Старая версия сайта
12+
Издаётся с 1924 года
В интернете с 1995 года
Топ 10

Дым Отечества. или Почему Фамусова зовут Павлом Афанасьевичем

Учительская газета, №51 от 14 декабря 2004. Читать номер
Автор:

Филологам и просто знатокам русской классической литературы известен не утративший до сих пор своей актуальности комментарий к грибоедовской комедии С.А. Фомичева. Его стремление дать «монологическое» истолкование того или иного момента действия комедии, «навязать» читателю свою («комментаторскую») волю приближает этот фундаментальный труд к школьному учебнику. В этом году издательством «Русская редакция» выпущена книга А.А. Кунарева «Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума». Комментарий». Она рассчитана как на учителей, так и на учеников.

Комментарий А.А. Кунарева отличается от фомичевского прежде всего своей полифоничностью. Смысл слова или выражения проясняется через множество его употреблений, зафиксированных в эпистолярных, публицистических документах грибоедовской эпохи, а также литературных произведениях, составлявших «круг чтения» современников великого драматурга. Здесь произведения Шаховского, Пушкина, Измайлова, Батюшкова и литература «века минувшего» (Кантемир, Фонвизин, Державин), зарубежные источники, фольклор, Библия и многое другое. Кстати, обращение к текстам Священного Писания отличает комментарий Кунарева от трудов его предшественников.

В комментариях А.А. Кунарева «Горе от ума» раскрывается, перефразируя Белинского, как «энциклопедия жизни» грибоедовской Москвы. А комментируемое слово или выражение, будучи рассмотрено в необыкновенно сложном и многомерном культурном пространстве эпохи, становится своего рода «ключом» к этой жизни. Так, три слова о Молчалине из монолога Фамусова («дал чин асессора») становятся поводом для более чем девятистраничного рассуждения о системе чинов в николаевской России и об отношении к чинам в обществе. Такой комментарий носит скорее культурологический характер, и читать его интересно, даже не обращаясь к тексту комедии.

Скрупулезному анализу подвергаются и название, и ремарки, и антропонимическая система пьесы. Причем анализ антропонимов (имен, отчеств и фамилий героев) в отношении «Горя от ума» сделан впервые. Разумеется, и до Кунарева исследователи объясняли «значение» фамилий некоторых героев. Однако до Кунарева ученые не подвергали подобному исследованию всю традиционную для России номинативную триаду – имя, отчество и фамилию. Вряд ли можно однозначно ответить на вопрос, почему Фамусова зовут именно Павлом Афанасьевичем, а не как иначе, однако задуматься над значением его имени в контексте поэмы (paulus – по латыни «маленький») и восприятием (то есть «значением») этого имени в грибоедовскую эпоху не будет лишним. Ведь в комедии все имена (как, наверное, и все имена вообще) говорящие.

В комментариях Кунарева прослеживается история некоторых выражений, ставших «крылатыми» именно благодаря «Горю от ума». Так, например, известный афоризм Чацкого «И дым Отечества нам сладок и приятен» оказывается не вполне точной цитатой из стихотворения Г.Р. Державина «Арфа» (аналогичное наблюдение было сделано и Фомичевым):

Мила нам добра весть о нашей стороне:

Отечества и дым нам сладок и приятен.

А стих Державина, в свою очередь, восходит к «Одиссее» Гомера и к латинской пословице «Et fumus patriae dulci» («И дым отечества сладок»).

Кому-то такой комментарий (занимающий в целом более пятисот страниц) покажется избыточным. В других он, напротив, может пробудить чрезмерную мнительность и желание дальнейшего поиска «аллюзий». О небезопасных последствиях подобных штудий предупреждал в свое время Владимир Набоков в связи со своей «грандиозной экспедицией» – «Комментарием к «Евгению Онегину»: «Эта цепь реминисценций может превратиться у схолиаста в разновидность помешательства…» Однако предупреждение Набокова вряд ли стоит воспринимать всерьез.

«Оригинально только собственно дарование, как неповторим телефонный номер, но не его цифровой состав», – так писал Сергей Гандлевский в одном из своих эссе. В данном случае «цифровой состав» – культурный код эпохи. А комментарий А.А. Кунарева представляет собой попытку его «дешифровки». Достаточно подробной, хотя далеко не полной. Полной быть не может, как не может быть идеального комментария.


Читайте также
Комментарии


Выбор дня UG.RU
Профессионалам - профессиональную рассылку!

Подпишитесь, чтобы получать актуальные новости и специальные предложения от «Учительской газеты», не выходя из почтового ящика

Мы никому не передадим Вашу личную информацию
alt
?Задать вопрос по сайту