search
main
0

Куда исчезли сложные слова? Телеграфный язык мыслить не научит

В 2010 году в Петербурге был издан «Толковый словарь личностных свойств». Его автор – доктор педагогических наук, профессор кафедры социального менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета сервиса и экономики Валентина Безрукова. Она называет свое детище справочно-познавательным и пребывает в полной уверенности, что данный труд полезен каждому россиянину независимо от возраста, образования и вида занятий. Действительно, это уникальное издание, представившее более восьми с половиной тысяч личностных характеристик, читается как художественное произведение. Может, потому что речь в нем идет о том, что, собственно, всегда было предметом внимания любого человека, склонного к размышлениям о собственном характере. Мы попросили Валентину Сергеевну рассказать об идее создания книги и о работе над ней.

– Подсчитал ли кто, сколько родных слов мы теряем в год – забываем, заменяем чужеродными, переиначиваем? Такое впечатление, что мы бросили без внимания свой язык, пренебрегли его богатством и кинулись обогащаться за счет иноязычья. Нашими остаются только буквоначертания. Спасая людей, надо спасать и слова, иначе люди, пережившие лихолетье, будут уже не разговаривать, а мычать или говорить на ином языке. И это вполне серьезно. Специалисты пишут о том, как быстро убывает словарный запас школьников, беднеет, делается «телеграфным», однообразным, лишь сигнальным, не более. Мыслить такой язык не научит, да им и не выразишь ни мысль, ни чувства.

Эта боль и стала двигателем моей более чем двадцатилетней работы по сбору, обработке и сохранению малой толики этого богатства – поименований личностных свойств человека. Этих свойств такое множество и такое разнообразие, что сбор их, видимо, никогда нельзя будет считать законченным. Наши свойства, подвергаясь социальной обработке, меняются исторически как по смыслу и экспрессии, так и по оценочным значениям. В качестве примера возьмем такое свойство, как «амбициозный». Совсем недавно оно воспринималось как негативное качество личности, сегодня все чаще наполняется положительным значением.

– Валентина Сергеевна, что представляет собой ваш труд?

– Это толковый лингвистический словарь. Каждый его термин сопровождается кратким толкованием, определяющим смысл и значение. Цель словаря – полнее собрать и представить характерологическую модель человека, условного во всей полноте его возможных качеств в интерпретации сегодняшнего дня.

Безусловно, работать над словарем было тяжело. С большим трудом пришлось разбираться в таких понятиях, как «свойства», «качества», «состояния» и «черты» личности и человека. То, что пишется об этом в психологических трудах, наводит на мысль о слабой разработанности темы человеческого характера, темы, так важной для научной и практической педагогики, для учительства. Я заметила также факт «взаимоперехода» свойств, качеств, состояний и черт друг в друга при сохранении одного и того же термина для их обозначения. Одно и то же слово в разных ситуациях может менять свой смысл, лексическую окраску и, следовательно, значение. Так, в одном случае «самодовольный» может характеризовать состояние человека, в другом – его свойство, в третьем – личностное качество, например эгоизм, в четвертом – личностную черту характера. Этот феномен должен был бы заинтересовать психологов.

Работа со словами, выражающими личностную характеристику, показала, что все настолько взаимосвязано, так легко и быстро переходит друг в друга, что жесткие границы нельзя провести не только между словами, обозначающими эти явления, но и внутри одного слова. Все дело во временной продолжительности проявления, степени закрепления и частоте актуализации, а также в том, какой статус придают данной характеристике сами говорящие. Я склонна признать все формы личностных характеристик, правомочно представляющих актуальные и потенциальные стороны человеческого поведения. В словаре не делается особых различий между ними.

– Как собирался словник?

– Главным и первым источником подбора слов стала бытовая разговорная и профессионально-педагогическая практика. Другим источником послужила художественная литература, а также обращение к «настоящим» словарям русского языка. Прежде всего к Толковому словарю живого великорусского языка В.Даля, словарям таких авторов, как С.Ожегов и Н.Шведова и т. д. Наконец, в качестве источника широко использовались периодическая печать, передачи радио и телевидения, реклама и, конечно, художественная литература.

– Какие слова входят в состав словаря?

– Сюда вошли слова, используемые в устной и письменной русской речи для личностной характеристики, которые мы обобщенно чаще относим к свойствам. Процесс выделения таких слов и словосочетаний осложнялся тем, что в русском языке почти от любого слова можно образовать прилагательное, обозначающее свойство личности. Вспомним, «одеколонистый» Шукшина, «бесчувственно-покорный» и «бесстыдно-бледный», «широко-медный» Пушкина, «грандамистая» Чехова.

В итоге отбора в словарь были включены такие группы слов, как просторечные, разговорные, книжные, церковные и фразеологизмы. Наиболее представительной оказалась группа книжных слов (42%). Сюда вошли специальные слова, используемые в публицистике и гуманитарных науках, слова научной лексики, канцеляризмы и т. д. Почти все слова иностранного происхождения тоже оказались книжными.

Другую влиятельную группу составили разговорные слова (28%). К третьей группе относятся просторечные слова (24,2%). Чуть ли не каждое третье слово из них, увы, бранное, но зато и шутливых почти в три раза больше, чем в первых двух группах. Здесь есть как дружеская лексика, интимная, непринужденная, так и фамильярная, бесцеремонная, вольная, панибратская.

Четвертая группа представлена словами церковными (3%). Пятая группа включает неологизмы (7,3%). Более 90% из них имеют переносный смысл. Включение их в контекст словаря справедливо: они «перекрывают» всю нашу жизнь, ибо в них можно найти высказывания абсолютно обо всем. Что касается фразеологизмов, мы давно заметили, что они имеют к личности и деятельности человека самое прямое отношение: на каждый поступок, каждое действие, каждое свойство личности найдется свой очень «сочный» фразеологический оборот. Это образный пласт наших мыслей, сохраняющий живое представление о вещах абстрактных. Многие фразеологизмы напрямую связаны с характеристикой личности и ее свойств.

Проведя статистический анализ, можно прийти к выводу, что современный язык при характеристике личности пользуется преимущественно книжными словами.

Работая над этим словарем, я часто представляла себя вновь учителем школы, преподающим русский язык и литературу, использующим этот словарь на уроках и вне их. Он бы помог мне при написании более глубоких и интересных характеристик на своих ребятишек, служил бы источником для самопознания и самоидентификации, по нему я проводила бы самые разные игры со словами, когда они, как в калейдоскопе, меняют свои оттенки и местоположение в жизни, свой возраст и даже пол. Мне кажется, что ребят заинтересовали бы россыпи оттенков личностных качеств, которые содержатся в свойствах, метко обозначенных фразеологизмами.

– В процессе работы над словарем, наверное, многие вопросы остались открытыми?

– Безусловно. Например, исследователям еще предстоит ответить на вопрос: почему в русском словаре неодобряемых свойств личности чуть более половины, а одобряемых меньше? Может, это по Пушкину: «Ты просвещеньем свой разум осветил, // Ты правды чистый лик увидел, // И нежно чуждые народы возлюбил, // И мудро свой возненавидел…»? Явление это замечено и философами, и историками, и поэтами. Мы же только статистически подтвердили его. Между прочим, современный молодежный сленг состоит в этом отношении преимущественно из слов негативного лексического звучания. Случайность ли это? Возник и такой вопрос: почему из активного лексикона исчезли сложные слова, где в качестве одного из корней выступают слова «благо», «добро», «свето», «мило»? На мой взгляд, это темы для школьного и даже вузовского исследования.

Это интересно

Возьмем такие характеристики, как идейный, идеологичный, идеологизированный и идеепоклонник. Первая характеристика о человеке мировоззренческой определенности, который говорит и действует согласно своим убеждениям, взглядам, ценностным ориентирам. Вторая характеристика представляет того, кто в любой деятельности ищет высокую идею как смысл, ради которого можно служить «верой и правдой». Идеологизированный – это уже человек зашоренный, службист одной идеи, со слепой верой в ее силу и истинность. Наконец, идеепоклонник – человек, для которого идея – это объект слепого поклонения, он фанатично готов ради нее идти на любые жертвы, в том числе и человеческие, склонен оправдывать проступки, совершаемые ради идеи. Заметим, как разные слова по-разному представляют человека в его отношении к идеям в жизни и деятельности. В этой дихотомии от положительной лексической окраски свойств виден постепенный переход к негативному качеству. Это же видно в группе таких качеств, как усидчивый – малоусидчивый – засидчивый – незасидчивый – неусидчивый.Другой пример: подкупчивый и подкупный, где первый – взяткодатель, а второй – взяткобратель, взяточник, продажный человек. Согласитесь, что подлый и подлец – все-таки разные люди. Наш словарь в полной мере отразил не просто свойства личности, а свойства в их лексических тонкостях и разностях в их практическом употреблении.Совсем в недавнем прошлом такое качество, как патриотичный (патриот), имело один определенный смысл, пополняясь лишь небольшими альтернативами: высокопатриотичный, квасной патриот, ура-патриот, непатриотичный. А сегодня это базовое личностное качество «распалось» на более «мелкие», породив больше негативных: записной патриот, сервильный патриот, квазипатриот, ложный патриот, антипатриот. Оказалось, что в народе и в научной литературе довольно много наименований свойств, характеризующих отношение личности к вопросозадаванию: акальщик, вопросчивый, выпытчивый, дознавательный, доисливый, допросчивый, задачливый, запросчивый, заспорчивый, любознательный, переспросчивый, пытливый, расспросчивый, «репей», совопросный, спросчивый, спытчивый, наторелый, почемучка и др. Мы же в образовательной практике почти все эти слова-характеристики забыли и оставили штампы – любознательный, вопрошающий. А между тем какие тонкие лексические оттенки видны в этих личностных качествах, какие разные люди стоят за каждым из них! Это же прямое указание на разработку методик и технологий развития познавательной деятельности и того же любознания и любопытства через приобщение к вопросу и ответу.Наше время удивительно плодовито на проявление негативных человеческих качеств, что отразилось и в языке: тихушник (спрятавшийся милиционер), тормоз (медленно думающий), лох (излишне доверчивый, простоватый, кого легко обмануть, провести), тусовщик (любитель массовых сборищ, пустого времяпрепровождения с себе подобными), пофигист (ко всему безразличный, кроме мелких личных пристрастий, циник), кому все до фени, до лампочки, до фонаря. И, кажется, не остановить рост этого негативного сленга по части личностных свойств: баблоид, ботаник, айбол, долбанутый, гламурный… И это притом что даже из литературного языка, не говоря о разговорном бытовом, ушли слова с такими корнями, как добро (добротолюбивый, доброхотливый, добропорядочный, добронравный, добромысленный, добропамятный и др.), благо (благостный, благомысленный, благомужественный, благомудрый, благомощный и др.), правда (правдолюбивый, правдоречивый, правдоискатель, правдолюбезный, правдоутвердительный и др.).

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте