Каждый из нас хоть раз в жизни слышал от собеседника фразы, которые сильно режут слух: «он мне позвОнит», «принеси щАвель», «эта картина красивЕе». Казалось бы, все мы долгие 11 лет учимся в школе, усиленно впитываем правила русского языка, осваиваем нормы правописания и произношения. Так почему же взрослые люди все же допускают ошибки в своей речи?
Ответ прост: в нашем богатом и могучем языке просто-напросто нет единого правила расстановки ударений. Большое количество заимствованных слов, требующих определенного порядка произношения, сбивает нас с толку. Испанцам в этом плане намного проще, ведь у них всего две вариации постановки ударения.
Чтобы отбросить все сомнения, «Грамотей» собрал 20 самых каверзных слов, которые мы чаще всего произносим в исковерканном виде.
Чашечку латте не желаете?
Вряд ли кто-то хочет чувствовать неловкость и смущение, когда ранним утром покупает стаканчик бодрящего напитка. Однако, делая заказ в кофейне или ресторане, можно с легкостью попасть впросак. Чтобы избавить себя от лишних неудобств, стоит запомнить, что ударение в слове «лáтте» падает на первый слог.
В чашечке у Златы
Ароматный лáтте
Наши традиционные рифмы помогут запомнить произношение и всегда говорить правильно.
Пригодится в быту
Иногда мы не придаем значения словам, которые используем в быту. Но даже в рамках дома не стоит забывать о правилах орфоэпии. Очевидно, что у каждого человека в доме есть порошок «стиральный», машина «стиральная», поэтому разберемся, как же правильно употреблять это слово в речи.
В толковом словаре Кузнецова и орфоэпическом словаре Зарвы написано, что ударным в слове «стирáльный» является второй слог. Даже если очень хочется, не стоит поддаваться соблазну, и ставить ударение на первый слог. «Запоминалочка» поможет не сбиться с пути
Купил я порошок стиральный,
Чтоб быт мой стал функциональный
Стоит отметить, что поймать себя на ошибке можно и в других бытовых словах. После стирки белья всегда следует «глáжка», в этом слове допустить ошибку практически невозможно. Однако производное от него прилагательное «гладильный» вызывает сомнение даже у сотрудников клининговых кампаний. Несмотря на то, что это отглагольное прилагательное, проверять его словом «гладить» ошибочно.
В словаре Марии Зарвы «Русское словесное ударение» говорится, что ударение в данном слове падает на второй слог – «глади́льный».
Ох, какая стильная
Комната гладильная!
Идем дальше. В борьбе за стройную фигуру девушки нередко отказываются от калорийных продуктов, заменяя их на что-то менее вредное. Чаще всего под запрет попадает хлеб. Тут в игру вступает его верный полезный аналог – хлебец. А теперь вопрос с подвохом: «хлéбец» или «хлебéц»?
Чтобы запомнить правильное произношение, вам не нужно нагружать себя рифмами. Достаточно вспомнить, на какой букве стоит ударение в его «вредном» собрате хлебе, и ответ появится сам собой. Ударение всегда и во всех вариантах слова надо ставить на первый слог.
В повседневной жизни мы нередко прибегаем к заимствованным словам. В их число попали «жалюзи». Простое, но такое коварное слово даже при переходе в нашу речь, продолжает играть по правилам родного французского языка. Для него характерна постановка ударения на последний слог – «жалюзи́».
Поскорее привези
Для окошек жалюзи́!
Список покупок для дома включает в себя не только продукты, но и бытовую химию. Моющие средства – неотъемлемый элемент дома. Поэтому стоит запомнить, что во всех падежных формах слова «средства» ударение падает на первый слог. Не важно, в каком значении вы употребляете данное слово, будь то финансовые средства или бытовые, вспоминайте фразу:
В любви и на войне
Все сре́дства хороши.
Закончим эту серию с перчинкой. Да-да, именно в глаголе «перчить» мы совершаем детскую ошибку. Нормы орфоэпии позволяют ставить ударение как на первый, так и на второй слог, однако специалисты советуют говорить «пéрчить». Есть отличная фраза для запоминания непривычного нам варианта ударения:
Хорошо ожирение лечит
Тот, кто любит пищу пéрчить
Поговорим о еде
Совершить ошибку можно и там, где ты ее совсем не ждешь. С овощами, фруктами и зеленью не все так однозначно. Многие даже не задумываются, что коверкают наименование продуктов питания. Так, например, популярный ингредиент для многих супов, салатов и даже десертов мы раз за разом произносим неправильно. Речь, конечно же, о «свекле».
В рамках школьной программы мы изучаем это слово и его нормативное произношение, но никак не можем искоренить эту ошибку из массового употребления. Существительное «свекла» всегда пишется и произносится через букву «ё», других вариантов нет, поэтому и ударение приходится на первый слог.
Свёкла плакать начала,
До корней намокла:
— Я, ребята, не свеклá,
Я, ребята, свёкла
Аналогичная ситуация и с щавелем, который растет на наших огородах. В данном случаем орфоэпические словари прописывают нормативным ударение на последний слог – «щавéль».
В гости к нам пришел апрель –
Мы положим в суп щавéль.
Интернет-пространство
С развитием ИКТ в нашей жизни появилось много новых слов и понятий. Так, например, привычное слово «сеть» приобрело отсылку к Интернет-пространству. Если в именительном падеже ошибку допустить невозможно, то при использовании слова в косвенных падежах с предлогами возникают разногласия. В данном случае, постановка ударения будет зависеть от значения. Если мы говорим о Всемирной сети, то ударным становится последний слог.
Не люблю писать в сети́,
Так что, Маша, не грусти!
Помимо новых значений часто в нашей речи стали возникать и англицизмы, с произношением которых мы не всегда справляемся верно. При авторизации на том или ином интернет-сервисе необходимо пройти регистрацию, ввести пароль и логин. Последнее как раз и вызывает ряд вопросов. Причиной тому – исключительность понятия.
Как мы помним, у каждого языка есть свои правила расстановки ударений, но существуют исключения. Слово «логин» – в их числе. Хотя слово заимствовано из английского языка, для которого характерно ударение на первый слог, в данном слове ударение падает на второй слог. Подсказка:
Я придумал несложный логи́н:
Ноль, один, один, один.
Врачебная ошибка
Совершить ошибку в профессиональных терминах могут и специалисты в своей области. Так, к слову, при посещении поликлиники врач может отправить вас на «флюорографи́ю». С его стороны это будет не врачебная, но все-таки ошибка. Ведь, согласно орфоэпическим словарям, ударение всегда ставится на четвертый слог.
В профессиональной среде ударение заведомо ставится неправильно. В некоторых словарях даже стоят пометки о профессиональном жаргоне медиков. Чтобы запомнить нормативную форму, дадим вам подсказку:
Всем, кто изучает географию,
Нужно быстренько пройти флюорогрáфию!
Так что в вопросе о том, как правильно ставить ударение в терминах, не всегда правы специалисты той или иной профессиональной среды. Аналогичная ситуация встречается и в психологической среде. Как и в большинстве терминов, в слове «рефлексия» ударение каждый специалист по привычке ставит на тот слог, на который ставил его преподаватель в вузе. Однако зачастую это влечет за собой ошибочное произношение. Стоит запомнить, что в слове «рефлéксия» ударным является второй слог. Можно запомнить, сопоставляя его с созвучным словом «рефлéкс».
Наши запоминалки помогут вам:
Рефлéксии кот предавался –
Часами на травке валялся
Гости из других языков
Как уже упоминалось раннее, в нашем языке достаточно много слов, заимствованных из других языков. Правила некоторых из них мы уже кратко изучили. Рассмотрим примеры тех из них, которые чаще всего попадаются в нашей речи и провоцируют нас на ошибки.
Англицизмы – самая популярная группа слов, заселяющих нашу речь. Для английского языка характерно ударение на первый слог, однако иногда мы упускаем это из виду. Так, например, в ресторане при обращении к бармену невольно возникает желание поставить ударение на последний слог. Но нормативным будет такой вариант – «бáрмен».
Чтоб добавить в ужин шарма,
Приготовил коктейль бáрмен
Стоит уточнить, что единого мнения по постановке ударения в данном слове нет, в частности, словарь Розенталя рекомендует произносить данное слово с ударным вторым слогом. Однако первый вариант поддерживает большее количество филологов.
Среди англицизмов, которые сравнительно недавно вошли в нашу жизнь, есть и слово «маркетинг». Однако в данном случае филологи не пришли к консенсусу, поэтому ударение как на первый, так и на второй слог являются нормативными и равноправными.
Богат русский язык и на французские слова, но их орфоэпические нормы иные: ударение ставится на последний слог. Среди важных примеров – термин «апостроф». Надстрочный знак в виде запятой часто используется нами на письме, но знать его произношение не помешает. В слове «апостро́ф» ударение падает на последний слог, как это свойственно французскому языку. Запомнить, как правильно поставить ударение в слове «апостро́ф», помогут стишки:
Не усвоить апостро́фа –
Это просто катастрофа!
На французский манер также рекомендуется произносить и слово «фети́ш», где ударение в существительных падает на последний слог.
Запомнить не сложно:
Ты смотришь в огонь и молчишь
Неужто пламя – твой фети́ш?
Мнемотехническая формула
В нашей речи есть и такие слова, к которым нет логичной рифмы, а запомнить их без специальных средств крайне сложно. Речь сейчас о форзаце. Многих удивит, но привычное произношение «форза́ц» – это грубая ошибка, так как ударным является первый слог. С таким положением ударного гласного термин, обозначающий лист плотной бумаги, с помощью которого листы прикрепляются к обложке, пришел из немецкого языка.
Чтобы запомнить, на какой слог падает ударение, можно воспользоваться мнемотехнической формулой. Например, такой: «На чЁРном ФОРзаце ФОто».
Множественное число
Некоторые слова в нашей речи не доставляют неудобств, пока мы используем их в единственном числе. Но при изменении формы все меняется. Это касается многих профессий, как, например, диспетчеры и бухгалтеры. Для них форма с окончанием на «-а» является просторечной или разговорной. Что оставляет нас с единственно верными вариантами – «диспéтчеры» и «бухгáлтеры».
Надеемся, что «Грамотей» поможет избежать ошибок в произношении этих слов. Впереди нас ждет много полезных материалов, темами для которых служат вопросы читателей. Регистрируйтесь на сайте сетевого издания «Учительская газета», заходите в наши группы в социальных сетях, пишите комментарии, делитесь мнением. А «Грамотей» и «Слогия» уже готовят новые публикации.
Комментарии