search
main
0

Не грузите!

В разные периоды развития общества разным был и язык. В 20-30-е годы прошлого века он подвергся натиску разговорной речи революционных матросов и солдат, от них пошло обращение братишка. В 50-х годах словарь молодежи состоял из того, что она «подбирала» у авторитетных представителей старшего поколения – язык не очень-то отличался от блатной речи: квартира – малина. 60-е принесли англицизмы: мэн, шузы, в 70-х появились хиппи: одежда – тряпки, 80-е разрушили казенную лексику, а новых слов еще не было – молодежь общается на предельно простом языке: родители – родичи. 90-е вновь вернули в обиход блатной язык. Новое тысячелетие с появлением компьютеров, мобильной связи переписало молодежный жаргон начисто. Язык обновился настолько быстро, что люди старшего поколения перестали понимать своих внуков.

Молодежный сленг –  авангард языка. В нем обкатывается то, что завтра может попасть в общий словарь. Его сила и слабость одновременно в том, что он существенно зависит от сегодняшнего дня. Вот наиболее употребляемые подростками слова: бакланить – тупить, ботанить – всегда делать уроки, грузить – говорить трудные для понимания вещи, зависать – останавливаться где-либо с целью развлечься, запасть – влюбиться со страшной силой, заценить – оценить что-либо… Вместе с десятиклассниками мы опросили ребят нашей школы, и вот что выяснили:  все опрошенные считают жаргонизацию речи неотъемлемой частью общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с товарищами, обмениваться информацией.  Первое место у юношей занимают матерные слова, для девушек жаргон является прежде всего игрой слов, используется для придания речи легкого юмористического характера. Сегодня засилье жаргонизации объясняется еще и тем, что ребята чаще сталкиваются с безразличием, грубостью, злостью. А это приводит к протесту, который выражается, в частности, повышенной жаргонизацией речи. Стихия, питающая молодежный язык, – все новое, нетрадиционное или отвергаемое: речь музыкальных фанатов, музыкальное телевидение, компьютерный жаргон, английский язык,  воровское арго. Каждая из этих составляющих имеет свою сферу, представляя поле для заимствования. Например,  грузить – из жаргона компьютерщиков. Заимствованные из литературного языка элементы переосмысляются в ироническом ключе: «мне это абсолютно параллельно, сугубо фиолетово». Молодежная речь отражает неустойчивое состояние этой части общества. Но ведь счастье – это когда тебя понимают, а чтобы понять, нужно знать. ​Надежда АНИСИМОВА, учитель русского языка и литературы средней школы села  Сумы Колышлейского района  Пензенской области

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте