search
main
0

Первое академическое издание сонетов Шекспира вышло в России

В России вышло первое академическое издание “Сонетов” Уильяма Шекспира. Книга, выпущенная в серии “Литературные памятники” издательства “Наука”, приурочена к 400-летию со дня смерти поэта и Году английского языка в России. Эксперты отмечают, что выход такого сборника — большое событие в культурной жизни страны.

“В издании, прежде всего, воспроизводится оригинальный текст шекспировских сонетов. Но главная особенность книги — богатая картина русских переводов знаменитых стихов. Раньше они были известны, в основном, по переводам Самуила Маршака.  В этом, поистине уникальном издании представлены пять переводчиков полного цикла. Открывает этот список брат великого композитора — Модест Ильич Чайковский, а завершает один из самых авторитетных современных переводчиков — Владимир Микушевич. Кроме того, читатели познакомятся с переводами отдельных сонетов, выполненных самыми разными авторами”, – цитирует пресс-служба ДВФУ профессора кафедры русского языка как иностранного Восточного института — Школы региональных и международных исследований ДВФУ Елену Первушину.

По словам профессора, книга готовилась несколько лет. Идея ее создания принадлежит Ирине Приходько, которая долгое время возглавляла Шекспировскую комиссию при Научном совете “История мировой культуры” Российской академии наук. Профессор ДВФУ также является членом этой комиссии как признанный специалист в области русских переводов сонетов Шекспира — именно поэтому ей выпала честь определить состав переводчиков для нового издания и отобрать их тексты.

Стоит отметить, что сонеты сопровождаются научными статьями, в которых отражены обстоятельства создания произведений, история их восприятия в мировой и российской культуре.

Издание подготовлено группой известных отечественных шекспироведов. В работе приняли участие профессор Московского госуниверситета им. М.В. Ломоносова Андрей Горбунов, доцент Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова Валерия Фролова, старший научный сотрудник Института мировой литературы А. М. Горького Елена Халтрин-Халтурина, доцент Казанского федерального университета Владимир Макаров.

По информации dvfu.ru

Фото источника

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Новости от партнёров
Реклама на сайте