search
main
0

Задачи на закономерности. Математика + филология = лингвистика

Можно ли написать фразу на «экзотическом» языке – суахили или древнекитайском, если раньше никогда не изучал его? С этим справляются старшеклассники – победители Московской открытой традиционной олимпиады по лингвистике и математике. Вот уже 40 лет с небольшим перерывом ее проводит отделение теоретической и прикладной лингвистики (ОТиПЛ) филологического факультета МГУ совместно с Институтом лингвистики Российского государственного гуманитарного университета.

Для участия в олимпиаде не обязательно быть полиглотом. Участнику достаточно помнить, что звуки бывают гласные и согласные, а слова обозначают разные части речи. Нужно попытаться извлечь максимум возможной информации из той задачи, которая досталась. К примеру, приводится несколько фраз на языке, скажем, малочисленного непальского племени с переводом на русский. Школьник должен понять принцип, по которому соотносятся части слов, и перевести по аналогии другое русское предложение на непальский язык.

– На самом деле это почти то, чем мы занимаемся в детстве, – говорит Светлана Бурлак, одна из составителей задач, преподаватель ОТиПЛ, старший научный сотрудник Института востоковедения РАН. – Осваивая родной язык, мы подсознательно ищем в нем некоторые правила, начинаем понимать, правда, стихийно, как строятся слова и какую роль они играют в предложениях. А на олимпиаде эту языковую способность, заложенную в нас, надо проявить сознательно.

И здесь не обойтись без аналитического мышления. Недаром ведь в названии Московской открытой олимпиады есть слово «математика». Ее задания направлены на выявление закономерностей в языке. Причем с редкими полинезийскими или африканскими языками работать зачастую проще, чем с украинским, русскими диалектами или детской речью. Как показывает опыт олимпиады, восприятие знакомого языка отвлекает от самостоятельного поиска в нем каких-то правил.

– Однажды на олимпиаду пришла девушка, хорошо владевшая грузинским языком, – вспоминает Светлана Анатольевна. – И ей выпало задание установить, по каким законам в грузинском языке образуются числительные. Девушка обрадовалась, что вопрос такой легкий, перевела все нужные слова на грузинский и посчитала задачу выполненной. А надо было объяснить образование знакомых с детства слов. Этого-то она и не сумела сделать.

Впрочем, на втором туре школьникам все же предстояло продемонстрировать знакомство с иностранными языками. Там предлагалась «задача №0», для решения которой нужно было проанализировать несколько предложений на том или ином языке с лингвистической точки зрения. К слову «лингвистический» устроители олимпиады относятся весьма трепетно.

– Сейчас оно употребляется направо и налево, – сетует Светлана Бурлак. – Повсюду объявления: «лингвистические курсы», «лингвистическая подготовка» – а речь идет об обычном обучении иностранному языку. Лингвистика – это не просто знание орфографии или синтаксиса. Это точная наука, направленная на выявление языковых закономерностей.

На олимпиаде сложная система оценки. Помимо трех первых премий есть еще похвальные отзывы и специальные призы за решение отдельных задач. В этом году из пяти сотен школьников 23 человека завоевали три первых призовых места, 36 награждены похвальными отзывами, 37 получили различные премии.

Победители олимпиады и обладатели похвальных отзывов могут рассчитывать на поступление при полупроходном балле на отделение теоретической и прикладной лингвистики филфака МГУ. Там особые вступительные экзамены (среди которых обязательная математика) и особая программа, отличающаяся от традиционной филфаковской – мало истории и литературы, много теоретических лингвистических дисциплин, работы с компьютером. Это отделение, созданное в 1960 году, было задумано как содружество математиков и любящих математику филологов. На ОТиПЛе ребята смогут изучить ту науку, с которой впервые соприкоснулись на олимпиаде, – «структурную лингвистику».

Специалисты в этой области совершают то, что под силу не каждому «чистому» филологу. Например, работают на стыке слов и цифр. «Структурные лингвисты» приложили руку к созданию компьютерных словарей и знаменитого Fine reader, распознающего текст со сканера. А один из основателей ОТиПЛ Андрей Зализняк (ныне – академик РАН) доказал подлинность «Слова о полку Игореве». Как утверждает Светлана Бурлак, структурная лингвистика дает полезную уверенность, что, «если задача поставлена, она обязательно решаема».

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте