search
main
0

Встреча с друзьями из Японии. Будущие педагоги одной из ведущих стран мира приехали в Москву перенимать опыт

​В школу №937 приезжала делегация из Токийского университета во главе с известным профессором Ноубо Хиросо. Его книги по педагогике, по дефектологии переводятся на русский язык, и наоборот, он переводит русские книги на японский язык. Сопровождала делегацию с нашей стороны профессор института коррекционной педагогики РАНО Наталья Дмитриевна Шматко.Они приехали не просто в гости, а по обмену опытом работы.

Молодые студенты, будущие педагоги одной из ведущих стран мира приехали в Южный округ, школу №937, перенимать у наших педагогов опыт. Они у нас были три года подряд. Этот визит – четвертый. Конечно, «Школьные окна» (так называется наш кружок журналистов) не смог остаться в стороне от таких событий. Тем более мы познакомились с руководителем японской делегации профессором Ноубо Хиросо три года назад. Он меня узнал. И нашего фотокорреспондента Рому тоже. Мне пришлось для этой встречи с ним выучить несколько выражений по-японски. «Добрый день», «Как ваше здоровье», «Мы с вами давно не виделись», «Как вы долетели», «Вы совсем не изменились». А он мне отвечал по-русски: «А вы изменились, выросли, повзрослели». Вначале они пошли на обычный урок во второй класс, а мы с Варей и Ромой стали готовиться к другим занятиям.Второе и третье занятия были специфическими. Вначале занятия с детьми начальной школы проводила Диана Юрьевна Роснач, сурдопедагог-дефектолог (в этом году она готовится к защите диссертации о работе с детьми с ограниченными возможностями здоровья). Мы так увлеклись тем, что происходило на занятии, что забыли о своем назначении освещать происходящее. Мы были во власти этого занятия. Когда на экране появился портрет автора стихотворения «Гонимы вешними лучами», гости радостно зашептали: «Пушкин, Пушкин». Они работали вместе с детьми, уточняли значения незнакомых слов, вспоминали приметы весны, а самое главное – я видел не только у детей, но и у взрослых эмоциональное восприятие текста великого нашего поэта. Куда делась их сдержанность! Значит, они поняли это сложное стихотворение, и оно им понравилось.Апогеем пребывания гостей в нашей школе были «посиделки». Это надо видеть!.. Разобрали слово «посиделки» не только по значению, но еще как оно будет звучать по-японски. Встречала их хлебом-солью самая юная журналистка Варя Белоконь, ученица 3-го класса (я тоже начинал в этом возрасте). Они на нее смотрели, как на чудо. В русском сарафане, кокошнике, она держала каравай и на японском языке приглашала: «Добро пожаловать, гости дорогие».После вступительной речи и знакомства со словом «гостеприимство» гости узнали новое слово «заводила». У нас ею оказалась Даша Каменская, ученица 9-го класса, которая начала петь песню «Выйду ночью я в поле с конем». Гости слушали вначале молча, а потом пытались подпевать. Разговор «посиделок» переплетался с темами семьи, обычаев, традиций, как России, так и Японии. Я не мог оставаться просто участником этого мероприятия и обратился ко всем японским гостям: «Как вы относитесь к войне?» И удивился. Они это слово произносят по-русски «Война – нет!», «Война – нет жизнь!», (я понял, что война – это смерть). Нет, нет, нет… Я почувствовал, что они даже как-то заволновались. Но тут зазвучала песня, которую исполняла наша выпускница Настя Абрамян. Что здесь было… Песня звучала на армянском языке, но японцы начали подпевать. Я до сей поры не могу понять, как это у них получалось. Но когда девушка-японка стала танцевать армянский танец – это было здорово. Никаких границ между нами не существовало, мы были как единое целое. Гости чисто выговаривали «мир», «дружба», «посиделки», а мы их поддерживали. Но и это не все. Заглянули к нам на веселье взрослые с народными инструментами: деревянными ложками, трещотками, свистульками, треугольниками и другими народными инструментами. Здесь смешалось все и все. И началось в полном смысле слова народное гуляние. Японские юноши старательно учились держать ложки, чтобы они издавали звуки, профессор Ноубо и Наталья Дмитриевна Шматко выплясывали русскую кадриль. Девушки, накинув на плечи русские платки, стали водить хоровод. И я понял, почему они приезжают к нам четвертый год подряд. И пусть еще приезжают. И пусть слава о нашей стране дойдет до Японских островов. И слава о нашей школе, о наших педагогах, о наших детях, о нас.В такой атмосфере мы еле нашли свободную минутку пообщаться с Ноубо Хиросо. Мне хотелось поделиться успехами нашей школы, задать пару вопросов почетному гостю. Минут 15 мы побеседовали, пока студенты были окружены учениками школы. Вот что я новое узнал о японской школе.Начальная школа обязательная для всех, бесплатная.Старшая необязательная, обучение платное.В случае болезни ученика мать-японка ходит вместо ребенка на уроки(!)С детских лет приучают детей не выражать открыто свои эмоции(!)Опоздание у них – знак наглости, выходящий за рамки приличия.Кружки у них ведут сами ученики старших классов.Уборщиц в школе нет, ребята классы убирают сами.А вот таких «посиделок», увы, нет. Единственное, что у них часто проходит – это различные фестивали. А я в свою очередь рассказал Ноубо про наши успехи. Школа наша работает под девизом: «Школа для всех, школа для каждого», рядом с обычными учениками учатся дети с ограниченными возможностями здоровья, разных национальностей и вероисповеданий. В школе проходят стажировку и практику студенты педагогических вузов разных специальностей. В школе развита сеть дополнительного образования. Учащиеся школы принимают активное участие в окружных и городских мероприятиях. Волейболисты и баскетболисты, спортсмены нашей школы, победили на окружном уровне и будут представлять школу на городских соревнованиях. В этом учебном году Марина Дзукаева была награждена поездкой в лагерь «Артек», Витя Костюнин занял первое место в научно-исследовательской работе «Интеллект – надежда», Егор Жуков занял первое место в городском конкурсе сочинений «Один день в моей жизни» и получил диплом I степени, Женя Голбан – лучший лыжник школы, Паша Федюшин – лучший пловец в округе. Этот список можно продолжить, и каждый год он будет пополняться новыми именами, ведь атмосфера в нашей школе дружелюбная, учителя умные, мудрые и понимающие люди. Нам очень повезло, что мы учимся в школе №937.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте