Антонина Владимировна РОССИЕВА – учитель карельского языка Ильинской школы Олонецкого района Карелии. В 2022 году Антонина Владимировна стала лауреатом конкурса «Учитель года Карелии», а по сути, победила в номинации «Учитель родного языка». Поскольку карельский изучается не в каждой школе, звание лауреата – это потолок в конкурсном движении республики. Выше просто некуда!
В Карелии нет государственной итоговой аттестации по финскому, вепсскому и карельскому языкам. Карельскую или финскую речь, которая лет 30 назад запросто звучала в общественном транспорте, на почте и в поликлинике, теперь практически не услышишь: ушло поколение носителей языка. Карельский, финский и вепсский языки изучают не во всех детсадах и школах республики. В редких случаях карельский язык сохраняется в качестве обиходного в семье. Минувшей осенью 2022 года в Театре Наций вручали III Всероссийскую общественную премию «Гордость нации»-2022. Лауреатом II степени в номинации «За вклад в сохранение и развитие родных языков» стала Антонина Россиева. Награду педагог получила в Москве из рук начальника Департамента национальной политики Администрации Президента РФ Татьяны Вагиной. О том, как изучают карельский язык в Ильинской школе, Антонина Владимировна рассказала «Учительской газете».
– 21 февраля – провозглашенный ЮНЕСКО Международный день родного языка. Как он прошел в Ильинской школе?
– Мероприятия этнокультурной направленности проходят в школе в течение всего учебного года, но Международный день родных языков отмечаем обязательно. У наших ребят два родных языка – русский и карельский. Я организую в начальной школе мероприятия, связанные с коренным языком карелов. В этом году ребята из 2-3‑х классов прочитали стихотворение Владимира Егоровича Брендоева «Карельскому краю» на карельском языке и записали его на видео. Второклассники побывали на праздничном занятии Karjal.
– На ваш взгляд, насколько сейчас актуален карельский язык в школах? Сколько ребят изучают карельский в вашей школе?
– На мой взгляд, язык как часть уникальной культуры, истории края не может не быть актуальным во все времена. Но его актуальность в моей школе не носит практического характера: его не изучают на уроках, не сдают экзамены на знание карельского языка. Изучают основы языка через внеурочную деятельность в начальных классах. Это около ста школьников. Цель занятий – заинтересовать ребят своей историей, дать им возможность прикоснуться, почувствовать, услышать язык предков и сделать свой выбор – сохранять или нет. В рамках проекта «Карельский этнокластер» РОО «Союз карельского народа» при поддержке Фонда грантов главы РК проводим курсы карельского языка среди взрослого населения поселка. Учиться на курсы пришли не только носители языка, но и молодые женщины и мужчины. Парадокс: на курсы приходят часто те, кто уже хорошо знает язык. Мне кажется, это важный показатель значимости курсов и языка.
– Можно ли сказать, что карельский язык устарел?
– Джон Рональд Руэл Толкин при написании своих книг создал эльфийский язык. Кстати, по словам известного исследователя фольклорного наследия карелов Татьяны Бердашевой, вдохновлен на создание языка он был прочтением финно-угорского эпоса «Калевала», но тут важно то, что этот искусственный язык изучают! Да, довольно узкие группы людей, но для его изучения даже написаны учебники. На фоне таких фактов для меня лично вопрос важности сохранения языка приобретает даже какую-то кощунственную окраску. По данным 2022 года, число говорящих на наречиях карельского языка составляет примерно 40-50 тысяч человек. На карельском языке выпускают газеты, журналы, создаются и публикуются произведения художественной литературы, работают карельское телевидение и радио, по-карельски еще общаются в традиционных карельских семьях. Не думаю, что карельский язык можно назвать устаревшим. Люди часто учат не самые популярные языки, такое изучение не приносит какую-то выгоду в материальном плане, скорее это актуально для внутреннего развития.
– Есть ли подводные камни или нюансы в работе? Чувствуете ли вы значимость предмета?
– У современного человека при огромной загруженности для проведения досуга огромный выбор более легких, интересных, не требующих энергетических затрат развлечений. Согласитесь, посмотреть фильм, полистать ленту в VK легче, чем учить какой бы то ни было язык. Так и в школе – при существующем выборе ребенку во внеурочной деятельности интереснее спортивные секции, вокальные, танцевальные, технические кружки. За семь лет деятельности, связанной с карельским языком, я видела родителей, считающих карельский язык ненужной наукой, перегружающей ребенка. Я рада, что способна на успешную борьбу с такими вызовами.
– Возможно, вы знаете, в каких образовательных учреждениях востребованы учителя карельского?
– С учителями карельского ситуация достаточно двусмысленная: с одной стороны, действительно, есть школы, где их не хватает. В том числе моя. С другой стороны, сегодня школа должна предоставить детям огромный спектр возможностей: и язык, и театр, и шахматы, и спорт, и музей, и робототехнику. Ресурсы самого обучаемого не безграничны, каждый школьник не может впитать все. Поэтому появляются педагоги с недостаточно однородной нагрузкой. Необходимо совмещать преподавание карельского языка с другой нагрузкой. У меня изначально двойное образование – учитель начальных классов с правом преподавания карельского языка, а другие учителя сегодня вынуждены переучиваться.
– Как обстоят дела с литературой и учебниками?
– Учебники карельского языка выпускаются. Их пишут специалисты высокого уровня. Современные учебники и пособия ливвиковского наречия написаны Татьяной Барановой, Еленой Руппиевой, они учитывают возрастные особенности детей, содержат много интересных игровых заданий, красочных рисунков.
– Антонина Владимировна, может быть, у вас есть примеры семей, где говорят на карельском?
– Такие семьи действительно есть. Например, в нашем поселке есть семья Любови и Александра Ивановых. Оба карелы, изучали язык на занятиях в приходском доме, а потом по учебникам всей семьей. Они поощряют изучение языка детьми, стараются вносить вклад в сохранение языка и карельских традиций. Есть семья педагогов Елены Валерьевны и Виктора Борисовича Тункель – знатоков карельской обрядности, традиций. Не просто чтут традиции, но и привлекают к ним окружающих. Моя мама – преподаватель русского языка и литературы Валентина Васильевна Либерцова – коренная карелка. Говорит, что иногда и думает по-карельски, а это один из признаков, определяющих настоящего носителя языка. Она и стихи с рассказами по-карельски пишет, и стилизованные руны, и сценарии. Также регулярно пишет о событиях поселка и района в газету Oma mua. Принимает участие в конкурсах этнокультурной направленности. Конечно, при подготовке к моим конкурсам она была главным советником и редактором части, связанной с языком.
– Знаете ли вы о проектах, направленных на сохранение карельского языка?
– Да, есть такие инициативы, направленные на сохранение и популяризацию языка, приобщение к традиционной одежде, кухне, обрядам. Сейчас, например, мы проводим курсы в рамках одного из проектов. Курсанты и мы с удовольствием смотрим онлайн и изучаем уроки карельского языка, созданные в рамках проекта «Легко сказать». Ежегодно участвуем в акции «Тотальный диктант на карельском языке». – Школа впустила курсы карельского языка в свои теплые и уютные помещения, активно сотрудничает с членами Союза карельского народа. Поэтому школа – активная площадка для реализации такой работы.
Статфакт
- Тема Международного дня родного языка в 2023 году – «Многоязычное образование – необходимость трансформации образования».
- В настоящее время 40% населения мира не имеет доступа к образованию на родном языке или том, который понимает. Минимум 40% из более чем 6700 языков находятся под угрозой исчезновения
- В редких случаях возможно воскресить утраченный язык. Иврит был вымершим с IV века до н. э. и до ХIХ века, а каталонский язык расцвел в 1970‑х годах. Латинский язык оказался гораздо более живым, чем другие мертвые языки. Он является одним из государственных языков в Ватикане. Самые распространенные языки в мире в 2022 году по количеству людей, ежедневно говорящих на них, – английский, китайский и хинди. Русский язык находится на 8‑м месте по популярности.
Мария ГОЛУБЕВА, пос. Ильинский, Олонецкий район, Республика Карелия, фото автора
Комментарий эксперта
Наталья АНТОНОВА, координатор языкового гнезда N`apukat в общественной организации «Дом карельского языка», общественник, с. Ведлозеро, Пряжинский район, Республика Карелия:
– Современную ситуацию изучения карельского языка в Карелии в целом уже не сравнить с 1990 и 2000 годами, хотя формально позиции в системе сохранены: изучение карельского языка и культуры в том или ином качестве закреплено на всех ступенях образования – от дошкольного до вузовского, кроме среднего профессионального. Тридцать лет назад этот вопрос в республике звучал по-другому. Сейчас преподавание национального языка региона большей частью выводится за рамки урочного. По данным Министерства образования и спорта Республики Карелия, лишь 16% школьников изучают его как предмет на уроках, все остальные – во внеурочной деятельности. Конечно, это не обеспечивает ни качества усвояемости языка, ни должной серьезности в отношении его перспектив. Но, повторюсь, так или иначе в Карелии помнят о карельском языке, организуют языковые активности населения, поддерживают СМИ и книгоиздание. Мы в Доме карельского языка в Ведлозере стараемся развивать саму языковую среду путем апробации разных образовательных практик и видим в этом прецедент, то есть не изучение карельского языка как такового, а создание и поддержание карелоязычной среды путем вовлечения в нее людей разных возрастов – от 2 до 90 лет. Этот кейс интересен тем, что развитие в языке получают все: дети язык слышат каждый день, занимаются на нем и таким образом усваивают его в естественной среде. Люди старшего возраста делятся карельским языком, знаниями о нем с нами, сотрудниками, и детьми и в свою очередь, например, учатся читать и писать на нем. Многие знают устный язык, а грамотой на нем не владеют. По моим данным, карельский язык изучают в 25 школах республики, где работают 33 учителя и обучаются 1927 школьников.
Екатерина ЛОБАСТОВА, бабушка школьника, пенсионерка, изучающая историю республики и карельский язык, Петрозаводск:
– «Подлинное национальное самосознание может быть лишь творческим, оно обращено вперед, а не назад», – писал Николай Бердяев. Что же имел в виду русский философ? Думается, что автор хотел сказать следующее. Отстаивая свои национальные интересы, обогащая национальную культуру личными достижениями, опытом, человек не должен при этом неуважительно относиться к другим народам, к их культуре, традициям, то есть не нужно становиться националистом. Конечно, необходимо сохранять национальные особенности, свою самобытность, уникальность, сохранять собственные культуру, язык, памятники исторического прошлого, вносить вклад в духовное развитие нации. Что такое творчество? Это создание чего-то нового, никогда ранее не существовавшего. А этого можно добиться, только взаимодействуя с культурами других народов. Если национальное самосознание будет не творческим, оно будет замыкаться на прошлом, разговорах: «А помнишь, у нас было, а когда-то мы были лучшими…»
Комментарии