«Родное слово» – едва ли не единственный комплект, разработанный не методистами, а учеными- филологами, притом преподавателями высшей школы. Его авторы: Галина Михайловна Грехнева – лингвист, кандидат филологических наук, доцент Нижегородского университета, Клара Евгеньевна Корепова – литературовед, фольклорист, доктор филологических наук, профессор того же университета. Учебно-методический комплект по литературному чтению «Родное слово» для 1-4-х классов включает : программу, учебники, методические рекомендации для учителя с тематическим и поурочным планированием материала, с комментариями к вопросам и заданиям учебника.
Почему мы, университетские преподаватели, обратились к созданию школьных учебников да еще для начального звена? Учебно-методический комплект создавался в 90-е годы, когда неудовлетворенность старыми учебниками, как и потребность в новых содержательных и методических подходах ощущалась особенно остро.
Мы всегда хорошо знали проблемы преподавания словесности в школе (в течение многих лет руководили школьной практикой студентов, читали лекции и вели семинары для учителей) и поэтому понимали, что нашей сильной стороной как разработчиков научно-методических основ нового курса может стать наша серьезная филологическая компетенция, к тому же в союзе литературоведа и лингвиста. Она поможет проявить себя в отборе высокохудожественных текстов и в качестве их анализа. Предвидели мы и подводные камни – учебник, написанный работниками высшей школы, мог оказаться наукообразным, а потому трудным для восприятия, скучным для учеников. Нам хотелось дать детям учебник интересный, даже занимательный, доступный и легкий для восприятия. При этом заложить в книгу глубокое содержание и добиться серьезного обучающего и воспитывающего эффекта.
Размышляя о занимательности учебника, мы, конечно, не имели в виду внешние приемы развлекательности вроде введения персонажей-посредников в передаче материала, каких-либо Знаек-Незнаек, которых почему-то полюбили в последнее время авторы разных учебников. Хотелось, чтобы интересной для детей была сама литература и процесс ее постижения.
Почему учебник интересен детям? Наверное, в первую очередь, потому, что в нем изучаются только образцовые художественные тексты – фольклорная и литературная классика, русская и зарубежная, прошедшая проверку временем, в том числе в значительной мере и как литература хрестоматийная школьная. (Авторы не стремились к принципиальному обновлению текстов и опирались на школьную традицию.) В учебник включены также произведения современных детских писателей, продолжающих художественные и нравственные традиции предшествующей литературы.
Текстовый материал в учебнике разнообразен по эмоциональной тональности: занимательные сказки, назидательные басни, лирические стихи с выражением самых разных чувств, поучительные рассказы, произведения остро драматические, в редких случаях даже трагические, и комические. Материал вызывает у ребенка гамму чувств, настроений и поведенческих реакций.
Разнообразный по жанрам, а следовательно, и эмоциональной тональности материал выносится и на отдельный урок: основной текст сопровождается произведениями малых жанров – пословицами, смешными скороговорками, загадками, стишками-потешками и т.п., ассоциативно связанными с основным текстом.
Интерес школьников к работе с художественными текстами обусловлен главным образом и тем, что изучение художественного произведения в учебнике «Родное слово» не замыкается на анализе содержания. Предлагаемые задания организуют всестороннее познание произведения, в том числе с тех его сторон, которые до этого были детям просто неизвестны. Ученики с удивлением открывают для себя, что стихотворение, например, определенным образом сделано. Понимать, как именно оно сделано, интересно. Даже давно знакомые произведения (авторы не боятся включать их в учебник, ведь они будут не просто читаться, а исследоваться) раскрываются вдруг по-новому. Например, учителя говорят, что в первом классе ученики с удовольствием работают на уроке со сказкой «Петушок – Золотой гребешок». И это неудивительно. Ведь вопросы и задания к тексту позволяют увидеть в сказке новое, что раньше не замечалось. Так, часто впервые задумываются, почему же уже напуганный лисой петушок все-таки опять выглядывает в окошко: оказывается, хитрая лиса заставила его завидовать («куры клюют, а петухам не дают»). Потом с удовольствием перебирают слова (они даны в задании), которые можно отнести к петушку: он непослушный, доверчивый, осторожный, беззаботный, завистливый.
Анализ содержания художественного произведения в учебнике ведется в единстве с анализом его речевой формы. Речевая сторона художественного текста становится предметом отдельного, специального внимания. Вопросы типа: «Какими словами поэт это выразил?», «Поэт говорит о лесе как о человеке. Какие слова помогают ему в этом?», «Поэт рад приходу весны. Как ты об этом узнал?» – здесь являются типовыми. У школьника формируется представление о том, что любое содержание выражено в слове. Внимание к слову положительно сказывается на речевом развитии ребенка. А интерес к художественному произведению побуждает читать помимо учебника.
Таким образом, учебник строится на серьезном теоретическом фундаменте. Дети практически осваивают минимально достаточный филологический «аппарат»: начальные представления о теме и основной мысли, о сюжете и композиции, о персонажах, образе автора и т.п. Они учатся понимать язык искусства, усваивать не только содержание текста, но и средства его воплощения – форму. Они учатся воспринимать художественное произведение как произведение словесного искусства. Но делается все это как бы само собой. Понятия усваиваются без введения терминов и определений, при анализе текста, а анализ направляется вопросами, интересно поставленными.
Учебник ориентирован на воспитание чувства национального самосознания: уважения к своему Отечеству, интереса к отечественной культуре, истории, родному языку и великой русской литературе. И в этом авторы стремились продолжить лучшие традиции отечественного образования, прежде всего великого педагога К.Д. Ушинского. Не случайно мы заимствовали название его учебника. Одной из главных задач, которую авторы реализуют в учебнике, – приобщение детей к истокам и основам родной культуры. Фольклор и родной язык наиболее полно отражают народный взгляд на мир, именно они являются истоками и основами литературы и национальной культуры.
Именно поэтому в учебниках значительное место занимают фольклорные произведения разных жанров. Кроме сказок, пословиц, загадок, включены разнообразные народные песни, небылицы различных форм, материнский фольклор для детей (колыбельные песни), собственно детский фольклор (считалки, заклички и т.д.), народные игры, описание обрядовых действ и обрядовый фольклор (колядки, масленичные приговоры и т.д.), метеорологические приметы, присловья и др. Работая по учебнику «Родное слово», ученики естественно входят в мир национальной культуры.
Как отмечают учителя, по учебнику «Родное слово» особенно хорошо работать в классах с полинациональным составом. Вопросы типа: «Какие сказки о животных есть в фольклоре вашего народа?», «Расспросите родителей, какие пословицы о дружбе есть в вашем фольклоре?» и т.п. пробуждают у детей разных национальностей интерес к родной культуре. Изучение русского фольклора, таким образом, помогает в освоении культуры своей, национальной.
Фольклорный материал в учебнике не изолирован от литературного (чем, кстати, грешили некоторые учебники для начальной школы), «не выделен в культурную резервацию», как написал один из рецензентов учебника. Народная сказка дана в соотнесении со сказкой литературной (отечественных и зарубежных писателей), загадки народные также перемежаются с авторскими (С.Я. Маршака, В. Берестова и др. поэтов), представлены небылицы фольклорные и литературные (Д. Хармса, Б. Заходера, Ю. Мориц, О. Григорьева и др.). Такое построение учебника формирует представление о значимости народного творчества для национальной культуры, воспитывает уважение к нему.
Ориентируясь опять же на традиции русской школы, в данном случае, может быть, прежде всего на педагогические труды Л.Н. Толстого, мы стремились создать учебную книгу о литературе и языке отчетливо выраженной гуманистической направленности, которая бы средствами самого предмета – словесного искусства – формировала у детей высокие нравственные качества: честь и совесть, доброту, великодушие, терпимость к человеческим слабостям, любовь к своей семье, своим родителям, уважение к старшим и т.д. Нравственные вопросы обсуждаются при чтении произведений раздела «Что хорошо, что плохо» («Так можно, а так нельзя» – 3-й класс). Внимание к ним сохраняется во всех других разделах, причем в работах самого разного вида. Нравственный постулат выносится иногда в название темы урока: «Большому и сильному стыдно обижать маленьких» (анализ рассказа К.Д. Ушинского «Играющие собаки» – 2-й класс), «Жалеем, сочувствуем, любим» (стихи Н.М. Рубцова – 2-й класс), «Как аукнется, так и откликнется» (сказка «Лиса и Журавль») и т.д. Воспитательный момент присутствует при речевой работе, особенно при анализе лексики с эмоционально-нравственной окраской. Даже при работе над выразительным чтением мы стараемся ненавязчиво учить ребенка доброте. Так, при чтении потешки наизусть детям предлагается голосом проявить заботу о ежике (1-й класс), передача голосом заботы – это тоже сопереживание.
О нравственных качествах и должном поведении возникает разговор при обсуждении поступков персонажей. Подбор произведений в учебнике дает богатый материал для такого разговора. Отношения в детском коллективе, в школе, дети и родители, человек в отношении с природой, животными – все эти проблемы, волнующие детей, представлены в учебнике.
Среди нравственных проблем, которые формируются у детей в учебнике, занимает особое место представление о том, что человек – часть природы. Его взаимоотношения с природой должны быть гармоничными. Чтобы они были такими, нужно, чтобы ребенок любил природу, а для этого умел замечать и ценить ее красоту, любил и оберегал все живое. Воспитанию этих чувств уделяется в учебнике большое внимание. В нем есть специальные разделы – о временах года, о «братьях наших меньших» – животных, и природная тема занимает едва ли не больший объем по сравнению с другими. Можно говорить, что учебник экологически ориентирован.
С точки зрения методической учебник «Родное слово» опирается на общие принципы развивающего обучения и педагогики сотрудничества (но не на конкретно действующие методические системы). Этот подход реализуется в структуре учебника и отборе текстового материала. Тексты выбраны и размещены в учебнике так, чтобы обеспечить возможность постоянного и разнопланового сравнения: это тексты, сходные по отдельным признакам (сюжету, теме, персонажам и т.д.). Учить сравнивать – значит учить мыслить. Установка на развивающее обучение нашла отражение в вопросах и заданиях к тексту. Они носят проблемный и обучающий характер: ответ на вопрос и выполнение заданий предполагает активную мыслительную деятельном ученика. В учебнике почти нет вопросов и заданий с общими, неконкретными формулировками. Вопросы поставлены так, чтобы обеспечить ребенку предварительный этап размышлений, дать толчок для начала мыслительной деятельности, незаметно помочь ему. Для этого в формулировке вопроса или задания сообщается часть информации.
Учителя, работавшие по комплекту «Родное слово», оценивая учебник, говорят, что он добрый. Нас как авторов такая оценка радует, потому что установка на воспитание добрых чувств была заложена в основу нашей педагогической концепции.
Комментарии