search
main
0

Мой личный Дед Мороз1985 году мой папа, выпускник ГИТИСа, актер Таллиннского русского драматического театра, получал 130 рублей месячного жалованья. Ни изматывающие репетиции, ни гениальные роли лишних денег в семейный бюджет не добавляли. Но он не унывал и ежегодно с упорством, достойным подражания, ждал декабря. Ибо в течение многих лет был профессиональным, высокооплачиваемым Дедом Морозом, зарабатывающим в “елочный” сезон около тысячи рублей.

Новогодний сезон всегда начинался одинаково: мама доставала из шкафа шикарную красную шубу, зеленые сафьяновые сапоги, шапку с серебряной опушкой, пушистые белые усы, парик и бороду. Только став взрослой, я поняла, что роль чудесной шубы играл простой халат, сапоги были с обыкновенными драповыми голенищами, а тулья шапки обмазана битым стеклом. Глубокие морщины и огромный красный нос на красивом папином лице появлялись не по мановению волшебной палочки, а всего лишь из коробки с неприятно пахнущим гримом.

Отец никогда не соглашался на взрослые елки и почти никогда – на школьные. Шестиклассников боялся, как огня: форменные бандиты, не верят ни в Бога, ни в черта, а уж в Деда Мороза и подавно. Чтобы не поперхнуться при словах “Вы не настоящий Дед Мороз, у вас руки теплые”, нужно настоящее “сантаклаусовское” мужество.

А вот детские сады папа любил. Доверчивый народ, наперебой тянущий руки, чтобы прочесть Дедушке стихи или спеть про “зайку серенького”, беспрестанно прохлаждающегося под елочкой-сиротой. А каким богатым поэтическим воображением обладали эти карапузы: “Дорогой товарищ Ленин, ты лежишь в земле сырой”. Каждому малышу был положен яркий сладкий подарок: дефицитные конфеты и мандарины. Как правило, подарки всегда оставались, и хозяйственный папа приносил их домой. Обычно к концу декабря я уже просто не могла смотреть на шоколад…

Отец никогда не работал со Снегурочкой: дорогое удовольствие. Все полтора часа стандартной елки он пел, танцевал, прыгал и бегал один. А если детских садов было несколько, то вечером даже не помнил, как добирался до дому… От усталости, ибо на работе отец не пил принципиально.

Но несмотря ни на что, единственным папиным “клиентом”, свято верящим в существование Деда Мороза, была его собственная дочь, то есть я. И когда в этом году незадолго до полуночи в моем доме раздастся звонок в дверь, я ни на секунду не усомнюсь, что мой гость – настоящий Снежный Старик из далекой ледяной Лапландии.

Анна ХРУСТАЛЕВА

Каждый знает, что Санта-Клаус живет далеко-далеко, в Лапландии…

Тем не менее все дети из любого уголка мира очень легко

могут послать ему весточку

отни тысяч писем находят дорогу к почтовой станции Санта-Клауса. Она расположена неподалеку от столицы финской провинции Лапландия города Рованиеми, в деревне, которая так и называется – Санта-Клаус. Желающие найдут ее на очень подробной карте в точке с координатами 66033’28” с.ш., 25050’51” в.д. Зимой деревня завалена снегом, а летом ее освещает незаходящее Полуночное Солнце.

Почтовая станция Санта-Клауса была создана сравнительно недавно, в 1985 году. Сначала она располагалась в небольшой хижине, а сейчас – в величественном здании из бревен и камней. Атмосфера на этой станции царит действительно особая, поскольку Рождество здесь длится круглый год. Это не только место для гномов: каждый проходящий мимо будет тепло встречен, если решит заглянуть сюда, посидеть немного и, например, написать несколько строк Санта-Клаусу. И не надо дожидаться очередного Рождества, потому что Санта всегда дома и ждет писем даже в июле.

На почтовой станции Санта-Клауса постоянно работают четыре гнома. В ноябре у них начинается запарка: каждый день приходят тысячи писем. Тогда Санта присылает им на подмогу еще 30 гномов. Их работа не завершается сразу после Рождества, а продолжается до апреля-мая. При этом почтовая станция открыта не только в будни, но и по субботам и воскресеньям.

По правде говоря, “гномы” Санта-Клауса – обычные люди из Рованиеми. Деятельность этой почтовой станции финансируется финской почтовой службой и Министерством торговли и промышленности.

Каждый год Санта-Клаусу приходит около полумиллиона писем. Наиболее активные корреспонденты, похоже, живут в Великобритании, Японии и Польше. Юные британцы поддерживают с Сантой хорошие отношения, ежегодно направляя ему более 140 тысяч писем. Большинство писем – около 78 процентов – не просто приветствия и поздравления, но и разного рода просьбы. Детей из промышленно развитых стран особенно интересуют игрушки и другие подарки. А ребятишки из менее развитых стран в основном хотят лишь мира, еды и здоровья.

Санта-Клаус получает письма не только от детей. Ему пишут также множество взрослых. Анна-Мария Лахтинен говорит: “Как ни удивительно, но каждый год тысячи взрослых обращаются к Санта-Клаусу. Значит, взрослые люди действительно верят в него!”

Многие взрослые из Японии, например, пишут Санта-Клаусу очень личные письма. Такие, какие обычно пишут только другу. Они исповедуются в них, рассказывают о своих болезнях и страхах.

В прошлое Рождество, например, одна девушка из далекой тихоокеанской страны Вануату прислала ему письмо. Девушку заставили выйти замуж за незнакомого ей человека и переехать к нему на другой остров. Она была очень несчастна и умоляла Санта-Клауса сделать ее жизнь хоть чуточку лучше. К сожалению, Санта мог мало чем помочь…

А в марте Санта получил письмо от маленькой девочки из Филиппин. В первой же строке она извинялась за задержку с отправкой письма. Причина очень трогательна: девочка начала копить деньги на марку задолго до Рождества, но только в феврале ей удалось собрать нужную сумму.

Некоторые люди ошибочно считают, что Санта-Клаус живет на Северном полюсе или даже в Швеции. Но почтальоны всех континентов знают, что настоящий адрес Санты – финская Лапландия. Поэтому волноваться не стоит: даже если адрес на конверте написан неправильно, большинство писем все равно доставляется в Финляндию. Ну а если кто-то хочет быть полностью уверенным в том, что никакой ошибки не произойдет, ему нужно только написать на конверте один-единственный правильный адрес. Вот он:

Santa Claus

FIN-96930

Arctic Circle

FINLAND

Хейкки хакала

Ночь чудес

Актриса Ингеборга дапкунайте с супругом – театральным режиссером Саймоном стоуксо╝ живет в Англии.

– Какое Рождество вам больше всего запомнилось и почему?

– Больше всего мне запомнилось первое официально разрешенное в Литве Рождество. Тогда по телевизору кто-то предложил: “Давайте поставим в окнах свечи”. Вечером мы вышли на улицу, и все было так красиво!

– Как вы обычно празднуете Рождество?

– В Литве мы ездим к моей бабушке, а в Англии – к родителям мужа, потому что Рождество – это все-таки семейный праздник.

Обычно, если мы в Англии, я готовлю литовский рождественский ужин, и в Сочельник к нам приходит куча народу. Все очень довольны, потому что в канун Рождества очень мало куда можно пойти. В английской семье главная традиция – это рождественский обед.

Но есть традиция, которая меня поражает. Представьте себе, как необычно проснуться с рождественским “носком”, полным подарков, на кровати. На самом деле – это не носок, а чулок, и мой муж иногда, как бы невзначай, говорит: “У тебя нет случайно чулка, которого не жалко?”

– Какой подарок вы хотели бы получить в этом году?

– О-о! Единственное, что я знаю, – это то, что в “носке” всегда бывают разные вещи, в том числе довольно смешные. Всегда есть мандарин, орехи, потом какая-нибудь губная помада, книга. Это все кладет мой муж, так как мой “носок” готовит он. А вечером получаешь уже основной подарок. Причем разворачивают подарки все вместе, и запрещается делать это до положенного момента.

Семнадцатилетним юношей Риккардо Фольи покинул заводские стены, решив стать певцом. За тридцать лет артистической карьеры им были исполнены десятки песен.

– Как вы обычно отмечаете Рождество?

– Стараюсь быть как можно ближе к своей семье, к сыну. Мне нравится украшать рождественскую елку вместе с ним. Много лет назад друзья подарили мне оставшиеся после распродажи рождественские елки, которые умирали. Я их посадил, и из трехсот деревьев сорок прижились. Потом некоторые из них я пересадил в кадки, и с того времени мы наряжаем их на Рождество, а после снова переносим в сад.

– Какое Рождество вам особенно запомнилось?

– Может быть, последнее, потому что я провел его с моим сыном: я уже три года отец, и это сейчас самое главное для меня. Впервые мы вместе наряжали елку. Без преувеличения могу сказать, что я даже прислушивался к его советам. Получилась самая красивая елка в моей жизни.

– Ваше любимое рождественское блюдо?

– В Тоскане, откуда я родом, принято готовить на Рождество чечевицу: считается, что она приносит счастье и богатство. К тому же это очень вкусно. Конечно, обязательно должен быть и рождественский кулич панеттоне!

Популярность Патрисии каас вышла далеко за пределы Франции и приобрела поистине общеевропейский характер – недавно Патрисия получила приз “Платиновая Европа”.

– Какое Рождество запомнилось вам больше других? Почему?

– Последнее, проведенное вместе с матерью. Она уже тогда была тяжело больна. Мы устроили грандиозный праздник. Я не склонна предаваться грустным воспоминаниям, но эти впечатления глубоко врезались в память.

– Когда вы начинаете готовиться к Рождеству?

– Так как я много работаю, все обычно делается в последний момент – в лучшем случае за несколько дней до праздника. Немного жаль, но с моим распорядком дня трудно вести свои дела по-другому.

– Какие подарки вам нравится получать самой? Почему?

– Полезные или неожиданные. Я практична, но люблю, чтобы меня удивляли: никогда не надо бояться дарить мне необычные или редкие предметы. Почему бы, например, не сделать подарок в виде розыгрыша?

За одну ночь Франк бузе╝анн, обычный банковский служащий, стал любимцем всей Германии. На Олимпийских играх в Атланте Франк Буземанн стал лучшим в четырех видах программы. Причем его результат 13,47 сек. в забеге на 110 м с барьерами был лучшим за всю историю проведения соревнований по десятиборью, а с результатом в прыжках в длину 8,07 м он мог бы попасть в финал соревнований прыгунов.

– Как вы обычно празднуете Рождество? Считаете ли, что в этом чем-то отличаетесь от большинства или скорее вы в этом смысле “типичный немец”?

– Это скорее типичное немецкое Рождество. Праздник начинается 24 декабря, в Сочельник, сначала всей семьей мы идем в церковь, потом садимся за традиционный ужин – картофельный салат с фрикадельками. После ужина раздаются подарки. Два следующих праздничных дня мы используем, чтобы навестить наших родственников и отпраздновать день рождения моей кузины Симоны.

– Какое ваше любимое рождественское блюдо?

– Традиционное рождественское блюдо – индейка с краснокочанной капустой – это и мое любимое блюдо.

– Ваше отношение к России и русским. Бывали ли когда-нибудь в России?

– Я бывал на соревнованиях в России четыре раза, но мое пребывание там всегда ограничивалось одним-двумя днями, поэтому мне практически не удалось познакомиться ни со страной, ни с людьми. На меня произвело большое впечатление гостеприимство русских.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте