Каждый учитель знает, что любая школьная группа или класс не бывает, да и не может быть однородным.
Дети, пусть даже мотивированные и достаточно подготовленные к усвоению программ углубленного уровня, различаются по многим параметрам: уровню обученности; потенциальной способности к обучению; способности к овладению языками и общению в группе; интеллектуальным способностям; учебному опыту.Школьники также могут отличаться стилем учения, особенностями характера и темперамента, интересами, общим развитием, степенью уверенности в своих возможностях, способностью к самодисциплине, а также культурными особенностями и особенностями родного языка. Поэтому справедливо утверждение известного британского исследователя и педагога Пенни Ура, что любой школьный класс состоит из личностей, значительно более различающихся, чем похожих друг на друга. Поэтому я считаю, что индивидуализация учебного процесса, его вариативность, а также повышение учебной автономии учащихся, их профилизация в старшей школе одно из самых главных направлений в преподавании иностранных языков.Конечно, существуют единые стандарты преподавания по любому предмету и общепринятые программы, но они лишь отправная точка для учителя, которому предоставляется определенная свобода творчества, выбора инновационных моделей и технологий и даже создания авторских программ обучения с учетом специфики школы или конкретного курса. Не может быть одного универсального учебника, который позволяет решить все методические задачи, нельзя планировать уроки без адаптации материалов к конкретной учебной ситуации.В школе №1208 разработаны и успешно используются авторские рабочие программы по различным профильным и элективным курсам, а также программа первого года обучения английскому языку, которая отличается от многих общепринятых программ. Основной особенностью данной программы стала опора на чтение и письмо, а не вводный устный курс, который в большинстве программ для начальной школы необоснованно затянут. При этом не исключается развитие навыков аудирования, чтобы научить учащихся понимать речь учителя в нормальном темпе, в том числе и распоряжения по ходу урока.Почему мы ставим умение читать на первое место? Во-первых, в отсутствие англоязычной среды начинать изучение языка с говорения непродуктивно, так как речь построена на имитации в искусственной ситуации урока, не раскрывается строй предложения, работа без подкрепления знаний вне урока дает очень низкий КПД. У учащегося нет никаких опор для запоминания и использования иноязычного материала в быту (в отличие от родного языка или математики), работа с кассетой построена только на механическом повторении, а если у ребенка слабо развита слуховая память, он сразу начинает отставать. При подключении чтения (зрительная память) и письма (моторная память) можно быстрее достичь результата. Знание правил чтения, понятие о звуко-буквенных ассоциациях, а в дальнейшем и печатное предложение дает образец построения фразы и становится опорой для говорения, а затем – источником информации для общения, основным способом обогащения языковых средств учащихся в отсутствие естественной языковой среды. Во-вторых, в наших условиях все учащиеся первых классов умеют читать на родном языке, поэтому обучение чтению на иностранном языке не вызывает особых трудностей. В-третьих, умение читать формируется легче по сравнению с другими коммуникативными умениями, его можно совершенствовать самостоятельно дома, что сложно в умении говорить. Наконец, в-четвертых, чтение – база для формирования всех видов коммуникативной деятельности учащихся. Таким образом, обучение иностранному языку на начальном этапе базируется на так называемом методе полной физической реакции, когда говорение на занятии ограничивается понятиями, описывающими ситуацию «здесь и сейчас» и легкообъяснимыми примерами на изучаемом языке. Обучаемые не должны подталкиваться к устной речи до того момента, пока они сами не почувствуют, что готовы к ней, это обычно происходит на второй год обучения. Результаты использования данного подхода хорошо видны при изучении уровня обученности и качества знаний учащихся школы.В средней и старшей школе учителя иностранных языков используют такие авторские рабочие программы, как «Культура стран изучаемого языка» на немецком и французском языках, страноведение, англо-американская литература, бизнес-курс на английском языке, МХК на английском языке, драма на английском языке и другие. В рамках этих курсов базовый материал дают всем одинаковый, а домашние творческие задания могут быть разными в зависимости от наклонностей и способностей учащегося. При изучении таких курсов используется так называемая стратегия обязательное плюс факультативное, широко используемая в последних поколениях учебников. Основная часть задания доступна всем школьникам, включая даже слабоподготовленных. Таким образом, каждый из обучаемых выполнит свою работу успешно, однако объемы работы и уровень трудности, которого достигают школьники, могут варьироваться от ученика к ученику. При этом практика показывает, что большинство школьников, выбирая между трудным, но интересным и легким, но обычным или даже скучным, отдают предпочтение первому. Например, после изучения темы «Поэзия» в рамках курса МХК, в частности сонеты У.Шекспира, учащимся надо было либо проанализировать любой сонет по предложенному алгоритму, либо сделать творческий перевод, либо написать собственный сонет с соблюдением всех правил. Первое, более простое задание выбрало около 20% учащихся, 75% предпочли второе и достаточно успешно с ним справились. Результаты этой работы можно увидеть на созданном школой шекспировском сайте shakespeare.ucoz.ru.Когда мы создавали авторские программы с учетом профилизации и индивидуальных склонностей и интересов ребенка, предполагали, что у нас учатся в основном высокомотивированные дети, только одни – лингвистически одаренные, а другие – с неярко выраженными лингвистическими способностями, но тоже стремящиеся получить хорошее языковое образование. Сегодня, к сожалению, нам приходится сталкиваться все чаще с детьми хоть и способными, с хорошим потенциалом, но с отсутствием всякой мотивации. Поэтому учителям приходится использовать и другие средства, способы для создания индивидуальной траектории обучения, повышения мотивации, развития творческого потенциала ребенка. На старшей ступени используется так называемый метод активного обучения, эффективной основой которого стало имитационное моделирование. Суть метода заключается в отходе от искусственных ситуаций и имитации элементов реальной профессиональной деятельности, ее типичных и существенных черт. Это и анализ реального политического или социального события или явления, и ролевая игра или социальный проект, результаты которого имеют значение и могут быть применены не только в учебной ситуации.Безусловно, большие возможности для индивидуализации процесса обучения дает курс драмы на иностранном языке и работа лингвистического театра. Это и кропотливая работа над фонетикой, и обучение умению говорить на публике и держаться на сцене, что очень помогает всем, кто участвует в различных конкурсах и олимпиадах, при сдаче экзаменов, а также способствует дальнейшей социальной адаптации. Работа над постановкой включает в себя социокультурные элементы, изучение исторического периода, создание костюма и декораций. В театре каждый ребенок может проявить себя – рисовать, петь, танцевать, оказывать техническую поддержку, шить костюмы, сочинять музыку и текст.Еще одним способом для развития мотивации учащихся является использование ИКТ. Процесс этот начался не так давно, однако темпы его распространения невероятно стремительны. В школе нет, пожалуй, ни одного учителя иностранного языка, который в той или иной степени не владеет компьютерными технологиями или не использует их в своей работе. В школе мы активно применяем метод интеграции очных и дистанционных форм работы. Прежде всего для продолжения того, что не успели на уроке, для работы с теми, кто долго не посещает школу, например по болезни, для консультативной и творческой помощи при подготовке к проектам, выступлениям на мероприятиях различного уровня. Интернет-ресурсы мы используем для участия в международных проектах и онлайн-конференциях, которые мы проводим с нашими партнерами из школы «Арневуд» в Великобритании.Работа по созданию интернет-ресурсов (сайтов и презентаций) интересна учащимся своей новизной, актуальностью, креативностью и возможностью для любого ученика проявить себя с лучшей стороны в разных областях знаний. Один из примеров такой работы недавно созданный нами сайт – виртуальный музей У.Шекспира. Школа стала первым российским членом программы «Globelink» по изучению и пропаганде творчества У.Шекспира, которая работает на базе шекспировского театра «Глобус» в Лондоне.Еще один способ реализации личностно ориентированного подхода в обучении иностранному языку – тандем-метод. Суть метода: овладение родным языком партнера в ситуации реального или виртуального общения, знакомство с его личностью, культурой страны изучаемого языка, а также получение информации по интересующим областям знаний и совместные проекты. Этот метод реализуется нами в процессе обмена со школой «Арневуд» (город Нью-Милтон, Великобритания). И хотя существует некоторый дисбаланс в изучении языка в нашу пользу, тем не менее мы успешно обмениваемся группами учащихся и учителей, организуем телемосты, работаем над совместными проектами. Участники обмена общаются как на индивидуальном, так и на коллективном уровне, лично и через Интернет, что, безусловно, способствует взаимному узнаванию, обогащению и как результат повышению уровня владения языком и мотивации учащихся.Конечно, выявлению творческих и индивидуальных способностей и интересов учащихся способствует то огромное количество конкурсов, олимпиад и других мероприятий, в которых мы традиционно участвуем, и вовлечение в олимпиадное движение все большего количества учащихся. Еще одним способом индивидуализации процесса обучения является внедрение языкового портфеля как очень гибкого учебного средства, которое может быть адаптировано к любой учебной ситуации. В настоящее время мы начали работу по созданию модели языкового портфеля, адаптированной к потребностям нашей школы.Успешная работа по индивидуализации процесса преподавания иностранных языков позволяет поддерживать высокий уровень обученности, способствует повышению качества знаний и успешной социализации выпускников школы.Елена МАЙОРОВА, учитель школы №1208 с углубленным изучением английского языка
Комментарии