особенно важно, на «духовное, эстетическое приобщение к национальной картине мира, воплощенной в эталонных текстах классической литературы, к отечественной и мировой культуре». Взаимосвязь предметов «Русский язык» и «Литература», ставших центром гуманитарного образования в школе, должна развиваться и углубляться, основываясь во многом именно на духовно-нравственном подходе в их изучении. При этом, несомненно, должна возрасти роль текста на уроках русского языка. Текст действительно должен стать «инструментом обучения». Безусловно, очень актуальной становится в настоящее время отмеченная в концепции «недопустимость господства прагматического представления о чтении только как о процессе усвоения и переработки текстовой информации». Концепция подводит к необходимости преобладания личностно ориентированного характера обучения, позволяющего в свою очередь говорить о возможности коммуникативно-деятельностного подхода, основного в свете требований ФГОС.В изучении предмета «Литература» концепция определяет научную основу. Несомненно, при прочтении текста литературоведческое исследование позволяет глубже понять текст, выйти на диалог читателя с произведением художественной литературы, осмыслить место конкретного произведения в общей системе развития мирового искусства.Считаю очень важным положение концепции, связанное с обращением к историко-функциональному аспекту, литературной критике, «оценкам и переоценкам». Возможность изучения художественного текста вместе с изучением разных точек зрения на произведение, с разных временных позиций формирует, на мой взгляд, думающего читателя, человека, имеющего свою позицию не только в литературных спорах, но и в жизни вообще.Концепция подчеркивает, что современная школа должна формировать «языковую личность учащегося», его «языковую картину мира». Безусловно, необходимо на уроках русского языка и литературы стремиться к тому, чтобы в сознании учащегося знания о русском языке выстраивались как знания о системе. Ученик должен научиться владеть этой системой, знать ее устройство и видеть применение своих знаний в работе с самыми разными текстами. Критерии отбора художественных текстов для учебного процесса по русскому языку, изложенные в концепции, соответствуют современным требованиям.Проект концепции определяет критерии отбора литературных произведений. На эти критерии опирается обязательное предметное содержание. В концепции очень точно трактуется основной способ предъявления произведений в школе – «чтение его полного текста, поскольку речь идет о художественных произведениях, один из важных признаков которых – эстетическая целостность». Лишь некоторые произведения в силу их специфики можно изучать по фрагменту.Считаю, что примерный перечень произведений, предлагаемых в приложении к концепции, соответствует современному запросу школы. В то же время учитель имеет право строить свою рабочую программу, ориентируясь на выбранный им подход в обучении и на способности и возможности определенного класса. Безусловно, в этом есть и положительные моменты, и определенные сложности.
Комментарии