Названия нашей страны – общеупотребительное Россия и возвышенное Русь – древние слова с богатой историей, в которой еще сохраняются спорные проблемы. Корень этих слов употребляется в названиях России во многих других языках (англ. Russia, нем. Russland, фр. Russe, пол. Rosja, чеш. Rusko, болг. Русия и др.). Слово Русь употребляется уже в древнейших памятниках древнерусской письменности (в иноязычных источниках – не позднее IX в.).
На сайте культурно-просветительской программы «СЛОВАРИ XXI ВЕКА» – www.slovari21.ru – работает Справочная служба русского языка, которая была создана в 1958 году при Институте русского языка АН СССР по инициативе С.И. Ожегова. На нашем сайте вы можете ознакомиться с ответами службы, задать интересующий вас вопрос.
С большой или с маленькой буквы следует писать название праздника Восьмое марта? Можно ли его склонять?
Первое слово в названии праздников, памятных дат, знаменательных событий следует писать с прописной – Восьмое марта. Если часть названия заменена цифрами, то с большой буквы пишется первое после цифрового обозначения слово – 8 Марта. Это же правило распространяется и на написание синонима этого праздника – Международный женский день.Склонять обе части в названии этого праздника нельзя, в этом случае склоняется только первое слово: поздравить с Восьмым марта, подарок к Восьмому марта. Происходит это потому, что слово марта зависит от числительного и при склонении не изменяется, ср.: приказ от четвертого ноября, датировать четвертым ноября и пр.
Существуют три теории происхождения слова Русь. Согласно первой оно пришло с севера (норманнская теория), согласно второй – с юга, согласно третьей – является исконным (восточнославянским) по происхождению.
«Норманисты» возводят Русь к старофинскому обозначению германского племени варягов, реконструированному на основе современного финского Ruotsi ‘Швеция’ и ряда шведских, норвежских и староисландских слов. Согласно этой теории на восточнославянской почве заимствованное название варягов вошло в ряд собирательных существительных на -ь , ср. черемись, чудь и др. Немецкий славист М. Фасмер полагал, что в данном случае имеет место «перенесение названия завоевателей на завоеванное население» (М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. – М., 1971. – Т. III. -С. 522), т. е. названия норманнов на название представителей восточнославянских племен, но более убедительна точка зрения, в соответствии с которой перенесение значений «норманны» ® «восточные славяне» объясняется тем, что в русских военных дружинах, посольствах и т. п. было много норманнов, ср., например, скандинавские имена послов (Инегельдъ, Иворъ, Вуефастъ и др. – наряду со славянскими Улебъ, Синко) в древнерусских договорах 911 и 944 гг. – в «Повести временных лет». Тот факт, что совокупность славян и варягов первоначально называлась Русью, подтверждается как будто записью 882 г. в «Повести временных лет»: ср. перевод Д.С. Лихачева: и сел Олег, княжа, в Киеве… И были у него варяги, и словене, и прочие, прозвавшиеся русью (Повесть временных лет. – СПб., 1996. – С. 150). Правда, Д.С. Лихачев отмечает, что «смысл этих слов не совсем ясен (прозывались русью только «и прочии» или также варяги со словенами)» (там же, с. 409).
Во всяком случае, данный контекст говорит лишь о происхождении слова Русь, но не о дальнейшем функционировании, поскольку, как заметил еще А.А. Шахматов, наша летопись, настаивая на связи первоначальной Руси с варягами, тем не менее последовательно отличает ее от варягов.
В соответствии с теорией южного, «дославянского» происхождения, предложенной О.Н. Трубачевым, слово Русь восходит к индоарийской форме *ruksa-/*ru(s)sa- со значением ‘свет, светлый’ (О.Н. Трубачев. Русь, Россия // журнал «Русская речь», 1987 г., и другие его работы). Этот корень имеется в названии Росстар, «которое мы читаем с помощью древнеиндийских данных как «Белый берег» или «западный берег» (О.Н. Трубачев. Русь, Россия. – С. 133) и в других названиях с корнем Рос- в ономастике Крыма и Приазовья. Здесь, как предполагал О.Н. Трубачев, и зародилось название Русь – «Белая сторона» – с забытым ныне значением.
Сторонники теории исконного происхождения слова Русь возводят его корень к праславянским *rud-/*rus- <*rud-s, откуда рус. рудый, русый, руда, латинск. russus ‘красный’, или *ru-/*ry-, откуда рус. русло, пол. runo ‘руно’, ruch ‘движение’, латинск. e-ruere ‘выкапывать, вырывать’ и др. При этом наиболее вероятной считается непосредственная связь названия страны с названием реки Руса и городом Старая Русса. Первоначально Старая Русса – это название большой территории южнее озера Ильмень. Прилагательные старый и новый, входящие в состав названий Старая Русса и Новгород, – это результат замены старого пути «из варяг в греки», проходившего первоначально через Руссу, а позднее через новый город (Новгородъ), построенный в том месте, где к указанному пути ближе всего подходит верховье Волги; ср. текст из Воскресенской летописи (в переводе на современный язык): О великом Новгороде и о Руси. И пришли словене с Дуная и осели у озера Ладожского, и оттуда ушли и осели около озера Ильменя, и прозвались иным именем, и назвались Русь реки ради Руссы, которая впадает в озеро Ильмень.
Норманнская теория происхождения слова Русь как самая «старая» продолжает по традиции излагаться в этимологических словарях. Между тем в исследованиях, опубликованных во второй половине ХХ в. (Я. Отрембского, С. Роспонда) и начале ХХI в. (К.А. Максимовича), предпочтение отдается славянской этимологии.
В иноязычных источниках слова с корнем рус-/рос- упоминаются с VI в. н. э.
В 555 г. в сирийской хронике псевдо-Захарии Митиленского, являющейся компилятивным трудом неизвестного сирийского автора, использовавшего оригинал истории Захарии Митиленского, был упомянут народ hros (или hrus). Слово содержится в оригинальной самостоятельной приписке сирийца, сообщающей о народе hros (hrus), живущем в западной половине Предкавказья. В приписке говорится, что это рослые, сильные люди, не имеющие оружия.
Первое упоминание, не вызывающее у исследователей сомнения в том, что оно относится к славянам, – это название Ruzzi у анонимного баварского географа IX в., включившего это название в перечень народов наряду с хазарами (Caziri), уличами (Unlizi) и бужанами (Busani) . Упоминается Русь в Раффельштеттенском уставе 903-906 гг. и в «Книге путей и царств» (80-е гг. IX в.) Ибна Хордадбеха и других иноязычных источниках.
В ХI-ХVII вв. слово Русь широко употреблялось во всех жанрах древней русской письменности – летописях, грамотах, русских церковно-книжных произведениях. В древнерусскую эпоху (XI-XIV вв.) чаще всего это слово используется в летописях.
В «Повести временных лет» (в Лаврентьевском списке этой летописи 1377 г.) слово Русь употреблено 89 раз, и «в подавляющем числе случаев эти слова (Русь, Русьская земля, русьскии. – И.У.) имеют в виду все восточнославянские племена в целом либо их землю» (Повесть временных лет. – СПб., 1996. – С. 401).
При описании событий XII-XIV вв. слово Русь могло употребляться в летописях в более узком значении, причем разные исследователи по-разному локализовали Русь в этом значении. «В социальном контексте Русская земля в узком значении земель Среднего Поднепровья интерпретировалась как домен княжеской династии Рюриковичей» (Повесть временных лет. – Спб., 1996. – С. 597).
В I Новгородской летописи (по Синодальному списку) (31 употребление) Новгородская земля и Русь чаще всего рассматриваются как различные территории, например: Пришла (в Новгород) весть из Руси злая. Реже представлены контексты, в которых Русь употребляется в широком значении «зеўмли восточных славян».
Слово Русь зафиксировано только в одной из известных новгородских берестяных грамот. Как и во многих контекстах из I Новгородской летописи, слово употреблено в «локальном» (узком) значении (перевод А.А. Зализняка): От Семка к Кулотке. Что касается того, что ты говорил Несде про те деньги, то когда ты приходил в Русь с Лазовком, тогда взял их у меня Лазовко в Переяславле (Грамота берестяная №105, ХII в.; А.А. Зализняк. Древненовгородский диалект. – М., 2004. – С. 356). Позднее в узком значении слово Русь стало обозначать центральную часть России (в отличие от окраин – Казани, Астрахани, Сибири и др.).
Употребление слова Русь в качестве названия древнего русского государства, его жителей или его части постепенно ограничивалось в связи с распространением названия Россия. Слово Русь превращается в поэтическое наименование России, ср. у А.С. Пушкина: Слух обо мне пройдет по всей Руси великой / И назовет меня всяк сущий в ней язык.
В современных текстах Русь, уступая, естественно, в частоте употреблений слову Россия, нейтрально употребляется только в исторических текстах, в качестве названия (или части названия) фирм, фермерских хозяйств, пансионатов и т. п.
Игорь УЛУХАНОВ, доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института русского языка имени В.В.Виноградова РАН
Комментарии