search
main
0

Великолепная пятерка. Какие книги претендуют на звание национального бестселлера

26 мая состоится торжественная церемония награждения победителя премии «Национальный бестселлер» очередного сезона. Жюри должно выбрать лучшую, на их взгляд, книгу из шорт-листа (короткого списка), объявленного ранее. Как это уже случалось прежде, объявление шорт-листа сопровождалось небольшим скандалом. Один из членов жюри разругал книгу, вошедшую в короткий список, после чего автор книги даже пригрозила не приезжать в Петербург на финальную церемонию. В прежние годы такие инциденты происходили постоянно, вплоть до требований расстроенных авторов снять их книги с конкурса. Связано это с тем, что члены так называемого Большого жюри в «Нацбесте» читают книги и пишут на них рецензии, рецензии выкладываются в открытый доступ, и каждый сезон «Нацбеста» (в этом году он уже 18‑й по счету) превращается в карнавальное действо, когда члены жюри, не особенно чинясь, лупят по сусалам писателей и высказывают свое мнение. Поэтому для любителей российской прозы именно февраль – апрель, когда идет обсуждение конкурсных книг «Нацбеста», становится настоящим пиршеством критической, читательской и литературной мысли. О том, какие книги попали в короткий список «Нацбеста» в нынешнем году и у кого есть шансы получить главный приз, – в обзоре «Учительской газеты».

Координатор премии Вадим Левенталь с начала года удостоен высокой чести – именной книжной серии в издательстве «Флюид Фри Флай» (подразделение издательства «Городец»), которая так и называется – «Книжная полка Вадима Левенталя». В этой серии Вадим публикует тексты, которые по разным причинам отпугнули других издателей – показались им слишком еретическими, откровенными, провокационными или революционными. В настоящее время «Книжная полка Вадима Левенталя» поставляет читателю действительно весьма необычные образцы современной российской прозы. Первой книгой серии стала повесть липецкого писателя Романа Богословского «Зачем ты пришла?». Она тоже была в конкурсе «Нацбеста» в этом году, ее активно обсуждали, и я рассчитывал, что именно она попадет в короткий список. Но вместо этого в списке оказалась «Дорогая, я дома» Дмитрия Петровского – довольно причудливое по нашим временам повествование о похождениях русских девушек в Европе.Книга начинается с того, что девушку-красавицу Киру, подрабатывающую в индустрии BDSM, какой-то лысый немецкий дед сажает на цепь у себя в подвале, как в фильме «Пила». После чего начинается сверхплотная проза, построенная на историях разных людей, преимущественно немцев, польских девушек, русских эмигрантов, еврейских менеджеров, причем сюжетные линии сходятся-расходятся, как дорожная разметка при движении на большой скорости. Это очень динамичная проза, хотя в центр ее изящно вмонтирована германская вариация на рассказ Льва Толстого «Смерть Ивана Ильича», только здесь на наших глазах корчится от боли и никак не хочет помирать Вольфганг Цанг, исполнительный директор немецкого авиаконцерна. Вообще много построено на деталях работы современных авиа­ком­па­ний, видно, что писал человек компетентный. Вывод: добротная европейская психологическая проза, вполне на уровне Анжелы Марсонс или Кристиана Крахта. Вряд ли книга Дмитрия Петровского получит «Нацбест», но сам факт ее появления в коротком списке более чем примечателен (хотя мне по-прежнему жаль, что мимо финала пролетел Роман Богословский, я был болельщиком его книги и надеюсь, что свой урожай литературных премий «Зачем ты пришла?» соберет в этом году).Еще одна книга, которую можно назвать своего рода «домашней» для премии «Национальный бестселлер», – роман «Была бы дочь Анастасия» Василия Аксенова. Теперь уже нет необходимости каждый раз подчеркивать, что этот Василий Аксенов – он другой Василий Аксенов, не тот, который написал «Остров Крым» и «Московскую сагу». Василий Аксенов в свое время принес свои рукописи в питерское издательство «Лимбус Пресс», создатель которого Константин Тублин стал создателем и премии «Национальный бестселлер», а главный редактор издательства Виктор Топоров много лет оставался ее главной движущей силой.Василий Аксенов делит время жизни между Петербургом и маленьким селом Ялань в глубине Сибири, где он родился, вырос и где живут герои его весьма необычной прозы. У нас, к сожалению, не легитимизирован такой жанр, как сибирская проза, вернее, в советские времена считалось, что сибирская проза – это факт отечественной литературы, а сейчас ее убрали куда-то на задворки. Пересказывать сюжет нового романа Василия Аксенова не вижу смысла, сюжет в нем не самое важное. Но в прозе Аксенова есть какая-то невероятная музыка языка, совершенно нормальная человеческая интонация, органичное и цельное представление об окружающем мире, какое может составиться, видимо, только в глухой сибирской деревне. Деревня Ялань – это аксеновская Йокнапатофа, или его Макондо. В Ялани наряду с обычными событиями (отсылаю читателей к предыдущим книгам писателя «Весна в Ялани» и «Десять посещений моей возлюбленной») происходят вещи необъяснимые, мистические, запредельные.При этом, и я считаю важным подобное уточнение, язык не поворачивается назвать Василия Аксенова писателем-деревенщиком. Хотя сюжеты аксеновской прозы напрямую отсылают нас к деревенской тематике, но в его повествовании есть множество культурных перекличек, отголосков сюжетов, приемов, атмосферы великих литературных произведений. Аксенов тем и удивителен, что чтение его прозы порождает неожиданный эффект: сквозь дела и речи его персонажей проступают то очки Джойса, то улыбка Фолкнера, а то и вовсе что-то такое исконное, нутряное, чему и названия нет. Книга Василия Аксенова – мой персональный фаворит в финальной гонке премии «Нацбест», и я от всей души желаю, чтобы именно она стала лауреатом в этом году.Хотя куда больше шансов у распиаренного и давно обсуждаемого произведения, попавшего в короткий список, – романа Алексея Сальникова «Петровы в гриппе и вокруг него». Слесарь Петров едет на работу в раздолбанном автобусе. Вокруг мерзкий серый декабрьский день, и у самого Петрова все неладно – он, кажется, заболевает гриппом. Все повествование показано как бы сквозь наступающий горячечный гриппозный туман. Все, что окружает Петрова, вплоть до самых неприметных деталей, приобретает черты инфернальные, тем более чуть ли не в самом начале он оказывается в микроавтобусе ритуальной службы и пьет водку, опираясь на гроб с покойником. К тому же и сам Петров вскоре окажется не таким примитивным – мы узнаем, что он в часы досуга рисует комиксы про супергероев.Главная моя претензия к книге Сальникова (помимо ужасного и корявого названия) заключается в том, что в ней ничего не происходит. На протяжении 400 страниц Петров перемещается куда-то в пространстве, занимается своими нехитрыми делами, но спустя несколько дней после чтения я не могу вспомнить, куда он там ездил и зачем. «Петровы в гриппе и вокруг него» – идеальный объект для хайпа, очередная Янагихара. Книга, в которой при желании можно обнаружить любые достоинства – удивительный язык, магический реализм, смешение жанров. И «вчитать» в нее любые смыслы. Петров живет в Екатеринбурге, его жена работает в библиотеке, он сам, как мы уже знаем, обладает не совсем обычным увлечением, но практически все это выветривается из памяти, стоит дочитать книгу до конца. Бессмысленная жизнь, о которой непонятно зачем нам поведали.При этом складывается ощущение, что сам Алексей Сальников, понимая, что повествование нужно как-то пришпоривать, начинает сообщать, что жена Петрова – опасная психопатка, вечерами убивающая ножом одиноких прохожих-мужчин. А сын его, замкнутый и немногословный мальчик, тоже довольно странный тип, не иначе как будущий серийный убийца. Зачем понадобились такие кровавые подробности в романе, который начинался как хороший, добротный реализм, ответа нет. Мое мнение, что «Петровых…» через полгода забудут так же прочно, как забыли книги Янагихары, а уж сколько о ней писали, как ее превозносили! Мне кажется, что успех книги Алексея Сальникова не имеет отношения к литературным достоинствам произведения, это что-то из сферы маркетинга и мерчендайзинга.«Посмотри на него» Анны Старобинец – та самая книга, из-за которой разгорелся скандал текущего сезона премии «Национальный бестселлер». Я хорошо отношусь к творчеству Анны Старобинец. В конкурсе «Нацбеста» в прошлые годы участвовали ее книги «Первый отряд», «Икарова железа» и «Живущий» – добротная фантастическая проза, интересно придуманные антиутопии. В этот раз Старобинец обратилась к документально-автобиографическому жанру, написав книгу о том, что ей довелось пережить. В поликлинике врачи сообщают ей, что у нее будет мальчик, но ребенок не выживет, поскольку болен неизлечимым поликистозом почек. Необходимо делать аборт на поздних сроках, и теперь героине (собственно, самой Анне Старобинец, книга написана от первого лица) предстоит пройти семь кругов медицинского ада. Правда, во второй половине героиня перенесется в рай – в частную немецкую клинику, где все, решительно все – оборудование, атмосфера, отношение к пациентам – радикально отличается от наших российских реалий.Кто-то считает книгу «Посмотри на него» творческим подвигом Анны Старобинец, не побоявшейся рассказать о самом страшном эпизоде своей жизни, кто-то, напротив, обвиняет писательницу в манипуляциях и спекуляциях. Не берусь судить. Книгу я прочел один раз и вряд ли возьмусь когда-нибудь перечитывать. Несмотря на страшные подробности злоключений главной героини, читать ее было скучно, слишком далек я от проблем российской системы родо­вспо­мо­же­ния. Хотя первое впечатление было действительно сильным – книга написана эмоционально, убедительно, если можно употребить такое определение, исповедально. С другой стороны, в последнее время нередко приходится читать книги, написанные в жанре «писатель оказался в тяжелой жизненной ситуации и рассказывает об этом». Здесь прежде всего вспоминается недавняя книга Владимира Данихнова «Тварь размером с колесо обозрения» и довольно давний, но нашумевший в свое время очерк Ирины Ясиной «История болезни», едва не получивший премию «НОС». На фоне других образцов подобной литературы книга Анны Старобинец не хуже и не лучше, но это явно не национальный бестселлер. Или я что-то не понимаю про нашу нацию.Некоторые рецензенты, говоря о книге Анны Старобинец, относили ее к жанру нон-фикшн. Если так, остается пожалеть, что в короткий список не попали два настоящих шедевра жанра нон-фикшн, участвовавшие в конкурсе «Национального бестселлера» в текущем году, – книга «Вежливый герой» Алексея Колобродова и «Посмотрите на меня. История Лизы Дьяконовой» Павла Басинского.И, наконец, последняя из пятерки финалистов «Нацбеста» – повесть Марии Лабыч «Сука». Это повесть о войне в Донбассе, затронувшая сердца членов жюри, проголосовавших за нее, как мне кажется, самой темой, но уж точно не ее реализацией. «Сука» написана с применением самых высокопарных и пафосных приемов, которыми отличаются тексты девиц, пишущих о войне. Для них война – соединение чего-то ужасного-ужасного и вместе с тем романтического. К реальной практике военных действий это не имеет никакого отношения, и само присутствие столь беспомощного, надрывного, «девачкового» текста в коротком списке литературной премии можно счесть курьезом.Тем не менее короткий список заслуживает внимания и в плане географическом (авторы из Нижнего Тагила, Сибири, Украины, Москвы), и в иерархическом: из пятерых финалистов четверо, кроме Анны Старобинец, новобранцы короткого списка, их книги в шорт-листе «Нацбеста» появляются впервые. И сама «великолепная пятерка» является вполне репрезентативной выборкой нынешних взглядов, умонастроений и направлений российской прозы. Посмотрим, кому достанется главный приз.

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте