«Вроде бы коротко и ясно. Коротко-то коротко, да ни хрена не ясно» – так он говорит. А потом, листая свежий выпуск «Учительской», повторяет: «…газета – двигатель прогресса. И почитать, и накрыться, и огонь разжечь…»
Он много чего говорит. И записывает. И его все знают как прекрасного писателя, литературоведа и переводчика. Автор известнейших романов и повестей, из-под пера которого вышли «История Российского государства» и цикл книг о талантливом дворянине Эрасте Фандорине. В 2005 году МИД Японии наградил его почетной грамотой, а в 2009 он стал кавалером ордена Восходящего солнца. А родился он в Грузии и его настоящая фамилия – Чхартишвили.
Ну что, до сих пор не угадали, кто этот таинственный инкогнито из… литературного мира? Тогда снимаем маски: он – это Борис Акунин!
Книга, о которой я с особым удовольствием буду сегодня рассказывать, вышла в издательстве «Захаров» и представляет собой сборник анекдотов. Только не спешите бить своими ушами Бесчинкина по его щекам – это не просто анекдоты, которые, как мы с вами знаем, являются неотъемлемой частью фольклора и авторство которых практически невозможно проследить, нет, эта книга – «Интеллектуальные анекдоты, собранные и прокомментированные Борисом Акуниным». Вот так, ход конем, господа присяжные… Впрочем, в ту степь мы не пойдем, а вернемся-ка с вами к нашей новинке! Откуда взялась идея этой книги и что за неведомую птицу мы держим в руках?
Как утверждает сам Акунин в своем предисловии: «…эта книга возникла импровизированно, сама собой. Некоторое время назад я обратился к читателям моей странички в Фейсбуке со следующей просьбой: «Я собираюсь написать эссе о феномене интеллектуального анекдота, но обнаружил, что знаю или помню недостаточно примеров. Подбросьте, пожалуйста. Годится любой, требующий какого-никакого культурного бэкграунда». Мне прислали около пяти тысяч анекдотов. И совершенно выбили из рабочего настроения – я несколько дней просуществовал, словно под веселящим газом. Эссе в результате так и не написал. Вместо этого возникла идея сохранить для потомства, которое потом спасибо скажет, стихийно образовавшийся кладезь национального юмора».
Какое же это лакомство – осязать клетками своей кожи твердый переплет со 168 страницами отменного юмора! Из глубин памяти выплывают фамилии Ильфа и Петрова, Зощенко и Аверченко, Тэффи и Задорнова, наконец, Саши Черного и Аркадия Бухова. Все мы их знаем и их любим! Эта книга тоже своего рода вклад в общую копилку нашего народного юмора, который, конечно, никого не оставит равнодушным.
Книга щедро усыпана иллюстрациями из журналов Викторианской эпохи. Верстальщик Валерий Кечкин и дизайнер обложки Игорь Сакуров постарались, для того чтобы ее внешний вид соответствовал содержанию и смотрелся весьма уверенно на полке.
Сборник состоит из двух частей и приложений. В первой части собраны анекдоты, понятные всякому человеку с неоконченным высшим образованием, в том числе и вашему покорному слуге Бесчинкину. Вторая часть представляет собой специализированный юмор, «профессиональный», с упором на детализацию и кухню узкого круга знатоков. В приложения вынесены анекдоты, в которых мало интеллектуального, но они интересны для читателя. Акунин пожалел этот материал, не стал подвергать его суровому отсеву.
Три приложения с анекдотами неинтеллектуальными, но смешными (в одно из них помещены общедоступные, в другое – непристойные, в третье – неполиткорректные) завершают хит-парад юмора. После их прочтения читатель закрывает книгу и видит на задней стороне обложки этой шкатулки смеха малахитового цвета важную пометку: «Гонорар за книгу будет отправлен в пользу московского отделения фонда «Ночлежка». К слову, «Ночлежка» – это старейшая на территории России негосударственная благотворительная организация, оказывающая помощь бездомным людям. Великодушно и трогательно!
Хочется угостить вас аппетитным десертом и процитировать несколько народных нетленок из сборника. Приготовьтесь смаковать:
«Как взбесить филолога?
– Никак!»
Или:
«Муж спрашивает:
– А что у нас сегодня на гарнир?
– Картошка в депрессии!
– Как это?
– Ну, пюре. Вроде картошка как картошка, но сильно подавленная».
Ловите еще:
«- О-хо-хо, инде замолаживает… – сказал извозчик, глядя на утреннее небо.
В.И.Даль встрепенулся, записал в своем блокноте: «Замолаживает» в значении «зарождается новый, молодой день». Ах, думает, как поэтично!
– Эка замолаживает-то, – повторил извозчик. – Не повезу я вас, балин, а то вовсе замолозит, конь плостудится!»
Некоторые анекдоты комментирует сам Акунин. Например, к анекдоту:
«Поймал Герасим Каштанку, потащил топить. Она вырывается, тявкает:
– Деревня, я же чеховский персонаж!
А Герасим глухонемой, не слышит» –
приводится комментарий идеолога данного сборника: «Почему-то самый востребованный персонаж литературных анекдотов – тургеневский Герасим». Кстати, это утверждение вполне можно оспорить. Однако я этого делать не стану, иначе получится как в другом анекдоте:
«- Древняя истина гласит, что глупо спорить с идиотами.
– Да как же так? А если совершенно необходимо убедить человека, что он не прав? Для его же собственной пользы! Придется переубеждать даже идиота, никуда не деться!
– Да? Ну не буду с вами спорить».
Вспоминаются строчки из баллады В.С.Высоцкого: «…Здесь и вправду ходит кот, как направо – так поет, как налево – так загнет анекдот…»
Для ученых в сборнике нашлось теплое местечко. И не только для ученых, но даже для министров: «Художественная выставка в Париже. Пикассо забыл свой пригласительный. Его не пускают:
– Докажите, что вы Пикассо.
Он рисует голубя мира, и его пропускают.
Фурцева тоже забыла билет:
– Но я же министр культуры СССР!
– Докажите! Вот Пикассо доказал, а теперь вы докажите!
– А кто такой Пикассо?
– А, госпожа Фурцева? Здравствуйте! Проходите!»
В подборке народного юмора присутствуют разные сюжеты и направления. На бумаге представлена пестрая палитра человеческих архетипов. Приятно и то, что фактически отсутствует «бытовуха» – тот раздел народного юмора, который чаще всего оголяет слишком откровенно человеческие идеалы и тела, оставляя неприятную оскомину на зубах. Наверняка со мной согласились бы французы с их богатым набором пословиц и поговорок о разнице вкусов, о которых они спорить не предпочитают, а Ницше запротестовал бы, парировав: вся жизнь является спором о вкусах.
Не станем с вами углубляться в философские тонкости этих вопросов, а приведем еще один анекдот из сборника: «Русская литература вся построена на страдании! Страдает или персонаж, или автор, или читатель. А если страдают все трое – это великая классика!»
Интеллектуальные анекдоты, собранные и прокомментированные Борисом Акуниным. – М. : Захаров, 2021.
Комментарии