Старая версия сайта
12+
Издаётся с 1924 года
В интернете с 1995 года
Топ 10

ЕГЭ и ВНО – братья, но не близнецы,. или Единый экзамен по-украински

Учительская газета, №42 от 16 октября 2012. Читать номер
Автор:

Россия и Украина до боли похожи. Так, оказалось, что образовательные реформы идут у нас практически одновременно, с расхождением в пару лет. Новый стандарт начальной школы в России был введен в прошлом учебном году, в Украине – в нынешнем, украинское образование, так же как и российское, переживает оптимизацию образовательных учреждений, закрытие сельских малокомплектных школ. В больших украинских городах, так же как у нас, остро стоит проблема нехватки мест в детских садах. Сегодня для Украины весьма актуальна задача объединения вузов, создания крупных национальных университетов. Оказалось, на Украине есть и свой ЕГЭ, правда, называется он тут ВНО – внешнее независимое оценивание, на украинском языке – ЗНО («зовнiшнe незалежне оцiнювання»). О сходстве и различии ЕГЭ и ВНО мы говорим с директором Украинского центра оценивания качества образования профессором Ириной Зайцевой.

– Внешнее независимое оценивание проходит с 2007 года, сегодня все украинские вузы обязаны принимать абитуриентов по сертификатам ВНО. Честно говоря, введение тестовой формы контроля как приоритетной, практически единственной я, как и многие гуманитарии, поначалу восприняла крайне негативно. Собственно, я и сейчас уверена в том, что альтернативы живому, непосредственному общению преподавателя с абитуриентом – будущим студентом – не существует. Однако именно благодаря внешнему независимому оцениванию сейчас не хватает мест в общежитиях ведущих киевских вузов, даже в Киевском институте международных отношений, студентами которых в подавляющем большинстве всегда были киевляне. Талантливые ребята из сельских школ и маленьких городов, стремления которых подкреплены упорным систематическим трудом, получили возможность поступать в ведущие украинские вузы. И их семьям не нужно для этого тратиться на репетиторов и приезжать за тысячу километров (нередко всей семьей), чтобы подать документы в желанный университет.- Ирина Павловна, использовался ли российский опыт ЕГЭ при проведении ВНО в Украине?- Безусловно. К примеру, у Винницкого регионального центра оценивания качества образования налажены тесные контакты со Ставропольским краем, сотрудники Винницкого центра не раз бывали в центрах проведения ЕГЭ на Ставрополье, знакомились там с российским опытом. Есть подобные примеры и в других регионах Украины, и мы только приветствуем такое сотрудничество. Разумеется, использовался и международный опыт – Соединенных Штатов Америки и других стран. Кроме того, с Российской Федерацией нам просто необходимо сотрудничать в сфере защиты информации, сохранения ее конфиденциальности, ведь большинство интернет-провайдеров, на сайтах которых украинские абитуриенты пытаются размещать (и соответственно откуда скачивать) в ходе тестирования информацию, российские.Если говорить непосредственно об организации проведения ВНО, то нами созданы по стране 9 региональных центров – структурные подразделения Украинского центра оценивания качества образования. В их обязанности входит регистрация абитуриентов, желающих пройти ВНО; проведение ВНО в пунктах тестирования, организованных на территориях их администрирования (две и более областей); обработка и проверка бланков ответов, рассмотрение части апелляционных заявлений (тех, которые касаются претензий к процедуре ВНО), а также проведение пробного тестирования.- Скажите, в чем главное отличие ВНО от ЕГЭ?- Насколько я знаю, единый госэкзамен обязателен для всех выпускников российских школ, у нас же внешнее независимое оценивание сдают только те ребята, которые собираются поступать в высшие учебные заведения. Обязательной для всех выпускников является государственная итоговая аттестация – в такой форме сейчас проводятся выпускные экзамены. В этом году ВНО сдавали 329 тысяч человек, в прошлом – около 258 тысяч.Хочу отметить, что тесты, за исключением тестов по украинскому языку и литературе, по русскому языку и четырем иностранным языкам (английский, немецкий, французский и испанский), по желанию абитуриента могут быть переведены на шесть языков, которые используются как языки обучения граждан Украины в средней школе: русский, молдавский, польский, венгерский, румынский, крымско-татарский. Русский язык как язык тестирования постоянно выбирают 20-25% абитуриентов. В этом году список предметов для сдачи ВНО пополнился всемирной историей, в следующем году появится еще один предмет – «Мировая литература». В этом году у абитуриентов была возможность сдавать тесты по украинскому языку и литературе, математике, истории Украины, физике, химии, географии, биологии, русскому и одному из иностранных языков (английскому, немецкому, французскому или испанскому). Абитуриенты сдают тесты не более чем по 4 учебным предметам. Обязательным является тест по украинскому языку и литературе, остальные выбираются абитуриентом в соответствии с условиями приема в вузы, где для каждой специальности определен перечень сертификатов ВНО (документ, где фиксируются результаты тестирования). В условиях приема определены и профильные для каждой специальности предметы.Максимальное количество баллов, которое может набрать выпускник по одному предмету, – 200. Так что наши отличники в отличие от российских двухсотбалльники. Чтобы поступить в учебные заведения, гарантирующие высшее образование уровня младшего специалиста, необходимо набрать по конкурсным предметам не менее 124 баллов, уровня бакалавра – не менее 140 баллов по профильным и не менее 124 баллов по другим конкурсным предметам. На отдельные направления вузы (чаще всего самые престижные – национальные университеты) могут сами установить проходной балл для профильных предметов, который выше показателей, зафиксированных условиями приема в вузы.- Скажите, есть ли ограничения по количеству вузов, куда ребята могут отправить свои сертификаты для поступления?- Разумеется, и наши правила в этом отношении полностью совпадают с российскими – украинские абитуриенты могут отправить свои документы (в комплект документов входят и сертификаты ВНО) в пять вузов Украины не более чем на три специальности.- Не сокращается ли количество бюджетных мест?- Нет, они составляют около 40 процентов от общего количества. Причем в этом году увеличена численность бюджетных мест на инженерные и технические специальности.- Ирина Павловна, языковая проблема по-прежнему одна из самых острых на Украине, в соответствии с Законом «Об основах государственной языковой политики» в 13 областях страны из 27 русский язык провозглашен региональным. Я знаю, что некоторые политики назвали его антиукраинским. В Киеве даже образовался палаточный городок из противников этого закона. Как вы относитесь к этому?- Уверена, что этот закон никак не нарушает права украинцев, никакого вреда государственному языку он нанести не может. Я же, как специалист-филолог, могу сказать, что ребенок должен начинать обучение в начальной школе на своем родном языке. Сейчас родители, готовя, как им кажется, ребенка для существования в будущем в украиноязычной среде (например, в высшей школе, где языком обучения по всем сегодняшним документам является украинский язык), зачастую отдают ребенка в школу с украинским языком обучения. Если он родной для малыша, это замечательно, но если это не так, то мы погружаем первоклассника в серьезный стресс. Думаю, не совсем верно, что в таком огромном мегаполисе, как Киев, из 600 школ только 7 с русским языком обучения. К сожалению, «оранжевые» политики пытались искоренить даже само слово «русский», таким образом, исчезла учебная дисциплина «Русская литература», взамен нее появилась «Мировая литература», в рамках которой в мизерных объемах изучается творчество Пушкина и Достоевского. И, безусловно, необходимо учитывать региональные культурные особенности полиэтнического государства Украина: жители Восточной Украины и Крыма в большинстве своем русские, и они, несомненно, имеют право изучать родной язык и родную – русскую – литературу, получать на родном языке любое образование.Если вернуться к теме ВНО, отмечу, что второй год у нас проводится тестирование по русскому языку. В этом году тест по русскому языку изъявили желание сдать 2,5 процента участников ВНО, это более 7 тысяч ребят. Если учесть, что результаты этого теста нужны лишь весьма узкому кругу абитуриентов (тем, кто поступает на русскую филологию или сочетание русской филологии с другими языками), то это не так уж и мало. Разумеется, необходимо совершенствовать тесты не только по русскому языку, но и по иностранным языкам, по всем гуманитарным предметам, в которых присутствуют творческие задания. Очень важно, к примеру, чтобы в тестах по иностранным языкам появилось аудирование. Сейчас мы активно формируем банк тестовых заданий и параллельно работаем над их совершенствованием. Уверена, что полностью отказываться от тестовой формы проверки знаний было бы неразумно уже хотя бы потому, что она дала возможность тысячам ребят из украинской глубинки поступать в престижные вузы страны.Досье «Уû 2003 году Украина ратифицировала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств 1992 г. издания и приняла Закон «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств», который вступил в силу 1 января 2006 года.По состоянию на 2011 год 33% населения Украины являются носителями регионального языка. Тем не менее только 14,1% детей Украины воспитываются в дошкольных учреждениях на родном региональном языке. Более того, школы с преподаванием на региональных языках или языках меньшинств на Украине закрываются в 8 раз чаще, чем украиноязычные, несмотря на то что среднестатистические классы в них переполнены (на русском и молдавском языках – в 3 раза, на крымско-татарском – в 1,5 раза по сравнению со средним украиноязычным классом).Вместе с тем в декабре 2011 года Конституционный суд Украины разрешил использовать в судах все региональные языки страны наравне с украинским. Кроме этого, Верховная рада согласовала отмену закона об обязательном дублировании фильмов на украинский язык, а также упразднила использование принудительных квот на украиноязычную музыку в эфире радио и телевидения.Только фактыЗаконопроект «Об основах государственной языковой политики Украины» был принят Верховной радой и 8 августа 2012 года подписан президентом страны.Киев


Читайте также
Комментарии


Выбор дня UG.RU
Профессионалам - профессиональную рассылку!

Подпишитесь, чтобы получать актуальные новости и специальные предложения от «Учительской газеты», не выходя из почтового ящика

Мы никому не передадим Вашу личную информацию
alt
?Задать вопрос по сайту