Старая версия сайта
12+
Издаётся с 1924 года
В интернете с 1995 года
Топ 10

Великий, могучий и интернациональный

Дата: 09 марта 2011, 09:49
Автор:

«Спасибо тебе, русский язык. Ты подружил меня с Россией», – написала Цянь Кунь, китайская студентка, обучающаяся в одном из нижегородских вузов. Ее работа была признана лучшей в конкурсе эссе на тему «Моя Россия». Он стал одним из центральных событий межвузовского фестиваля национальных культур, прошедшего на масленичной неделе в Нижегородском государственном лингвистическом университете имени Добролюбова.

Участникам конкурса эссе предложили на выбор три темы: названная выше, «Моя будущая профессия» и «Мои любимые книги русских авторов». Сами по себе темы трудности не вызывали, сложность состояла только в том, чтобы раскрыть их по-русски, ведь русский для всех участников – не родной язык.

Участниками фестиваля стали иностранные студенты, получающие высшее образование в семи нижегородских вузах: представители стран Западной Европы, Африки, Азии и Латинской Америки – будущие педагоги, лингвисты, медики, строители-архитекторы, военные инженеры, музыканты и певцы. Каждый из них – кто уже через полгода, кто через несколько лет – вернется к себе на родину и навсегда увезет в душе образ России. Возможно, одни на долгие годы сохранят благодарность и даже любовь к суровому северному краю, а другие – такое тоже, к сожалению, вполне вероятно – будут вспоминать о годах учебы как о тяжелейшем испытании на прочность.

Разумеется, всем преподавателям, работающим со студентами-иностранцами, хотелось бы, чтобы они чувствовали себя если не как дома, то – по меньшей мере – как в самых доброжелательных «гостях». Ни для кого не секрет: чтобы впечатления от жизни за границей остались исключительно благоприятные, необходим широкий и разнообразный круг общения. Но как общаться, если стесняешься говорить с ошибками и боишься выглядеть смешным и неуместным? Многим молодым людям языковой барьер мешает не только знакомиться с Россией и россиянами, но и в полном объеме получать знания, за которыми они сюда ехали.

О комфортном существовании «без языка» и вовсе не может быть и речи – ведь в отличие от большинства европейских и даже азиатских стран население нашей страны не владеет на бытовом уровне международным английским. Вследствие этого печального (и в общем-то необъяснимого) образовательного упущения проблемы у большинства иностранных гостей начинаются на выходе из вокзала и продолжаются на улице, в магазинах, в общественном транспорте и даже в кафе. Поэтому у иностранцев остается единственный способ адаптироваться – самим как можно скорее овладеть русским языком. Но занятий с преподавателем для этого недостаточно. Чтобы заговорить, необходимо погрузиться в языковую среду. Именно неформальное общение со сверстниками – лучшие средство преодоления языкового барьера. Преподаватели знают об этом и ищут всевозможные способы вовлечения иностранных студентов в активную студенческую жизнь. Совместные мероприятия, в том числе такие, как прошедший межвузовский фестиваль, лучше всего способствуют взаимопониманию. Они не только пробуждают интерес к людям другой национальности и цвета кожи, но и снимают страхи, предубеждения и высвобождают энергию, необходимую для общения.

А общение тоже может быть в самых разных форматах. Двухдневная программа фестиваля включала в себя концерт-презентацию национальных культур (от костюмов, обычаев, праздничных обрядов до песен и танцев), представление блюд национальной кухни (оно, разумеется, вызвало большой интерес публики), конкурс эссе на заданные темы и круглый стол по проблемам общения в современном мире.

К концерту участники готовились заранее и очень переживали. Но публика, собравшаяся в большом актовом зале лингвистического университета (он не смог вместить всех желающих видеть необычное зрелище), настолько доброжелательно принимала каждого, кто выходил на сцену, и приветствовала таким шквалом аплодисментов, что артисты невольно ободрялись и успокаивались. Каждый номер был по-своему интересен и незабываем. Всеобщий восторг вызвали и танец корейских девушек, и песня в исполнении трио курсантов института инженерных войск – китайцев, и соло на ударных в исполнении студентки лингвистического университета – француженки, и презентация национальных арабских костюмов студентом медакадемии, и зажигательный рэп марокканского студента архитектурно-строительного университета. Студенты разных национальностей, обучающиеся в педагогическом университете, подготовили для фестиваля юмористическую сценку на русском языке, а большая группа китайских студентов лингвистического университета – большую песенно-танцевальную композицию. Участвовали в концерте и профессионалы – вокалисты, студенты Нижегородской государственной консерватории, приехавшие из Китая.

По мнению организаторов фестиваля, первый опыт межвузовского взаимодействия вполне удался и нисколько не скомкался, подобно первому блину. Кстати, и блинами гостей и участников угощали, и масленичные хороводы все вместе водили, и в народные русские игры играли  – яркое праздничное действо завершало фестивальную программу и вызвало большой интерес у иностранных студентов. Как и положено, русский хоровод тоже помог гостям и участникам стать ближе и лучше понять друг друга.

Примечательно и в какой-то мере символично, что название фестиваля «В этом мире большом…» заканчивается многоточием. На мой взгляд, закончить это предложение  можно несколькими вариантами: например, «…есть много разнообразных традиций и обычаев» или «…есть много того, что всех объединяет». Но уж последнее точно бесспорно: «…есть огромный интерес к русскому языку».

Нижний Новгород

Фото автора


Читайте также
Комментарии


Выбор дня UG.RU
Профессионалам - профессиональную рассылку!

Подпишитесь, чтобы получать актуальные новости и специальные предложения от «Учительской газеты», не выходя из почтового ящика

Мы никому не передадим Вашу личную информацию
alt