Иностранные языки становятся реально востребованными в практической и интеллектуальной деятельности человека. В связи с этим изменилась образовательная ситуация в отношении иностранного языка как учебного предмета. Знание иностранного открывает ученику непосредственный доступ к познанию культуры, истории народа, служит важным средством взаимопонимания и взаимодействия людей.
Полностью публикация приведена в формате PDF:Скачать/Просмотреть(Для просмотра необходима программа Adobe Reader или ее произвольный аналог).
Введение второго иностранного языка в школе означает, что образование становится многоязычным: родной язык, первый иностранный, второй иностранный образуют трилингвизм – уникальное лингвистическое явление. Поскольку любой язык неразрывно связан с культурой страны, где на нем говорят, можно говорить о феномене поликультурного образования.
Формирование навыков межкультурной коммуникации современного школьника основывается на трех китах:
Первый аспект – это речевая деятельность. Формирование коммуникативной компетенции происходит на основе взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности (чтению, устной речи, письменной речи, аудированию). При обучении второму иностранному языку речевая деятельность способствует формированию лингвистически развитой личности ребенка. Школьники получают уникальную возможность делать лингвистические открытия, включаться в диалог культур, лучше понимать родной язык, тренировать память, волю и внимание. Обучение всем видам коммуникативной деятельности на втором иностранном языке базируется на следующих принципах:
Второй аспект формирования навыков межкультурной коммуникации – внеклассная работа по иностранному языку. Эта работа не только углубляет знание иностранного языка, но и способствует расширению культурного кругозора, эрудиции школьников, развитию их творческой активности, духовно-нравственной сферы и, как следствие, повышает мотивацию к изучению языков и культур других стран, сквозь призму этих знаний позволяет более активно осваивать культуру своей страны.
Принципы построения внеклассной работы:
– связь обучения с жизнью;
– коммуникативная активность учащихся;
– учет уровня языковой подготовки детей и преемственность внеклассной работы по отношению к урокам иностранного языка;
– учет возрастных особенностей ребят;
– сочетание коллективных, групповых и индивидуальных форм работы;
– межпредметные связи в подготовке и проведении внеклассной работы по иностранному языку.
Непременные условия эффективной внеклассной работы – добровольность участия; сочетание инициативы детей и направляющей роли учителя; занимательность и новизна содержания, форм и методов работы; наличие целевых установок и перспектив деятельности; реальное практическое применение знаний.
Во внеклассной работе по иностранному языку в гимназии городе Лабытнанги центральное звено формирования навыков межкультурной коммуникации, воспитания толерантности и уважительного отношения к другой культуре и народу – клуб «Мы и ЮНЕСКО». Создана и апробирована программа работы клуба. Ребята ведут активную переписку по электронной почте со сверстниками из лингвистического лицея города Лимба (Камерун), с лицеистами города Абиджан (Кот-д,Ивуар) и учащимися колледжа Рока города Обенас (Франция). Традиционной стала неделя иностранного языка, которая проводится по предварительно составленной оргкомитетом программе. В ходе недели иностранного языка ребята организуют вечер дружбы, конкурс чтецов, инсценируют сказки, создают мультимедийные презентации, проводят викторины, выставки рисунков. Также проходят открытые уроки.
Эффективная форма внеклассных занятий по иностранному языку – факультативы. Их цель – углубление, совершенствование знаний, удовлетворение познавательных интересов и развитие способностей учащихся к изучению иностранных языков. Факультатив – связующее звено между уроками и внеклассными занятиями. В гимназии Лабытнанги разработаны и внедрены программы факультативных курсов по второму иностранному языку (французскому): «Здравствуй, Франция!»
(I этап обучения), «Французский для всех» (II этап обучения) и программа Terra incognita по античной культуре и латинскому языку, который является основой лингвистического образования.
Третий аспект формирования навыков межкультурного общения – это проектно-исследовательская деятельность на иностранном языке.
Умело организуя деятельность, можно решать практически все задачи, поставленные перед современной школой, – воспитание духовно богатой, образованной личности, уважающей традиции и культуру своего и других народов; создание предпосылок для вхождения в открытое информационно-образовательное пространство; разностороннее развитие детей, их познавательных интересов, творческих способностей. Первое знакомство с приемами творческой исследовательской работы происходит непосредственно на уроках французского языка. Индивидуально выполняются небольшие литературоведческие творческие работы, исследования по языкознанию. Традиционные формы исследовательских работ на французском языке, индивидуальных или групповых – туристические проспекты, рефераты.
Второй этап – выход в систему дополнительного образования – исследовательская деятельность учащихся в структуре школьного научного общества. Перед руководителем стоит непростая задача – выйти на интеграцию с этнокультурным окружением участника исследования, его национальной культурой. Это один из компонентов культуроведческого образования на ямальской земле ненцев и хантов в условиях школы, где на русском языке учатся дети разных национальностей, где со второго класса ребята начинают приобщаться к мировой цивилизации через иностранный язык (английский), а с пятого добавляется изучение второго иностранного языка (французского). Проектно-исследовательская деятельность организуется с учетом национально-регионального компонента. Происходит погружение участников исследования в самобытные этнокультуры коренных народов Севера, на земле которых мы проживаем, в культуру России, культуру Франции и стран-франкофонов, в культуры стран других изучаемых иностранных языков, мировую цивилизацию. Личностно направленный характер проектно-исследовательской деятельности предоставляет возможность участникам исследования глубоко познать истоки своей национальной культуры, внести свой вклад в решение изучаемой проблемы и естественно способствует формированию навыков межкультурной коммуникации.
В качестве практического примера расскажу о творческом проекте «Путешествие по Ямалу» на французском языке. В рамках данного проекта наши школьники создали путеводитель, мультимедийную презентацию и исследовательскую работу «Ямал глазами французских путешественников-исследователей».
В рамках проектной деятельности клуба «Мы и ЮНЕСКО» команда гимназистов принимала участие во II Международном конкурсе Mondialogo School Contest. Участие в конкурсе предполагало развитие межкультурного диалога и межнационального общения, толерантности и взаимопонимания двух команд-партнеров из разных стран и даже с разных континентов. Команда гимназии называлась «Ямал». Нашей командой-партнером стала команда «Кинг» из африканского города Атакпаме государства Того. Наладив переписку по электронной почте со сверстниками из Того, наши ребята открыли для себя неизвестные им страну, культуру, традиции и быт африканского народа.
Результатом этого межкультурного диалога как раз и стал творческий проект на французском языке «Путешествие по Ямалу».
Проектно-исследовательская деятельность – составная часть межкультурной коммуникации в процессе обучения иностранным языкам. Привлечение ребят к исследовательской работе на иностранном языке повышает мотивацию изучения языков, вызывает естественный интерес школьников к культуре других народов, учит толерантности и уважению во взаимоотношениях, способствует гуманитарному развитию творческой индивидуальности.
Оксана ПОТРУБАЧ, учитель французского языка гимназии города Лабытнанги, победитель XI конкурса «Сто друзей», Ямало-Ненецкий автономный округ
Комментарии