search
main
0

Встречаем новый год!

Навруз по-литовски

К нам приходит Дед Мороз в чохе и с акцентом

По старому грузинскому обычаю перед Новым годом всегда проходит генеральная уборка. Так что если вы в это время зайдете в учебно-воспитательный комплекс с грузинским компонентом образования # 1680, то просто не узнаете его.

Сначала ребята до блеска отмоют помещение, выбросят все старое, а уж потом приступят к украшению классов и елки. А вот здесь нужно особенно постараться. Дело в том, что в гости к русскому Деду Морозу, Снегурочке и учащимся УВК из Грузии приезжает грузинский Дед Мороз со своим неизменным спутником – мальчиком Новым Годом. Грузинский Дед Мороз от русского отличается своим национальным нарядом – чохой (китель с патронами), набадой (накидка из овечьей шкуры), вместо мешка хурджин – и акцентом. В хурджине Дед Мороз привозит подарки и традиционные грузинские новогодние сладости. Это чурчхела – нанизанные на нитку орехи в виноградном соку, сухой инжир, сухой королек. Самое интересное, что родители, выросшие в Москве, не знают, что делать с этими сладостями, а вернее – как их едят. Так что помимо конкурсов, соревнований между русской и грузинской командами проходит обучение родителей в правильном употреблении в пищу национальных вкусностей.

В Литве, как и в общеобразовательной школе с этнокультурным литовским компонентом образования # 1247, самому празднику как Новый год особого значения не придается. Основное и главное событие – это, конечно же, Сочельник и Рождество. Рождество, как известно, начинается 25 декабря. Предваряет же его Сочельник – 24 декабря. Это семейные праздники, поэтому дети в эти дни должны быть в Литве, в кругу своей семьи. Поэтому празднование проходит немного раньше, но по всем правилам.

Ставится большой стол, на котором должно стоять 12 круглых блюд: бобы, фасоль, грецкие орехи, селедка и обязательно шлижикай – христовый хлеб. Все – родители, учителя, школьники – усаживаются за стол. После чего начинаются гадания. Под скатертью лежит сено, и каждый вытаскивает по травинке. Чем длиннее травинка, тем дольше жить будешь. Девочки кидают туфельку, и если носок повернется в сторону, то быть ей замужем в новом году.

Переход от Сочельника к Рождеству начинается с костра. На улице разводят костер, и начинаются традиционные рождественские игры. Дети водят хоровод, держа друг друга сначала за руки, потом за нос, потом за волосы, а в конце дело доходит и до лодыжек. Сюда приходит литовский Дед Мороз – Каляда. В своей сумке он приносит не только подарки, но и счастье, которое символизирует зерно. Каляда сыплет зерно на землю, желая всего хорошего, ходит по домам. Надо сказать, что основная часть праздника – гадания. От этого создается таинственная и волшебная обстановка. Кроме того, дети кидают в костер записки, на которых написаны их плохие поступки, черные мысли. Этим самым они сжигают зло и очищают свою совесть.

За три недели до праздников в школе ставятся коробки, в которые школьники опускают поздравительные записки учителям, своим друзьям. Однако прочитать их нельзя вплоть до Нового года: . А если кто посмотрит, у того вырастет хвост или еще какая неприятность случится. Каждый ребенок еще в школе получает письмо в Рождество и уже дома, в Литве, далеко от своих одноклассников, тем самым в новом году праздник продолжается.

В этом году школа сознательно решила отступить от традиций, и в честь 200-летия Пушкина будет устроен бал . Дело в том, что есть два предполагаемых места рождения поэта – Бауманская, 40 и Госпитальный переулок – место, где расположена школа. Для литовской школы # 1247 эта дата особенно значима.

Можно сказать, что ребятам 157-й и 1086-й школ повезло. Они встречают Новый год два раза.

На Ближнем Востоке новый год – это начало новой жизни, это весна. Поэтому Навруз – Новый год – встречают в марте. А в общеобразовательной школе с азербайджанским компонентом образования # 157 празднуют два Новых года: календарный и национальный.

Праздник начинается в день весеннего равноденствия – 21 марта – и длится две недели. По традиции шьют новую одежду, наводят порядок в доме, во дворе. Само празднование очень красочное. Все одеваются в национальные костюмы, устраивают маскарады, прыгают через костры. Считается, что костру отдается все плохое, что накопилось за год, и человек становится чище, добрее.

Школа придерживается национальных традиций. Единственное только, что через костры не прыгают. Девочки в национальных костюмах выходят с молодой, недавно проросшей пшеницей и поют дань наступающему году, чтобы он был благодатным и удачным. После этого начинается само грандиозное действо: песни, танцы, маскарад. Все буйство красок наступающего года присутствует в нарядах школьников. А после концерта ребята с подносами обходят зал и угощают всех новогодними блюдами. Это и пахлава, шакярбура, шакярчурек, чуда, халва, плов. Все-все угощения, которые стоят на новогоднем столе в каждом доме.

В странах Дальнего Востока и в корейской школе # 1086 ребята встречают Новый год по лунному календарю. Раньше празднование проходило в корейской общине. Начиная с этого Нового года, который будет отмечаться 14 февраля, оно будет проходить в стенах школы.

Каждое утро наступившего года начинается с обязательного поклона внуков старшим: бабушкам и дедушкам. Им желают здоровья, удачи и дарят подарок, который, конечно же, сделан их руками. Сейчас эта традиция у русских корейцев забыта, и школа возрождает ее.

Тема поклона – основная в празднике. Кстати, обычаи его исполнения разные. Стоя на коленях, мальчик должен накрыть тыльную сторону ладони другой и держать их вместе, а девочка скрещивает ладони. Вот так ученики выскажут дань уважения учителям старшего возраста и тем самым научат других. Так же ребята узнают, как накрывать новогодний стол и как приготовить традиционное корейское блюдо – ток кук. Это суп с рисовыми клецками.

На Новый год корейские семьи обычно играют в игру юн. Подбрасываются четыре палочки, и определяется, сколько шагов шашками должен сделать игрок. Дополняют праздник народные танцы – с веерами и древний дворцовый.

P.S. Хочу поблагодарить директора школы # 1680 Анну Константиновну Перекрест-Кереселидзе, директора школы #1247 Сольвейгу Валаткайте, директора школы# 157 Аиду Шахвалядовну Кулиеву и директора школы ? 1086 Нелли Николаевну Эм за помощь, оказанную в подготовке материала.

Джамиля САЙРАМОВА

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте