search
main
0

Подпись или роспись: можно ли поставить в документе роспись, а на стене – подпись?

По железной мостовой, сделанной из досок, шел высокий гражданин низенького роста… Все мы смеемся над детскими небылицами – то море горит, то дождик греет, а то и солнце льется.

А ведь практически так же выглядит употребление слов, значение которых мы не знаем и не понимаем. В первую очередь это касается похожих по звучанию слов, ведь их путают и применяют неверно чаще всего.

Сетевое издание «Учительская газета» и «Грамотатор» вместе со своими читателями продолжают разбираться в значениях слов. А в конце читателей ждет кроссворд.

Подпись и роспись – синонимы?

Эти два слова, наверное, получили бы главный приз, если бы его выдавали за неправильное использование слов.

Слова эти не синонимы. Возможно, многих сбивает с толку наличие слова расписываться, то есть ставить подпись. А кто-то в обоснование правоты сошлется на закон. Разберемся и не будем путать.

Итак, подпись – имя, поставленное под чем-либо. Это может быть документ, текст, рисунок, картина. То есть мы их подписали (не расписали) своим именем. Такую или похожую трактовку «подписи» дают почти все толковые словари.

Напомним, что имя включает в себя собственно имя, отчество и фамилию. Возможно, именно с этим связано мнение, что подпись – это полные данные, а роспись – это тот самый краткий росчерк (параф), который мы привыкли ставить в документах. Однако заметим, что в бланках всех документов, включая самый важный для гражданина – паспорт, стоит слово «подпись» (не роспись), предполагающее именно краткий росчерк, а не начертание полных данных.

Идём дальше.

Слово «роспись» имеет несколько значений. Во-первых, это список или перечень (в отношении имущества) –  «роспись имущества», «имущественная роспись». Такое употребление устарело и встречается довольно редко.

Второе значение более привычно – украшение внутренних частей здания, потолка или колонн. Мы бы сказали сейчас – элемент дизайна интерьера. Например, художественная роспись, роспись в геометрическом стиле. Кроме того, всем известны хохломская роспись, гжель, а также русские матрешки и иные сувениры. Здесь роспись означает нанесение орнамента, узора, украшений, имеющих неповторимый стиль. Причем и сам процесс украшения стен или сувениров, и уже нанесенный рисунок мы назовем росписью.

Надо сказать, что в быту росписью часто называют государственную регистрацию брака. Ведь вступающие в брак расписываются в книге записи актов гражданского состояния. Расписываться-то расписываются, а вот ставят, как мы уже поняли, подпись.

Итак, подпись – наше имя, а роспись – это рисунок или процесс его нанесения.

Об этом говорят словари. И поставить вместо подписи орнамент (роспись) теоретически можно. Однако обычно подпись предполагает начертание именно имени, а не узора.

Казалось бы, все просто документ подписываем подписью, а стены расписываем росписью.

Ан нет. Есть некоторая путаница, которая, возможно, и ведет к неправильному употреблению слов. Или наоборот – неправильное употребление привело к такой путанице.

Расписать стены подписями, подписать приказ росписями

В Толковом словаре Т.Ф. Ефремовой, как и в других словарях, дается одно из толкований слова «подпись» – собственноручно написанная фамилия под текстом, рисунком в подтверждение своего авторства или согласия с чем-либо.

И все бы хорошо – никаких противоречий. Но тот же словарь – единственный из всех – фиксирует одно из значений слова «роспись» как подпись. То есть фактически делает синонимичными «роспись» и «подпись».

Более того, в Трудовом кодексе РФ имеются статьи, регламентирующие ознакомление работника с приказами или иными документами. И с приказом в соответствии с законом работник должен быть ознакомлен под роспись (например, ст.68, 193 ТК РФ).

Ещё один акт – ГОСТ Р 7.0.8-2013. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения” (утв. Приказом Росстандарта от 17.10.2013 N 1185-ст). Здесь даются основные понятия, связанные, в том числе с документированием. В пункте 58 данного акта есть понятие подписи – это реквизит, содержащий собственноручную роспись должностного или физического лица.

При этом Стандарт не указывает, что такое собственноручная роспись лица. Видимо, имеется в виду все тот же росчерк, краткая подпись – параф.

Каким образом «роспись» в значении «подпись» оказалась в словаре и нормативных актах – неизвестно.

Нормам русского языка это не соответствует. В документе нельзя поставить роспись. Это будет означать, что мы расписали его орнаментами и узорами, а не подтвердили свое ознакомление, согласие или принадлежность.

Относительно «ознакомления под роспись» в Трудовом кодексе РФ портал Грамота.ру сделал свой вывод: «трудовой кодекс не регламентирует правила русского языка. Мы считаем, что в этом случае в Трудовом кодексе допущена речевая ошибка».

Соглашаться или нет с таким мнением – решение читателя.

Возможно, с течением времени «подпись» и «роспись» станут синонимами с учетом распространенного употребления в речи слова «роспись» в значении «подпись». Однако пока этого не произошло. А значит – одно можно сказать точно: если мы хотим говорить грамотно, то в документе поставим подпись или ознакомим/ся с ним под расписку. А вот дерево, сувениры, стены, потолки мы украсим росписью. В противном случае получим того самого высокого человека низенького роста, который ходит по железному деревянному мосту.

Зарегистрировавшись на сайте сетевого издания «Учительская газета», читатели могут предложить свои версии относительно приравнивания «подписи» к «росписи» в некоторых словарях и нормативных актах, а также поделиться мнением и рассказать о ситуациях из жизни, связанных с применением рассмотренных слов.

К теме паронимов «Грамотатор» обращался не раз, но русский язык богат и сложен, и говорить об ударениях, значениях слов и других особенностях можно бесконечно. А сейчас мы предлагаем вспомнить и закрепить те слова, которые разобрали ранее. Сделаем это, разгадав небольшой кроссворд (его можно скачать). Он не совсем обычен, поскольку может включать в себя прилагательные и глаголы, которые отсутствуют в традиционных кроссвордах. Но зато он поможет в легкой форме запомнить паронимы, которые часто путают. А подсказки можно будет найти в «Как не перепутать паронимы: топ-5 пар слов, которые употребляют неправильно» и «Топ-5 пар слов, значения которых часто путают и употребляют неправильно».

Кроссворд составил: Лия Волчер

Оценить:
Комментарии

Читайте также
Реклама на сайте