search
main
0

Маршмеллоу по рецепту на АЯ и закон Архимеда

Что такое ФГ и как ее готовить?

Самое время ставить новые цели, менять старые привычки и пробовать новые вещи. Тем более что образовательным организациям рекомендовано отводить 1 час в неделю на занятия по формированию функциональной грамотности школьников.

Но вначале немного теории. ФГ – это так называемые soft skills, или гибкие навыки (я как учитель английского языка буду пользоваться западной терминологией), отличаются от элементарной грамотности hard skills, или жестких навыков, как способности читать, понимать, составлять короткие тексты, знать грамматику, пересказывать и рассказывать топики. Soft skills – это умения, помогающие делать учебу эффективной: способность общаться и договариваться, планировать, принимать решения, что подра­зумевает коммуникативные навыки, творческое мышление, умение разрешать конфликты, быть заинтересованным в получении знаний.

Хочу рассказать, как можно использовать существующие приемы и технологии, способствующие формированию ФГ на уроках английского языка в обучении чтению. Для этого была выбрана книга Роалда Дала «Чарли и шоколадная фабрика», являющаяся классикой детской литературы в Англии. Занятия я проводила с учащимися 7‑х классов еще пять лет назад в очно-урочной деятельности, а затем опробовала и доработала на уроках дополнительного образования. Следует отметить, что эффективность работы была выше на основных уроках, так как главным мотивирующим фактором до сих пор является отметка. Произведение данного автора было выбрано еще и потому, что главы из него приведены в УМК О.В.Афанасьевой и И.В.Михеевой «Английский язык».

Многие задачи по формированию ФГ легко решаются при помощи проектного обучения, наиболее интегрированной и жизнеспособной формой которого является технология STREAM и ее вариации. Если расшифровать данную аббревиатуру, то получится следующее: S – Science, T – Technology, R – Reading+wRiting, E – Engineering, A – Art, M – Mathematics. Данная технология позволяет развивать навыки мышления через чтение, аудирование, говорение и письмо в различных сферах деятельности человека. Поэтому при прочтении главы учащиеся получали задания найти ту или иную информацию, связанную с содержанием текста, и донести ее своим одноклассникам через мини-проекты. Таким образом, отрабатывались навыки активного чтения в соответствии с полученными ролями и готовностью ребенка к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, то есть использовалась также технология «перевернутый класс» (flipped classroom). С точки зрения такого подхода формируется способность находить, критически оценивать и интерпретировать полученную информацию.

Урок начинался с проверки домашнего задания, во время которой учащиеся в группах обменивались найденной информацией. Общение происходило на английском языке, так как при использовании даже одного слова на родном языке накладывался «штраф» – члены одной команды получали сниженную оценку в журнале по итогам урока, так как она была одинаковая для всех. В такой работе отрабатывалась компенсаторная компетенция, включался механизм геймификации (в данном случае соревнования) из-за ревностного отношения к набранным баллам конкурирующей команды. После обсуждения лидер группы озвучивал собранную информацию, а другая группа при необходимости ее добавляла. Ответы заносились в специальную таблицу для подсчета итоговой оценки за урок. Учитель во время групповой работы мониторил процесс, помогал, если возникала пауза, но не исправлял учащихся, а только записывал грубые ошибки и в конце урока отрабатывал их со всем классом без указания личности их совершившего.

Распределение обязанностей в команде я осуществила по технологии Reading Circle («чтение по кругу»), разработанной OUP – Оксфордским издательством, способствующей индивидуализации и дифференциации обучения, хотя при чтении глав книги Дала учащиеся получили отличные от предлагаемых OUP роли: Leading expert (ведущий эксперт), Technical expert (технический эксперт), Linguist (лингвист), Researcher (исследователь), Profiler (профайлер), Illustrator (иллюстратор). Роли распределялись в каждой команде самостоятельно согласно индивидуальным способностям участника, где задача Leading expert – определить понимание прочитанного через вопросы, проводить обсуждение и обмен информацией; Technical expert – оценить текст с технической точки зрения или создать что-то новое; Linguist – оценить лексику; Researcher – найти требуемую информацию и сравнить с современными реалиями; Profiler – оценить поведение каждого героя и охарактеризовать его; Illustrator – иллюстрировать книгу, предложить изображения, например, выдуманных автором животных и объяснить, почему он так думает.

Я также использовала подход к обучению CLIL – «Content and Language Integrated Learning» («предметно-языковое интегрированное обучение»), при помощи которого происходит обучение предмету через иностранный язык. На одном занятии мы опытным путем определяли плотность шоколада, решая проблему, может ли герой утонуть в шоколадной реке, если он не умеет плавать. Дети проводили эксперименты и объясняли, почему одни предметы плавают, а другие – тонут, почему картошка не тонет в соленой воде, почему масло находится над водой, почему кусочек пластилина тонет, а сделанный в виде лодочки – нет; посмотрели обучающее видео, сделали тест, вспомнили закон Архимеда и легенду, как он был открыт, и, проведя опыт и рассчитав плотность, сделали вывод. Еще одна практическая работа была задана на дом на новогодние каникулы: приготовить маршмеллоу по рецепту на АЯ и принести в класс.

После завершения чтения книги я организовала пресс-конференцию – Press conference как вариацию игровой технологии «горячий стул» – Hot Chair. Данный метод представляет собой творческое ролевое задание, ценность которого состоит в том, что, играя разные роли, учащиеся не боятся делать ошибки, так как это ошибки их персонажей, даже самые неуверенные при этом включаются в диалог. Заранее были обговорены герои произведения, участвующие в конференции, чтобы члены других команд – журналисты – могли подготовить соответствующие провокационные вопросы, сделаны бейджики для них.

Для повышения мотивации я показывала видеофрагменты из одноименного фильма 2005 года, после просмотра которых ребята выполняли различные задания на аудирование и сравнивали фильм с книгой. После ознакомления с фильмом была проведена Discussion (дискуссия – игровая технология, которая призвана выявить точки зрения участников) на тему «Что лучше – читать, а потом смотреть, или наоборот?». Итогом работы по чтению стало написание каждой командой окончания книги «Чарли и шоколадная фабрика», которые были напечатаны школьной ежемесячной газетой «Звонок1542» для определения лучшего варианта.

При подготовке к каждому уроку я также искала запрашиваемую у детей информацию, обращала внимание на используемую в каждой главе лексику и грамматику, объясняла и отрабатывала их, создавала тесты всех видов заданий в формате ОГЭ и даже ознакомила семиклассников с новыми правилами написания эссе в ЕГЭ. Моя методическая разработка содержит сценарии всех уроков, презентации к ним, тесты с ответами, видео- и аудиоматериалы, таблицы, домашние задания для детей по каждому уроку согласно роли учащегося в команде и информацию для учителя по всем поисковым вопросам.

Проделанную колоссальную работу я презентовала компании «РЕЛОД» (RELOD – Russian&English Languages Open Doors), которая также является издателем дидактических материалов в помощь учителям и всем изучающим язык. Методический совет компании оценил и предложил подготовить мою программу для публикации, доработав по требованиям издателя.

Надеюсь, что работы и вышеупомянутые технологии, методы и приемы помогут вам успешно приготовить ФГ.

Людмила ЗАКОЛОДЕЖНАЯ, учитель английского языка школы №1542

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте