search
main
0

Украина легализует русский язык

Русский язык может быть легализован на Украине уже этой осенью. Партия регионов внесла в Верховную раду давно обещанный законопроект о региональных языках. Документ гарантирует почти двадцати языкам свободное использование в СМИ, образовании и судопроизводстве. По мнению политологов, пока Виктор Янукович не способен выполнить экономические обещания, его партия намерена выполнить хотя бы обещания \”гуманитарные\”.

Члены парламентской фракции Партии регионов Вадим Колесниченко и Сергей Кивалов зарегистрировали в Верховной раде Украины законопроект \”Об основах государственной языковой политики\”, который предполагает применение региональных языков. К региональным языкам и языкам меньшинств авторы документа относят такие, как русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский (цыганский), румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский и крымчацкий.  Цель законопроекта, как говорится в пояснительной записке к документу, состоит в \”содействии использованию региональных языков или языков меньшинств\” в сфере образования, СМИ, деятельности органов госвласти и местного самоуправления, в судопроизводстве, в экономической, социальной, культурной деятельности на территориях использования этих языков.  В частности, меньшинства получат право получать образование на региональном языке или языке меньшинств: язык обучения будет определяться по заявления учащихся (или их родителей). При наличии \”достаточного количества соответствующих заявлений о языке обучения\” учебные заведения смогут создавать отдельные классы, группы, в которых обучение ведется на другом языке, чем в учебном заведении в целом. При этом язык обучения в частных учебных заведениях остается в ведении их руководства.  В сфере СМИ предполагается, что \”государство будет содействовать распространению информации на государственном языке, региональных языках и языках меньшинств\” (например, автоматически будет аннулировано требование об обязательном дублировании иностранного фильма на украинский язык). Законопроект также позволяет гражданам использовать свои фамилию, имя и отчество в соответствии с традициями родного языка. Их запись в паспорте, загранпаспорте и других официальных документах будет выполняться в транскрипции с украинского, русского или другого языка по выбору гражданина.  За украинским же языком сохраняются \”исключительные позиции\” в сфере международных договоров и соглашений, а также в вооруженных силах и воинских формированиях.По материалам rian.ru

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Новости от партнёров
Реклама на сайте