search
main
0

Олег ПОПОВИЧ: Не бывает плохой работы, бывает плохо сделанная работа

Олег Владимирович Попович, известный детский художник-оформитель, автор многих серий, книг и учебников, выходящих в разных издательствах. В детской литературе с 1980 года.

– Олег Владимирович, расскажите о своем детстве.
– В детстве самым большим подарком для меня была белая бумага. Я очень бережно к ней относился, складывал в папку и рисовал так, чтобы не испортить сразу весь лист – сначала с краев и только потом перебирался к середине листа. Поскольку отец был военным хирургом, мы переехали в Ленинград, и там я поступил в среднюю художественную школу. Позже, с возрастом, я ощутил огромное различие между столичной и питерской школами рисования. Если в Ленинграде преобладал четкий рисунок, “холодные” цвета, то в Москве был традиционно живописный подход. Когда отца перевели служить в Москву, я перевелся в Московскую среднюю художественную школу. Поначалу было трудно, преподавателям не нравилось то, что у меня получалось, они хотели чего-то броского, яркого. И я попытался соединить эти два разных подхода к рисованию в своем творчестве.

– А что потом?
– Затем был Полиграфический институт. После пяти лет учебы я понял, какие богатые традиции заложены в основе этого учебного заведения. У истоков этого института стояли очень серьезные, замечательные художники – Фаворский, Павлинов, Бисти. Институт дал понимание того, что значит быть истинным художником. Я довольно рано начал работать в полиграфии: со второго курса института подрабатывал в издательстве “Знание”. Начинал с простых вещей и очень долго не решался браться за иллюстрации. Глядя на работы прославленных мастеров и на их высокий уровень, свои собственные рисунки и иллюстрации мне казались неуверенным детским лепетом.

– И куда же устроился начинающий художник?
– После окончания института я пошел работать художественным редактором в одно из лучших детских издательств – “Малыш”, где в те времена была сильная иллюстративная школа. Проработав там 5 лет, я по-настоящему понял, что такое детская иллюстрация. В тот период в издательстве работали замечательные художники – Май Митурич, Чижиков, Перцев, Лемкуль… В такое издательство пробиться было непросто, существовал жесткий отбор, человека “обкатывали” на детских журналах – “Мурзилка”, “Веселые картинки” и только потом доверяли более серьезные вещи. Причем начинали не с книг, а с буклетов, кубиков. Моей первой работой был буклет “А. Блок. “Ветхая избушка”, который я очень долго делал, перерисовывал заново, и в итоге получилось 10-15 вариантов.

– Как вы оказались в “Просвещении”?
– Прошло несколько лет, началась перестройка, и я увидел, как прекращали существование издательства с богатыми традициями. Такая участь не миновала и “Малыш”. И я перешел в “Просвещение”.
Для меня существовало несколько авторитетных издательств, таких, как “Малыш”, “Художественная литература”, “Советская Россия”, “Детская литература”, которые были общепризнаны среди художников-профессионалов. А после того как начал заниматься учебной книгой, я понял, как это интересно. Учебники требуют сочетания всех возможностей художника, дизайнера, напряжения, концентрации всех сил.

– Что такое иллюстрация в детской или учебной литературе?
– Иллюстрация – одно из самых выразительных средств книги. Художник – активный толкователь литературного произведения: он может спорить с автором, предлагать свой, совсем неожиданный вариант прочтения, но он обязан иллюстрировать идеи произведения, переводить их на пластический язык изобразительного искусства. Только в этом случае иллюстрация имеет смысл. А ее духовная ценность огромна. Ведь когда делаешь иллюстрации, трудишься не ради собственного удовольствия. Я знаю, что это нужно людям. Особенно у нас в стране, где интерес к литературе очень серьезен и традиционен. Как мне кажется, иллюстрации заменяют детям, да и, пожалуй, всем читателям, машину времени. Они помогают воспарить над бытом и окунуться в мир индейцев, лилипутов, мушкетеров, пиратов. Картинки в книге, как поезда, увозят в разные стороны, знакомят с замечательными людьми, переносят в другие миры.

– Насколько необходим компьютер в работе художника?
– В последнее время я пользуюсь им постоянно, сначала рисую, а потом обрабатываю рисунок на компьютере. В итоге добиваюсь некоего синтеза возможностей человека и машины.

– Ограничивается ли ваш круг интересов только учебной литературой?
– Конечно же, работая в “Просвещении”, я никогда не оставлял работы свободного художника. Я считаю, что это огромный плюс, когда помимо работы художественным редактором человек еще и сам рисует. Из-за этого гораздо быстрее начинает двигаться вся работа.

– Чем еще может заниматься детский художник?
– В свое время пришлось много заниматься рекламой. Она шла семимильными шагами по всей стране, где-то быстрее развивалась, где-то медленнее. И в таком победном шествии рекламы стало видно, что наши российские художники и дизайнеры ничуть не уступают зарубежным коллегам, даже более талантливы и перспективны. А в последнее время для работы над оформлением учебных макетов я стал привлекать рекламных дизайнеров, что позволило усложнить макетирование учебника и способствовало появлению свежих идей в издании учебной литературы.

– Почему вы пришли к книге, а не пошли в искусство?
– Вероятно, так распорядилась судьба, но я все время тяготел больше к оформлению книги, чем просто к станковой графике. Хотя, конечно, иногда получается рисовать для себя, но, к сожалению, урывками – нет времени.

– Как получилось, что в сферу вашего интереса попали именно дети и детская литература?
– Сложно сказать почему, но с детства мне нравились прекрасные добрые детские картинки. Наверное, из-за них я и пошел в “Малыш”. В “Просвещении” я рисую больше на научно-популярные темы для детей. Мне нравится разыгрывать в цвете какие-то занимательные ситуации, появляется огромное поле для фантазии, выдумки. Часто именно художник задает направление работы всему коллективу, который работает над той или иной книгой, потому что у него больше развиты художественное воображение, образность. Иллюстрации к детской и к взрослой книге – принципиально разные вещи. Для детей это более многообразный мир, который приходится доносить до маленького человечка. Ведь ребенку гораздо проще представить физический или химический процесс, когда он просто смешно нарисован, то есть мир ребенка – совершенно особый. Конечно, если автор удачно подал материал, художник выполнил свою работу на сто процентов, то книга удалась и ее будут покупать. С другой стороны, область детской литературы не до конца объективна. Литературу детям приобретают родители, основываясь на собственном вкусе, поэтому, может быть, ребенку и нравятся картинки, но родитель книжку не купит, потому что ему не нравится автор. И такие парадоксы бывают очень часто.

– Насколько распространен среди художников плагиат?
– Мир настолько разнообразен и многогранен, что одну и ту же мысль можно выразить тысячами способов. Хотя когда я на выставках или у друзей вижу хорошую идею, то могу ее подхватить и воплотить, но по-своему, пропустив ее через себя. И все хорошее просто необходимо брать себе на вооружение. Сам я тоже попадаю под чье-то влияние, но это необходимо перебороть, если хочешь достичь результата, выработать свой стиль рисования.

– Художник – это талант или ремесло?
– Профессия есть профессия. Бывает, что я сажусь работать без особого энтузиазма. Но книга – это не живопись. Я рисую не для себя, а выполняю заказ, хочу я того или не хочу. Конечно, бывают и подъемы, когда вся книга оформляется за раз, бывает работа идет трудно. Есть, правда, и преимущества: ежедневная работа – это привычка, рисовать становится проще. Самая страшная вещь для художника – план. Не успеваешь постоянно, хочется что-то переделать, исправить, а надо сдавать, и в итоге сам собой бываешь недоволен.

– Помогает ли вам рисовать дочь?
– Да, особенно когда она была маленькая, я очень многие иллюстрации “обкатывал” на ней. Если она говорила “да” – я безоговорочно это оставлял, если же возникали какие-то сомнения – я перерисовывал заново. Сейчас ее больше интересуют дизайнерские, оформительские вещи, ведь зачастую она сама же учится по учебникам, которые видела у меня на рабочем столе.

– Насколько глубоко зарубежные веяния проникают в отечественное художественное творчество?
– Действительно, это очень важная тема. Когда в нашей стране произошли определенные события, на нас хлынул поток той культуры, в том числе и в области рисования. Наша страна достаточно богата талантами, чтобы пользоваться уже готовыми продуктами, поставляемыми с Запада. Что касается книги, то не лучшие западные образцы оказались на нашем книжном рынке, что нанесло колоссальный урон российской художественной оформительской школе. Зачем рисовать наших народных героев и персонажей под диснеевские мультики? Они, конечно, имеют право на существование, но нельзя стараться рисовать русского Петрушку под Бэтмена или ковбоя. Это же абсурд! А у детей развивается лишь дурной вкус и больше ничего. И только сейчас наша книжная культура постепенно возвращается на свои позиции. Огромный плюс то, что сейчас выпускники Полиграфического института идут не в рекламу, а в книгу. Именно за ними наше будущее.

– Что нужно для того, чтобы стать художником?
– Работать. Много, долго, нудно работать над своим стилем, манерой рисунка и т.д. Помимо желания, нужно много упорства и труда. Хотя здесь все индивидуально, и, может быть, можно этого достичь по-другому, но я стал художником именно так.
Роман КУПЦОВ

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте