search
main
0

Наше педагогическое кредо: «Понимание, уважение, активная солидарность!»

​Более десяти лет наша школа занимается проблемой адаптации детей из семей международных мигрантов, не владеющих русским языком.

В 2006 году в соответствии с программой интеграции детей зарубежных мигрантов в московскую образовательную среду мы открыли структурное подразделение «Школа русского языка». Из 1136 учащихся 28% – дети мигрантов, и за последнее время количество учащихся в этом подразделении увеличивается. Накопленный за эти годы опыт позволил нам стать окружным ресурсным центром по этому направлению. Мы принимаем на обучение детей из школ округа, имеющих проблемы языковой адаптации, открываем по запросу группы по изучению русского языка для родителей, обучаем методике работы с такими группами педагогов и психологов из школ округа. Опыт работы педагогов транслируется в рамках работы ресурсного центра заместителям директоров школ, педагогам, учащимся на «круглых столах», семинарах, открытых уроках, консультациях.Для достижения позитивных результатов в обучении и адаптации детей огромную роль играет педагогическая поддержка ребенка, понимание педагогом детских проблем. За время работы наш центр выделил наиболее типичные и чаще встречающиеся трудности учащихся-иностранцев, которые связаны:- с языковым барьером;- с длительным перерывом в учебной деятельности;- с отличием программ обучения от привычных для них;- с потерей личностного статуса по отношению к педагогам и сверстникам;- с необходимостью устанавливать новые ролевые отношения и др.Исходя из этого, выделяем приоритетные направления разработок центра. Общей целью работы ресурсного центра стало практическое владение русской устной речью для активной бытовой и успешной учебной деятельности, поэтому конкретизируются задачи по формированию коммуникативной и культуроведческой компетенций, умений и навыков учебно-познавательной деятельности; навыков чтения, письма и счета. Учащиеся учатся сначала говорить, а потом – читать, писать. С этими детьми мы проводим уроки речевой практики, фонетики, грамматики. На занятиях дети получают предтекстовые, притекстовые, послетекстовые задания, идет работа с этикетными фразами. Кроме того, в расписание включены уроки труда и физической культуры, а со второго полугодия вводится курс социально-культурной адаптации по программе Елены Омельченко (3 раза в неделю за счет уроков фонетики педагоги ведут с учащимися пропедевтические занятия по математике, окружающему миру, литературе, русскому языку).После окончания Школы русского языка учащиеся получают удостоверение. По результатам итогового тестирования дети переходят в соответствующие классы нашей школы или других образовательных учреждений. Специалисты ресурсного центра оказывают дальнейшую поддержку учащимся. Кроме психолого-логопедического сопровождения идет языковая поддержка (2 часа в неделю).Особая роль в сопровождении адаптации детей мигрантов в поликультурном образовательном пространстве отводится взаимодействию с родителями учащихся. Дети быстрее овладевают вторым, третьим языком в силу своих возрастных особенностей, родители же зачастую, обращаясь к педагогам, не могут донести суть своего вопроса, проблемы и оказать помощь ребенку. Поэтому наш ресурсный центр проводит для родителей своих учащихся языковые занятия по программе О.Каленковой (2 раза в неделю в вечерние часы).Мы стремимся поддерживать учащихся на всех этапах их школьного обучения. Кроме уроков по особой программе дети получают психологическое и логопедическое сопровождение. С ними проводят диагностические, развивающие и профилактические мероприятия.С первых дней пребывания в центре дети мигрантов включаются в общешкольные внеурочные мероприятия. Это совместные праздники «Веселые старты», «Дружно в классе мы живем», «Я познаю мир, изучая русский язык», «Праздник дружбы», встреча Нового года в разных странах, вьетнамский праздник Луны, инсценировка сказок народов мира, игра-инсценировка «Этикет в российском обществе». Дети участвуют в сборе материалов для «Музея одного дня», для чего знакомятся с историей своей страны и своих родственников, знакомых, соседей и выясняют важные эпизоды их жизни. Наши ученики активно участвуют в городском фестивале «Мы команда одного корабля». Очень много познавательных и воспитательных мероприятий посвящено Великой Отечественной войне, мы проводим конкурсы проектных работ учащихся, в том числе и учащихся-иностранцев. Ли Цзяцзянь (Китай), ученик 8-го класса, занял первое место в окружном конкурсе творческих работ по компьютерным технологиям, имеет медаль «Победитель олимпиад, смотров, конкурсов», а До Мань Хунг (Вьетнам), выпускник центра, стал финалистом Международного молодежного конкурса творческих работ «Фашизму – нет!» на русском языке. За пять учебных лет в ШРЯ мы обучили 102 человека.В этом году, как и в прошлом, наши ученики участвовали в Международном фестивале знатоков русского языка «О России по-русски» для детей-иностранцев, который стал преемником Международной олимпиады «О России по-русски». Победители и призеры: Нгуен Тху Нга, 9-й класс (в конкурсах чтецов «Великое русское слово» и «Знатоки русского языка» с использованием ПК в режиме онлайн и устные ответы на вопросы жюри); Нгуен Тхи Нгок Ань, 6-й класс («Знатоки русского языка»).Сегодня можно сделать вывод: качество образования обеспечивается тогда, когда учебный и воспитательный процесс взаимосвязаны и дополняют друг друга. Наш ресурсный центр готов оказать консультативную помощь в практической деятельности коллегам, руководствуясь педагогическим кредо: «Понимание, уважение, активная солидарность!»Татьяна КАРТАШОВА, директор ЦО №1450

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте