search
main
0

И не такое бывает!

Писатель Виктория ТАТУР о том, как в ее голову забрались мальчишки и потребовали приключений

6 марта – день рождения писателя Фазиля Искандера (1929-2016). Этой зимой в Москве прошло подведение итогов премии его имени, которая вручалась в шестой раз. За эти годы лауреатами становились в разное время как известные литераторы, так и начинающие свой путь писатели. Поддержку оказывает Президентский фонд культурных инициатив. Победителей в номинации «Дерево детства. Подростковая и детская литература» оказалось сразу два: Павел Кренев из Архангельска с книгой «Шелоник. Поморские истории» («Лоция», 2022) и Виктория Татур с повестью «Нанозавры» («Форма­слов», 2022). «Учительская газета» расспросила Викторию о творчестве Фазиля Абдуловича, о том, как становятся писателями, о ребенке как самонадеянном редакторе и о том, как на собственном опыте пережить тринадцатый подвиг Геракла.

Виктория ТАТУР

 

– Виктория, как возникло решение участвовать в премии имени Фазиля Искандера?

– Я часто принимала участие в различных конкурсах, сравнительно небольших, но в тот момент важных для меня. А в этом году вошла в лонг-лист премии НДК от издательства «Росмэн». Я так радовалась этому событию! А на премию Искандера подала заявку, ничего не ожидая. Мои друзья-литераторы подались, ну и я по их совету тоже отправила свою повесть. И конечно, невероятно рада победе. Нам ведь всем нужны оценка и подтверждение своего труда.

– А как вы вообще относитесь к творчеству Искандера?

– Вспоминаю, как в детстве мне попался рассказ «Тринадцатый подвиг Геракла». Я тогда еще подумала, что это какая-то ошибка, враки. Подвигов было двенадцать, это каждый школьник знает. Когда начала читать, углубилась в текст так, что не услышала, как меня звала бабушка обедать. Лежала в гамаке под палящим солнцем и ничего не видела вокруг, кроме класса и того самого учителя. А когда захлопнула книгу, долго улыбалась и смотрела на проплывающие белоснежные облака. И мне было отчего-то невероятно хорошо. Почему именно, не помню. Но помню это ощущение. Мне бы хотелось писать так же. Чтобы после прочтения моих рассказов детям становилось легко и радостно.

– Председатель жюри премии Евгений Попов совместно с писателем Михаилом Гундариным выпустили книгу «Фазиль». Удалось ли с ней ознакомиться? Если да, какое у вас впечатление о ней?

– Вот я и дождалась неудобного вопроса! Эту книгу еще не читала, но теперь непременно прочту, не имею права не прочесть. Ну и у нас будет еще один повод поговорить об этом.

– Непременно! Виктория, на вручении премии одним из «болельщиков» был ваш сын Федор. Он тоже пишет?

– Федор пишет. Я даже говорю в шутку, что ему придется взять псевдоним, чтобы нас не путали читатели. Пока в своих текстах он подражает мне, что, кстати, лестно. Ему повезло, он с самого детства слушал со мной лекции, видел, как я разбираю чужие тексты, и научился читать книги профессионально, понимая, как тот или иной герой поступит в следующий момент. Я боялась, что у него угаснет интерес к книгам, но этого не случилось. Наоборот, читая и предугадывая события, он следит – угадал или нет. Чаще угадывает, конечно.

– А как Федор относится к творчеству мамы?

– С пониманием. С одной стороны, он гордится моими достижениями. С другой – наверное, чувствует недостаток внимания, когда я сижу за ноутбуком и прошу тишины или уезжаю в творческие поездки в другие города. Меня забавляет, когда, слушая мой новый текст, он дает мне советы, где усилить интригу или обострить конфликт. Мой маленький самонадеянный редактор.

– «Нанозавров» сравнили с произведениями Носова и гайдаровской повестью «Тимур и его команда». Мне показалось, тут скорее менее идейные персонажи, но более свободные по духу…

– Несколько лет назад мне льстили такие сравнения. Потом я начала от этого уставать. Каждый автор хочет добиться звучания собственного голоса. Сейчас я с пониманием отношусь к подобным отождествлениям. Наверное, что-то общее у нас есть. Но в этом нет ничего плохого или хорошего. Безусловно, мои герои более свободны по духу. И если раньше они переходили из рассказа в рассказ, то сейчас я создаю новые образы, новые истории, отличные от духа Носова или Гайдара. А сравнить с кем-то всегда найдется возможность. Но общее с советскими авторами у нас все-таки есть: это уверенность, что детский писатель несет ответственность за формирование будущего поколения и что его герои непременно всегда чуточку лучше, чем могли бы быть на самом деле.

– Не было ли желания писать продолжение про Теодора и Генку?

– Мой сын очень просил продолжения. Тем более он является прототипом одного из главных героев, Теодора. А я боюсь попасть в стереотип – вторая часть всегда не такая интересная, как первая. Но, может быть, когда-нибудь…

– «Нанозавры» – книга, изданная по гранту. Почему именно так?

– Почти у каждого человека есть талисман. Так вот, мой талисман – это «Нанозавры». Это мой счастливый билет, который будет при мне всю жизнь. Изначально это была всего лишь одна история про двух мальчишек, которые решили стать волонтерами и под покровом ночи начали помогать деревенским жителям. Я дописала ее, поставила точку и…

– И?

– И в тот же день в мою голову ворвались эти двое мальчишек и потребовали новых приключений. Мне казалось, что я всего лишь набираю на клавиатуре текст, еле поспевая записывать все то, что происходит с моими героями. Порой очнусь – и не понимаю, как этот текст появился на экране. А потом с жадностью и, не буду кривить душой, интересом перечитываю написанный отрывок. Так появилась повесть. Я тогда и не думала отправлять ее в издательства. Просто не знала всей этой кухни и не понимала, что со всем этим делать. Тогда в моей жизни появился писатель Александр Евсюков, который потом стал редактором этой повести. Он и предложил мне подать заявку на грант. Я его получила.

– Почему именно издательство «Формаслов»?

– Анна Маркина и Евгения Баранова к тому моменту открыли это свое издательство. Их подход, внимание, готовность работать в любое время суток – это невероятно. Я думаю, мы все любим эту книгу, которая получилась. Вообще все, что делаешь с любовью, получается очень хорошо. Анна Маркина, кстати, в 2021 году стала лауреатом премии «Восхождение», которая взаимодействовала с премией Ф.Искандера.

– Кстати, о восхождении. Виктория, а как вообще становятся писателями?

– Такой ведь профессии нет, правда? Вот и я не думала ни о чем таком. Просто очень любила книги с самого детства. А вот стать я хотела актрисой. Потом художником. А затем случайно увидела в Интернете какой-то конкурс для детских писателей. Вот и написала тогда жуткий триллер про хомяка, основанный на реальных событиях. Я, кстати, его никому не показываю. Это самый яркий пример, как писать не надо. Хорошо, что я это тогда поняла. А следующий текст уже был похож на детский рассказ. Мне тогда очень помог писатель Лев Яковлев, дал экспресс-основы саморедактирования. Заставил меня сократить текст втрое. И очень даже удачно вышло. Этот рассказ потом вошел в книгу. Затем случились курсы «Мастер текста» с Александром Прокоповичем. Он тогда меня страшно ругал, потому что верил в мои способности, как сам потом признался. И я ему за это очень благодарна.

– И, очевидно, все это не зря. Ведь сейчас сразу в нескольких издательствах готовятся к выходу книги Виктории Татур…

– Пока у автора не вышла книга из типографии, он сидит словно на иголках. Издательство может закрыть серию, что-то может пойти не так. Но я очень надеюсь, что в моем случае все получится. В издательстве «Волчок» появится моя повесть «В Пупках и не такое бывает!». Это такая странная сумасшедшая история, абсолютно новая и не характерная для того жанра, в котором я привыкла работать. Я ее обожаю. Она о живом холодильнике. Так, по крайней мере, кажется папе, который везет этот самый холодильник и семью в деревню дышать свежим воздухом. Там есть и детективная линия, и первая влюбленность, и дружба, и семейные ценности. Еще в издательстве «Пять четвертей» выйдет переиздание «Нанозавров». И для меня это особая гордость и радость. Я уже видела иллюстрации. Они невероятно отличаются от прежних, которые создавала художница из Новосибирска Екатерина Абаренова. Они другие, более мультяшные. Но я уже успела их полюбить. И с нетерпением жду выхода весной в издательстве «Нигма» волшебной сказки о слонихе, которая мечтала стать гимнасткой.

– Виктория Татур – это писатель для детей или для взрослых? Почему?

– Вот сейчас скажу, а потом наверняка пожалею. Я пишу для детей, потому что мне нравится для них писать. Интересно и, главное, спокойно оставаться в своеобразном мире. А во взрослый выходить страшно. Вы не найдете среди моих текстов историй с плохим или трагичным концом. Рука не поднимается. Но во взрослой литературе у меня есть несколько текстов. Их даже отмечают как вполне состоявшиеся цельные рассказы. Но мне все-таки кажется, что я еще не настолько повзрослела и не готова к тому, чтобы рассказывать о том, что происходит после того, когда заканчивается детство.

– Считается, что настоящему писателю надо обязательно много путешествовать. Как вы к этому относитесь?

– Вся моя жизнь – это одно большое путешествие. Мне кажется, будто дома я разбиваю временную палатку, чтобы переночевать несколько дней, а потом отправиться в большой и неизвестный мир. И если задерживаюсь с этой палаткой недели на три, начинаю тосковать по поездам и самолетам. И дело даже не во впечатлениях, а в самом ожидании какого-то чуда от поездки.

– В ваших произведениях часто появляется образ деревни. Как-то не могу представить Викторию Татур, колющую дрова…

– С моей деревней связано очень много воспоминаний. Я ее люблю до невероятного щемящего чувства в груди. Все каникулы я проводила у бабушки и дедушки. И даже потом, когда их не стало… Что касается дров, их колоть я не очень-то умею. Зато мастерски сажаю картошку, поливаю огурцы с помидорами и вяжу березовые веники. Кстати, один из своих взрослых рассказов я написала в бане.

– У вас интересная география путешествий. Сейчас в Москве, учеба в Питере, родились вы в Ташкенте. Это как-то отражается в ваших произведениях?

– Деревня отражается точно! Потому что я ее безумно люблю. А вот Петербург или Москва… Не думаю. Я так и не смогла проникнуться духом города и полюбить один из них. Несмотря на то что постоянно жить в деревне не хотела бы. Мне нужны огни большого города, шум машин, высотные дома, театры, музеи и ощущение жизни со множеством голосов. Правда, пение птиц в лесу – чудесная альтернатива, но в разумных временных пределах.

– Вы состоите в оргкомитете премии имени А.И.Левитова. Расскажите об этом.

– Учредила ее Анна Харланова. Она, кстати, родилась в селе Доброе, на родине Александра Левитова. И проделала огромную работу на колоссальном энтузиазме и желании создать культурное событие в Липецке. Только в прошлом году на премию пришло свыше 2000 текстов. Премия проходит в рамках фестиваля «Левитов-фест». Это грандиозное событие с экскурсиями, лекциями, семинарами. Я уже как-то говорила, что премия Левитова – как Париж, который стоит один раз увидеть, чем сто раз услышать.

– В каких еще литературных проектах вы задействованы?

– Я одна из редакторов любимого журнала «Формаслов» под руководством Анны Маркиной и Евгении Барановой. Они действительно публикуют самые яркие тексты современных поэтов, прозаиков, детских авторов. Для радио «Пролиткульт» я беру интервью у литераторов. Кроме того, дважды ездила в творческие командировки от АСПИ. И там у меня были незабываемые впечатления. От «СоюзДетЛита» дважды участвовала в неделе детской книги. Многое делаю для Союза молодых литераторов, но могу еще больше, мне кажется. Я открыта новым проектам и принимаю их с радостью. Мы ведь все делаем одно общее дело – развиваем современную литературу.

– Как хватает времени на все это?

– Да не хватает мне времени! Абсолютно не хватает. Я все время боюсь что-то не успеть.

– А чего еще не хватает современному писателю?

– Любви к себе. И это очень хорошо. Настоящий писатель постоянно должен находиться, на мой взгляд, в состоянии самокритики.

– Что может служить отправной точкой произведения?

– Любой пустяк. Полагаю, каждый автор ответил бы так же, как я. Случайно подслушанный разговор, предмет в неожиданном месте или ракурсе, странное звучание слова – все это может послужить сюжетом для будущего произведения.

– Где чаще всего можно увидеть Викторию Татур?

– На любом литературном фестивале. Или в деревне Кайвакса. В «Нанозаврах» я намеренно оставила ее настоящее название. А если серьезно, я сама не знаю, где окажусь завтра. Мои поездки часто бывают спонтанными и неожиданными. Но тот, кому очень нужно, всегда сможет меня найти.

Ксения ЖУКОВА

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте