Для каждого из нас мама – самый дорогой в жизни человек. А когда важные люди уходят из жизни, они оставляют нам множество прекрасных воспоминаний, мудрых фраз, значимых вещей… В день памяти моей любимой мамочки Таисии Александровны Абрамович и мне очень хочется о ней рассказать.
Моя мама работала учителем французского языка и переводчиком. Именно она открыла для нашей семьи мир во всем его многообразии: в 1990 году всей семьей мы отправились в заграничную поездку в Европу: посетили Польшу, Западную и Восточную Германию, увидели Брюссель, Париж, Лимож, Клермон-Ферран и Юсель… Эта поездка была подарком самым близким на Новый год и Рождество. Для всех нас, отца и меня с сестрой, это было первое путешествие за рубежом. Благодаря маме оно обернулось настоящей сказкой! В те времена мне, 12-летней девочке, казалось, что мы побывали на другой планете: витрины ярких, красочных магазинов ломились от самых разных продуктов и вещей. Именно тогда, путешествуя с мамой по Европе, я впервые попробовала киви – в нашей стране раздобыть этот фрукт было невозможно.Впрочем, мама угощала вкусными и необычными блюдами не только супруга и дочерей, но и учеников. Однажды, находясь в лагере со своим классом, она сильно удивила ребят, сварив лягушачий суп. Рассказывая и показывая необычные вещи, а также стараясь понять и принять каждого человека, моя мама легко находила общий язык и с коллегами, и с воспитанниками, и со случайными знакомыми. Да и вообще она была талантливым, разносторонне развитым и незаурядным человеком: она всего за несколько часов могла написать длинное стихотворение, посвященное значимому событию, любила рукодельничать, а еще обожала петь – особенно ей нравились песни барда Александра Розенбаума. Отдельное внимание стоит уделить профессиональной деятельности моей мамы. Она прекрасно знала не только французский, но и английский и немецкий языки, причем ее лингвистические способности были по достоинству оценены знающими людьми, мастерами своего дела. Когда мама училась на 5-м курсе института иностранных языков, ее как лучшую студентку отправили на полгода работать в Алжир в качестве технического переводчика при заводе. Потом еще не раз приглашали за рубеж на стажировку.Карьеру педагога моя мама начала, устроившись в специализированную школу №8 с углубленным изучением французского языка. Затем она перешла в девятую школу и совмещала эту работу с чтением лекций в университете на кафедре романских языков. Однако самые ответственные и напряженные труды были впереди. В 1986-1987 годах моя мама работала в Клермон-Ферране во французском лицее. Здесь она преподавала иностранцам русский язык. Добиться этого было нелегко: чтобы оставить заявку на участие в конкурсе, нужно было написать огромную научную работу. На этом этапе ее очень поддерживал супруг, мой папа, – он набирал мамин труд на печатной машинке у себя на работе. И старания не прошли даром: среди множества участников были отобраны трое профессионалов в своем деле – из Москвы, Киева и Белоруссии. И среди них – моя мама! Прошло уже много лет, но память об отличном педагоге и хорошем, светлом человеке жива: Таисию Александровну с благодарностью вспоминают близкие и родные, ученики и коллеги, живущие во всех уголках мира, а также люди, вдохновленные примером преподавателя и лингвиста на изучение языков. Москва
Комментарии