search
main
0

Многогранная наука

Зачем школьники идут в лингвистику

Какая наука окажется одинаково интересной и для гуманитариев, и для технарей? Благодаря чему она дает школьникам возможность лучше понять многообразие мира, а в будущем стать уникальным специалистом? Все это о лингвистике. Все больше школьников понимает, что лингвистика – это не о правильных запятых и даже не о том, чтобы выучить десять языков. Самых заинтересованных ребят объединяет и готовит к профильным олимпиадам Центр педагогического мастерства. Ученики и преподаватели кружка рассказали, как в школьные годы научиться составлять языковую картину мира, дешифровать письменности и выигрывать золотые медали на международных олимпиадах.

 

Чем привлекательна лингвистика?

  •                Многогранность науки. С одной стороны, эта наука смежна с другими гуманитарными, с другой – активно использует компьютерные и математические методы. Именно поэтому в лингвистику приходят школьники с техническим или гуманитарным бэкграундом, а затем становятся специалистами самых разных профилей.
  •                Многообразие языков. По словам преподавателя ЦПМ Алексея Старченко, с отдельными элементами лингвистики школьники сталкиваются еще на занятиях по русскому языку в рамках курсов по фонетике, морфологии, синтаксису и семантике. Эти фрагменты лингвистических знаний приходят через призму русского языка и не включают того, чем впечатляют лингвистические задачи, – материала огромного количества языков. Это и привлекает школьников в лингвистике. Например, ученица кружка Элеонора Степанова рассказала, что интерес к лингвистике возник у нее случайно, когда она нашла на сайте МЦНМО сборник задач Традиционной олимпиады по лингвистике.
  •                Необычный формат заданий. По словам Элеоноры, ее заинтересовал необычный формат заданий, поэтому она стала их прорешивать. – Кроме того, меня привлекает возможность узнать про огромное языковое разнообразие мира. Особенно я настроена развиваться в сфере компьютерной лингвистики, поскольку еще занимаюсь математикой и программированием, – сказала Элеонора.
  •                Полезное и теплое общение. Ученица кружка ЦПМ Виктория Зубкова считает, что школьникам занятия лингвистикой в первую очередь открывают возможность окунуться в уникальное сообщество.

– Лингвистические кружки и школы, олимпиады по лингвистике – это мероприятия, которые организовываются совершенно невероятными людьми. Во всем чувствуется интерес преподавателей к тому, чтобы делиться знаниями, и интерес школьников к тому, чтобы эти знания получать. В итоге возникает комьюнити – сообщество людей, с которыми не хочется разлучаться, – отметила Виктория.

 

Лингвистический кружок в ЦПМ: как пройти и чем заниматься?

На занятия в ЦПМ тренеры приглашают победителей и призеров Традиционной олимпиады по лингвистике. Это популярное соревнование может дать хороший старт как тем, кто только увлекся этой сферой, так и тем, кто уже начал погружаться в мир языков и освоил азы.

– На занятиях ребята решают задачи повышенного уровня сложности – такие, которым обычно мало внимания уделяется на более массовых курсах. Каждый урок посвящен одной задаче: сначала все ее самостоятельно решают, затем преподаватели проводят подробный разбор и комментируют языковые явления, – поделилась руководитель и тренер команды России на МОЛ Анастасия Пучкова.

Главная цель учеников и преподавателей кружка – Международная олимпиада по лингвистике (МОЛ).

– Еще с 2014 года ЦПМ обеспечивал подготовку национальной сборной к этому соревнованию, тогда руководителем команды был мой предшественник Антон Сомин, – объяснил главный тренер сборной команды Москвы по лингвистике Алексей Старченко.

Программа подготовки состоит из двух основных частей. Первая – еженедельный семинар, который обеспечивает планомерную подготовку в течение всего года. Эти занятия ориентированы на практическую подготовку: на них решаются разноплановые задачи с МОЛ или аналогичной сложности с других интеллектуальных соревнований.

Вторая часть – интенсивные летние сборы. На них приглашенные преподаватели ведут как лекции по лингвистической теории и теории решения задач, так и практические занятия. На сборах также происходит более плотная подготовка команды России к предстоящей олимпиаде, в том числе к решению командной задачи – к ней сложно готовиться дистанционно.

Чтобы выйти на уровень международной олимпиады, на кружке отрабатывают сложный материал, рассчитанный на сильных и подготовленных учеников. Однако, по словам главного тренера, в последние несколько лет подготовка в ЦПМ стала гораздо более активной и начала охватывать более широкий круг школьников. На летних сборах тренеры занимаются не только с членами команды, которая поедет на ближайшую олимпиаду, но и с теми, у кого есть шанс попасть на следующие. Кроме того, для кандидатов в сборную в течение всего учебного года тоже проходит еженедельный семинар.

– Путь школьника, который решил попасть на Международную олимпиаду и активно к ней готовится, может выглядеть так. В 9‑10‑м классе он занимает место на Традиционной олимпиаде по лингвистике и едет после этого на сборы как кандидат в команду. На сборах приобретает принципиально важный набор теоретических знаний, прокачивает навыки решения задач и получает заряд мотивации. Далее в течение года происходит планомерная практическая подготовка – на семинаре и самостоятельная – и после нее по итогам Традиционной олимпиады и дополнительного отбора школьник попадает в команду. После этого, уже перед олимпиадой, снова проводятся сборы с интенсивной подготовкой, – объяснил Алексей Старченко.

– Занятия ЦПМ оказались очень полезны: в другом месте я бы не нашла заданий такого высокого уровня! Из теории мы разбирали необычные черты языков мира, про которые могут попасться задачи. Именно благодаря нашим сборам мы показали такой высокий результат – все четверо участников из команды России получили медали! – поделилась золотая медалистка МОЛ Элеонора Степанова.

По ее мнению, занятия лингвистикой дают школьникам возможность развить логическое мышление: эта наука, вопреки расхожим представлениям, использует четкие вычислительные методы.

 

Школьники России на Международной олимпиаде по лингвистике (МОЛ)

В этом году на 20‑й Международной олимпиаде по лингвистике команду России представили четверо школьников: девятиклассница Элеонора Степанова и трое одиннадцатиклассников – Артем Бойко, Виктория Зубкова и Александр Шлыков. В составе национальной сборной «Белка» они соревновались с представителями 50 команд из 31 страны.

– Межнар в Болгарии показался мне очень-очень уютным. Чувство соревнования сглаживалось общей атмосферой дружеского общения с сокомандниками и поддержкой тренеров. Банско – город, где проходила олимпиада, – радовал чудесными видами гор и дружелюбием жителей. Наверное, все это и есть то самое ценное, что дало мне участие в межнаре в этом году. Безусловно, мне важно было получить медаль, но она не имела бы смысла без всего остального, – подчеркнула серебряная медалистка Виктория Зубкова.

– Результативность по лингвистике у нас стабильно высокая. На нескольких последних олимпиадах каждый из наших участников получает медаль, что для лингвистической олимпиады нестандартно. В прошлом году у нас был абсолютный победитель: Артем Борисов с большим отрывом набрал наибольшее количество баллов среди всех участников. Зато в этом году выше результат по медалям: у России два «золота», «серебро» и «бронза», причем наша команда на индивидуальном туре набрала самый высокий средний балл среди всех других стран. Такого не было с 2012 года! – поделился успехами сборной этого сезона Алексей Старченко.

Теперь, когда все испытания позади, школьники строят планы на будущее. Например, Виктория Зубкова планирует связать с лингвистикой профессиональную деятельность. Для этого она поступила в НИУ ВШЭ на программу «Фундаментальная и прикладная лингвистика». А Элеонора Степанова хотела бы заниматься прикладными задачами. У нее есть несколько идей компьютерных программ, которые помогут людям в изучении малых языков России.

– Пока они не реализованы, но я настроена серьезно! – сказала школьница.

Анна СОКОЛОВА

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте