search
main
0

Уроки граждановедения Границы внешние и внутренние Тема “Свобода, долг и счастье”. 6-й класс

Свобода и цель. Когда вы читаете книгу или смотрите телевизионную передачу о каком-либо выдающемся человеке, то одной из важных черт его характера обычно называют целеустремленность. Именно стремление к достижению поставленной цели позволяет способному человеку стать выдающимся ученым, поэтом, полководцем, политиком, композитором, режиссером, актером и т.д. “Гений – это 10% таланта и 90% пота”, – говорил великий Альберт Эйнштейн. Но вот что интересно: наличие цели ограничивает выбор и заставляет человека отказываться от многого, порой даже от очень важного.

Путешествие по занимательным страницам

Ванина Ванини
По произведению французского писателя Стендаля “Итальянские хроники”

Это случилось весенним вечером 182… года. Банкир герцог де Б. давал бал. Съехалось множество гостей. В залу вошла под руку с отцом молодая девушка: сверкающие глаза и волосы, черные, как вороново крыло, изобличали в ней римлянку; все взгляды устремились на нее. В каждом ее движении сквозила необычайная гордость.
Девушка протанцевала с двумя-тремя немецкими принцами. Затем она приняла приглашение нескольких англичан. Но большее удовольствие ей доставляло мучить молодого Ливио Савелли, по-видимому, страстно в нее влюбленного. Ливио был одним из самых блестящих молодых людей в римском обществе и тоже носил княжеский титул.
Около полуночи на балу распространилась новость, что из крепости Святого Ангела бежал, переодевшись, молодой карбонарий; уже достигнув ворот тюрьмы, он напал с кинжалом на солдат охраны, но его самого тоже ранили. Полицейские гонятся за ним.
Пока все толковали о побеге, дон Ливио Савелли, почти обезумев от любви к Ванине, воскликнул:
– Но скажите, Бога ради, кто мог бы понравиться вам?
– Молодой карбонарий. По крайней мере он что-то совершил, а не только дал себе труд родиться.
Наутро после бала Ванина заметила, что ее отец, человек на редкость беззаботный, запер дверь на узкую лесенку, которая вела в комнаты, расположенные на четвертом этаже дворца.
Ванина отправилась в город с визитами; когда она возвратилась, то увидела, что в одной из комнат четвертого этажа отворено окно. Она поднялась на чердак. Раскрытое окно, заинтриговавшее ее, было в двух шагах. В комнате, очевидно, кто-то поселился. Но кто?
На следующий день Ванине удалось достать ключ. Крадучись, она подошла к окну и увидела кровать, на которой кто-то лежал. Ванина хотела убежать, но вдруг на стуле заметила испачканное кровью женское платье. На подушке она различила белокурую голову; лицо показалось ей совсем юным. Незнакомка пошевелилась, и Ванина заметила, что она ранена.
Ванина стала замечать, что ее отец ежедневно навещает незнакомку; он оставался у нее очень недолго, а затем отправлялся к графине Вителлески. Как только он уезжал, Ванина поднималась на террасу и наблюдала за незнакомкой. Она чувствовала жалость и симпатию к юной женщине.
“Должно быть, у этой бедняжки очень опасные враги, – подумала Ванина, – раз мой отец не смеет никому довериться и ежедневно сам поднимается сюда”.
Однажды вечером, когда Ванина заглянула в окно, взгляд ее встретился со взглядом незнакомки, и все открылось.
Незнакомка жестом попросила ее войти.
– Для кого не было бы счастьем видеть вас! – сказала незнакомка. – Вы живете здесь, в этом дворце?
– Конечно, – ответила Ванина. – Но вы, по-видимому, не знаете меня: я Ванина, дочь князя Аздрубале.
Незнакомка удивленно взглянула на нее и, густо покраснев, добавила:
– Позвольте мне надеяться, что вы будете приходить каждый день, но я не хотела бы, чтобы князь знал об этом.
Сердце у Ванины сильно забилось. Все манеры незнакомки казались ей исполненными достоинства. Незнакомка сказала, что она ранена и ей очень больно.
– И к вам не пригласили хирурга? – воскликнула Ванина.
– Вы же знаете, что хирурги обязаны немедленно сообщать в полицию о всех раненых.
– Мне хотелось бы знать ваше имя, – сказала княжна.
– Меня зовут Клементина.
На следующий день Ванина увидела, что ее новой подруге стало хуже.
– Я позову к вам хирурга.
– Нет, лучше умереть! Приходите навещать меня, а если Бог призовет меня к себе, я буду счастлива умереть на ваших глазах.
На другой день незнакомке стало совсем плохо.
– Если вы любите меня, – сказала ей Ванина, – согласитесь принять хирурга.
– Я должна вам сознаться: позавчера я солгала, назвав себя Клементиной. Я – несчастный карбонарий.
Ванина, удивленно взглянув на нее, отодвинулась и встала со стула.
– Мое имя – Пьетро Миссирилли, мне девятнадцать лет. Нашу организацию раскрыли, меня бросили в темный каземат, и там я провел тринадцать месяцев. Одной сострадательной душе явилась мысль спасти меня. Меня переодели в женское платье. Когда я вышел из тюрьмы и уже достиг ворот, один из караульных гнусно поносил карбонариев; я дал ему пощечину. Из-за этой опрометчивости за мной погнались по улицам Рима, и вот, в ночной темноте, раненный штыками, я прыгнул в чей-то сад и упал в нескольких шагах от какой-то женщины.
Ванина слушала его нетерпеливо и вскоре поспешила уйти. Ночью к нему явился хирург, он пришел один. Несколько следующих дней Пьетро чувствовал себя глубоко несчастным: он ждал Ванину, но она не приходила.
Однако он ошибался. Ванина приходила каждую ночь и, приникнув к застекленной двери, смотрела на него. “Если я заговорю с ним, – думала она, – я погибла! Нет, я больше никогда не должна его видеть”. Но не прошло и недели, как Ванина вместе с хирургом вошла в комнату карбонария. Через несколько дней она пришла опять.
“Ну что ж! – сказала она себе. – Я навещаю его, мне это приятно, но я никогда не признаюсь ему в своих чувствах”.
Однажды вечером, после того как Ванина весь день давала себе обещание держаться с ним еще холоднее, она вдруг сказала ему, что любит его. Миссирилли был счастлив. Четыре следующих месяца пролетели для них незаметно.
И вот настал день, когда хирург сообщил, что больной поправился. Пьетро несколько смущенно сказал Ванине:
– Сегодня, как только стемнеет, мне надо выбраться отсюда.
– Постарайся, пожалуйста, вернуться до рассвета. Я буду ждать тебя.
– На рассвете я уже буду в нескольких милях от Рима.
– Вот как! – холодно сказала Ванина. – А куда же вы пойдете?
– В Романью.
– Я богата, – продолжала Ванина спокойным тоном. – Надеюсь, вы примете от меня оружие и деньги.
Ванина пролила много слез, и было решено, что он уйдет из Рима только через день.
– Пьетро, – сказала она на следующий день, – вы отважный человек, я вам предлагаю свою руку.
Пьетро бросился к ее ногам. Ванина сияла от радости.
– Я люблю вас страстно, – сказал он, – но я бедняк и я слуга своей родины. Чем несчастнее Италия, тем больше должен я хранить верность ей.
Ванина вся похолодела. Ее руку отвергли! Но через минуту она бросилась в объятия Миссирилли.
– Я приеду в Романью. Остановлюсь в нашем замке Сан-Николо…
Он покинул Рим и благодаря паспорту, купленному в иностранном посольстве, достиг родительского дома. Спустя некоторое время Миссирилли, спасаясь от погони, убил двух карабинеров. За его голову назначили награду.
Ванина все не приезжала. Однажды, в минуту горьких сожалений о былом счастье, ему пришло в голову вернуться в Рим, узнать, что делает Ванина. Эта сумасбродная мысль едва не взяла верх над сознанием долга, но вдруг церковный колокол зазвонил в горах к вечерне, и так странно, будто на звонаря напала рассеянность. Это был сигнал к собранию тайного общества, в которое Миссирилли вступил, лишь только вернулся в Романью. В ту же ночь все карбонарии встретились в лесу, и Миссирилли был удостоен высокой чести: карбонарии избрали его своим главой. Принимая эту неожиданную честь, Пьетро почувствовал, как забилось у него сердце. Лишь только он остался один, он принял решение не думать больше о молодой римлянке и все свои помыслы отдать долгу освобождения Италии от варваров.

1. Какая цель была у Пьетро Миссирилли?
2. Между чем пришлось выбирать Пьетро? Что было важнее для него: любовь к родине или к Ванине?
3. Был ли Пьетро Миссирилли свободен? Докажите свою точку зрения.

Свобода для каждого. “Но что же это за свобода, если во имя нее приходится отказываться от счастья?” – возможно, спросит кто-то из вас. Да, отказываться от счастья всегда сложно, однако все зависит от того, что означает счастье для каждого конкретного человека. И тут мы снова возвращаемся к определению понятия “свобода”. Свобода – это способность человека к активной деятельности в соответствии со своими намерениями, желаниями и интересами. Со своими! Почему это так важно? Конечно же, потому, что все люди разные. Вы слышали, что на Земле нет ни одного одинакового человека, как нет одинаковых бабочек и зебр, собак и кошек. Мир бесконечно разнообразен, и каждый человек – это тоже целый мир, мир неповторимый.

Вспомним то, что уже знаем.
1. Назовите внешние отличия людей друг от друга.
2. Назовите отличия между людьми, обусловленные культурой.
3. Назовите причины, приводящие к различию людей по уровню культуры.
Наверняка вы вспомнили о многих различиях, но человек – это настолько сложное и уникальное существо, что даже ученые о нем еще многого не знают. Поэтому любые новые знания в этой области – шаг на пути к пониманию человека человеком. Давайте познакомимся еще с одной особенностью, делающей каждого человека не похожим на других.

Путешествие по занимательным страницам

Отрывок из сказки А.Н.Толстого “Золотой ключик, или Приключения Буратино”

Лазоревые цветы раздвигаются, над ними взлетают бабочки, появляются Буратино и Пьеро.
Буратино: Уговор: если девчонка опять начнет меня воспитывать, напьюсь молока, наемся варенья, утащу миндальное пирожное, и – нипочем я здесь не останусь.
Пьеро: Мальвина!
Мальвина (схватившись за щеки): Ай!
Буратино: Вот я его привел, – воспитывайте на здоровье.
Мальвина (подходит, протягивает руку мальчикам. Взрослым голосом): Мальчики, все же это вас не избавляет от необходимости вымыть руки и почистить зубы.
Буратино: Вот железный характер у девчонки.
Мальвина: Аист, достаньте из колодца воды похолоднее. Буратино, вот гусеница, она вам выдавит немного пасты на зубы. Артемон, принесите два чистых полотенца!
Артемон: Есть!
Буратино (Пьеро): У нее бзик в голове – мыться, чистить зубы. Она кого угодно со свету сживет чистотой.
Пьеро: У меня темнеет в глазах, у меня трясутся руки и ноги. Я вижу мою Мальвину…
Буратино: Не робей, она не съест.
Мальвина: Ну что вы такое увидели у меня на лице?
Пьеро (загробным голосом): Мальвина, я давно уже не умываюсь и не чищу зубы.
Мальвина: Какой ужас!
Пьеро: Я пишу стихи и посвящаю их вам.
Мальвина: В таком случае почитайте ваши стихи.
Пьеро (с завыванием):
Мы сидим на кочке,
Где растут цветочки,
Разные, приятные,
Очень ароматные.
Будем жить все лето
Мы на кочке этой,
Под густой калиною,
С милою Мальвиною…
Ах!

Мальвина: Стишки мне понравились… Но все же это не избавляет вас от необходимости хорошенько помыться и почистить зубы.

Выпрыгивают три лягушки.

Лягушки: Ква! Ква! Ква! Беда!! Карабас Барабас с полицейскими псами идет сюда! Спасайтесь!
Мальвина: Ах! Я побледнела! Я падаю в обморок!
Пьеро: Мальвина умерла… Солнце, погасни! Земля, разверзнись! (Начал заламывать руки, упал навзничь).
Буратино: Никакой паники! Мальвина! Пьеро! (Тормошит их). Бежим!
Мальвина: Это свинство – хватать меня за нос…
Пьеро: Бежим, бежим…
Буратино: Артемон, захвати самые необходимые вещи! Живо!
Буратино (Пьеро): Вставай… Ребята, Карабас Барабас близко, бежим скорее.

Мальвина выбегает переодетая.

Мальвина: Я надела простенький дорожный костюмчик, ничего? Шапочка – ничего?
Буратино: Ничего, наплевать…
Пьеро: Мальвина, как ты хороша!..
Буратино: Пьеро, перестань бормотать чепуху, держись за хвост собаки. (Кладет узлы на Артемона). Девчонка, садись на узлы! Марш!

Выберите из списка черты личности, которые есть у Буратино, и те черты, которые соответствуют Пьеро: очень подвижный, легко реагирует на трудности и неудачи, энергичен, жизнерадостен, общителен, уравновешен, спокоен, медлителен, склонен к грусти, застенчив, робок, быстро утомляется, чувствителен к невзгодам, испытывает сложности, когда надо быстро переключить внимание с одного вида деятельности на другой.

Темперамент и два полушария. Скорее всего, вы без труда выполнили задание, поскольку эти забавные мальчишки очень отличаются друг от друга… темпераментом. Так что же такое темперамент? Темперамент, как утверждают ученые, – это те врожденные особенности человека, которые определяют его уравновешенность, мимику, общую подвижность. Обратите внимание: врожденные, то есть те, что дала природа, точно так же, как она наградила каждого человека определенным цветом волос, глаз, кожи, особой формой рук, ног, овала лица и т.д.
О том, что люди отличаются друг от друга темпераментом, было известно еще древним грекам. Так, Гиппократ выделял четыре вида темперамента: холерики, сангвиники, флегматики и меланхолики. Он считал, что в теле каждого человека находятся четыре вида жидкости, и от того, какой жидкости больше, зависит темперамент человека. Если больше светлой желчи, рожденной огнем, то это холерик (слово “холерик” происходит от слова “желчь”). Если больше крови, рожденной воздухом, то это сангвиник (греческое слово “sanguis” означает “кровь, жизненная сила”). В теле флегматика много слизи (греческое “phlegma” – “слизь”), а у меланхолика – черной желчи, которая по-гречески пишется: “melaina chole”.
Современному человеку рассуждения Гиппократа покажутся немного наивными. Однако с тех пор (с IV века до н.э.) никто не выделил других темпераментов. Хотя современные ученые знают, что темперамент не зависит от какой-то жидкости, но они также считают, что:
Холерики – это очень подвижные, легковозбудимые люди, которые с трудом доводят начатое дело до конца, настроение их меняется так же часто, как погода осенью.
Сангвиники – энергичны, жизнерадостны, общительны, невзгоды воспринимают не то чтобы уж очень легко, но достаточно спокойно, по крайней мере из мухи слона не делают.
Флегматики – это люди очень уравновешенные, медлительные, и именно поэтому им совсем непросто переключить свое внимание с одного вида деятельности на другой.
Меланхолики – очень чувствительные люди, часто поддающиеся грусти. Они застенчивы, робки, а неприятности для них – чрезвычайно тяжелое испытание, поскольку они склонны преувеличивать трудности.
Наверное, читая описания темпераментов, вы вспоминали своих одноклассников или знакомых, пытаясь понять, к какому из типов они относятся. Не спешите, у взрослых людей тип темперамента определить не так уж и просто, потому что он “спрятан”, прикрыт воспитанием, но об этом мы поговорим позже. В то же время, как ни скрывай темперамент, он все равно проявляется. Так, во многом благодаря темпераменту люди по-разному реагируют на одинаковые вещи, по-разному воспринимают окружающий мир.
Но, конечно, кроме темперамента, люди отличаются и другими психологическими особенностями.
Возможно, многие из вас знают, что мозг человека состоит из двух полушарий. Одно из них – левое – отвечает за мышление, логику. То есть когда вы решаете задачу, пытаетесь ответить на поставленный вопрос, читаете параграф или учите правила – работает левое полушарие вашего мозга, его так и называют – логическое.
Второе полушарие – правое – обеспечивает восприятие музыки, живописи, поэзии. Оно отвечает за ваши эмоции: счастье, горе, раздражение, удовольствие – все это воспринимается левой стороной мозга. Левое полушарие называют эмоциональным. Между тем неверно считать, что, когда одно полушарие работает, другое отдыхает. Оба полушария мозга действуют вместе. Действительно, разве когда вы слушаете песню, вы не оцениваете ее слова, мелодичность? А когда читаете параграф учебника, разве у вас не возникают эмоции: “Вот как здорово, я даже не догадывался!” или “Какой противный текст, ничего не понимаю”? И все-таки, хотя оба полушария работают одновременно, у одних людей больше развито левое, а у других – правое. Поэтому кому-то правое полушарие посылает сигналы удовольствия, счастья, когда они решают математические задачи. А у других левое полушарие начинает работать, когда они пишут стихи, играют на музыкальном инструменте, танцуют и т.д. Физики и лирики…
Вот сколько различий между людьми! Разве у них может быть одинаковым представление о счастье?! Разве не может быть так, что одному свобода нужна для того, чтобы сидеть с утра до вечера за компьютером, а другому – целый день бегать по магазинам, подыскивая какую-нибудь сногсшибательную вещь, чтобы своим видом потрясти знакомых? И каждый из них будет счастлив, если добьется поставленной цели.
Итак, мы говорим о свободе тогда, когда у человека есть возможность достигнуть своих собственных целей.

Вопросы и задания
1. Для чего нужна свобода?
2. Какие трудности возникают у человека, который хочет быть свободным?
3. Как, по-вашему, если во имя достижения цели приходится от многого отказываться, может быть, проще отказаться от свободы?
4. Чем люди отличаются друг от друга?
5. Почему в определении понятия “свобода” так важны слова о том, что свобода нужна человеку для достижения своих целей?

Ищем ответ на главный вопрос. Вспомните наш главный вопрос: с чем связана свобода, какие проблемы возникают у свободного человека? Откройте тетради и дополните свой ответ.
Мимика – слово произошло от греческого “mimikos”, означающего “подражательный”. Под мимикой подразумевают выразительное движение мышц лица, которое позволяет увидеть чувства человека.
Психологические особенности – греческое слово “psychikos” означает “душевный”, поэтому психологические особенности – это особенности душевные или особенности памяти, чувств, мышления и т.д.
Логика – наука о том, как правильно строить доказательства и опровержения. Зародилась в Древней Греции (название – от греческого “logike”), основателем этой науки считается философ Аристотель.

Евгения КОРОЛЬКОВА,
кандидат педагогических наук

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте