В рамках реализации инновационного проекта «Эффективное использование ресурсов образовательной организации для развития детей в рамках реализации ФГОС дошкольного образования» по приглашению германской стороны группа сотрудников школы №444 (как школьного, так и дошкольного отделений) посетила Берлин для изучения особенностей и возможностей развивающей предметно- пространственной среды в школах и детских садах столицы ФРГ.
Ребенок никому ничего не долженВ отличие от России немецкие детские сады не стали первой ступенью образования и занимаются в первую очередь присмотром и уходом за детьми. Главное в этом процессе – психологический комфорт и индивидуальный темп развития ребенка (как говорится, он никому ничего не должен), знакомство с основными правилами поведения в обществе и взаимодействия с другими людьми, формирование навыков самообслуживания и принципов личной ответственности за свою жизнь.Основной критерий готовности ребенка к поступлению в школу в Германии – удовлетворительное развитие речи, умение излагать свои мысли и понимать других. И все… Более того, там не рекомендуют и даже запрещают учить детей читать и писать, чтобы школе не пришлось никого переучивать, если это сделано неправильно.Каждая земля (территориальное деление) ФРГ имеет свою программу дошкольного воспитания. Как правило, эти программы сильно отличаются в зависимости от региональной специфики. И даже в одном регионе детские сады очень разнородны и по содержанию, и по форме, и по режиму работы. Здесь есть муниципальные, частные, ведомственные, немецкие, русские, турецкие, билингвальные и другие виды детских учреждений.Эта специфика сильнее всего проявляется в условиях Берлина – города с особой историей. В западной части современной столицы Германии дошкольные учреждения находятся, как правило, в приспособленных помещениях: больших квартирах на нижних этажах, частных домах и даже, к нашему удивлению, в бывших магазинах с огромными окнами-витринами, через которые можно наблюдать, что происходит в группе. Специальная площадка для прогулок с малышами или минимальна, или отсутствует вообще.В восточной части города, на территории бывшей ГДР, мы сразу обнаружили столь привычное для нашего взора отдельно стоящее типовое здание детского сада с прилегающим к нему достаточно большим участком с малыми игровыми формами и металлическим забором. Групповая, так же как в России, имеет определенный набор помещений: раздевалку, игровые и туалетную комнату. Но не нашли мы спальню с плотными рядами кроваток, не было и буфетной для раздачи еды и мытья посуды.Все пространство используют для игровой деятельности и свободного перемещения детей. Кроме того, они имеют право во время своего пребывания в детском саду переходить в другие помещения: соседние группы, мастерскую, библиотеку, физкультурный и «трудовой» залы (кстати, музыкального зала нет вообще, но предусмотрено так называемое кафе для родителей, где они в тепле и уюте могут подождать своих детей, посетить мастер-класс или поучаствовать в родительском собрании).В каждой группе 28-30 воспитанников, но они рассредоточены, а не собраны на одном пятачке, каждый занимается своим любимым делом, кто самостоятельно, кто вместе с воспитателями. Царит спокойная атмосфера, не чувствуется агрессии и напряжения, не слышно плача и взаимных претензий детей друг к другу и зычных окриков взрослых. Спят малыши, если они этого хотят, на удобных матрасиках, располагая их в произвольном порядке прямо на полу игровых помещений. В период бодрствования матрасы, подушки, постельное белье складывают в индивидуальные ячейки специально оборудованных компактных шкафов.Что же касается посуды, моют ее там же, где готовят, – на пищеблоке, а хранят на небольшой полочке в группе. Повара не состоят в штате детского сада, работают по договору. Готовят еду в буквальном смысле за стеклом. Вместо глухой стены, отделяющей пищеблок от коридора, окно, так что все заинтересованные лица (и сотрудники, и родители, и дети) могут наблюдать за процессом приготовления пищи, а при желании даже поучаствовать в нем. Если в детском саду нет полноценного пищеблока, возможно привозное питание и даже ланч-боксы, которые родители дают ребенку с собой.Порядок платы в детских садах разный. Берлин с его небольшими доходами населения, высоким уровнем безработицы, критическим числом эмигрантов и другими проблемами свою заинтересованность в освоении детьми государственного языка поддерживает материально. Детские сады только с русским или турецким языком существуют на средства родителей. Пребывание же малышей в дошкольных учреждениях с немецким языком для родителей бесплатно. А вот за питание платит семья – в пределах 30-40 евро в месяц. На завтрак предлагают мюсли, творожки, йогурты. Так называемый второй завтрак подразумевает фрукты или ягоды. В обед включено только одно основное блюдо (либо первое, либо второе) и овощной салатик. Полдник облегченный, например, чай и печенье.Каждый детский сад составляет свое собственное меню исходя из вкусовых пристрастий детей. При этом педагогический коллектив старается пропагандировать принципы здорового питания. И с детьми, и с родителями проводят мастер-классы по приготовлению рекомендуемых блюд, издают буклеты и календари с рецептами.Открывают детский сад в 6 часов утра (большинство предприятий Германии начинает свою работу очень рано), а закрывают – в 6 часов вечера. Нас заинтересовало штатное расписание и расстановка педагогических кадров. За каждой группой закреплены 4 воспитателя. Рабочая неделя на ставку – 38 часов, график – скользящий. В период наибольшего присутствия детей все воспитатели находятся в группе с детьми. Ранним утром и поздним вечером в группе остаются 1-2 педагога. Если в течение дня воспитанников недостаточно, часть сотрудников переводят в те группы, где это необходимо, или освобождают от работы. В результате полная ставка воспитателя формируется в зависимости не только от количества отработанных часов, но и от количества детей.В штатном расписании нет такой должности, как помощник воспитателя или младший воспитатель. Как нам объяснили, в группе не должен находиться человек, который не отвечает за детей. Посуду, как уже было сказано, моют на пищеблоке, а клининг проводит независимая компания в вечернее время.Не нашли мы в штатном расписании и специалистов – старших воспитателей, музыкальных руководителей, инструкторов по физкультуре, психологов, логопедов, социальных педагогов. Все эти функции так или иначе выполняют воспитатели, распределяя нагрузку в соответствии со своими способностями и часть рабочего времени проводя с детьми из других групп (кто-то отвечает за музыкальное развитие, кто-то – за физкультуру, кто-то – за работу с родителями). Если же у ребенка выявляют действительно серьезные проблемы, после согласования с родителями приглашают специалистов из социального или медицинского центра, которые занимаются с дошкольником и дают рекомендации по работе с ним родителям и воспитателям.В условиях берлинской безработицы воспитатели в детском саду за свое место держатся. Здесь ни на улице, ни в здании дошкольного учреждения в рабочее время не увидишь мило воркующих друг с другом дам, в то время когда в группе есть хотя бы один ребенок.В программе по воспитанию дошкольников Берлина отсутствуют четко прописанные планы и требования к ребенку в зависимости от возраста, есть основные направления работы с детьми. В детских садах нет поминутного расписания, так называемой сетки занятий. Да и занятий как таковых тоже нет, а есть игра и диалог с ребенком. Воспитатели не пишут ежедневные планы работы с детьми, но обязательно записывают свои наблюдения за каждым ребенком, чтобы выявить его индивидуальные интересы, способности, проблемы и помочь ему (личная информация хранится под замком). Каждый воспитанник с раннего возраста собирает портфолио, вкладывая в папку свои творения, достижения и даже любимые игрушки. Воспитатель имеет право заглянуть в портфолио только с разрешения ребенка. Так как основное внимание в детском саду уделяют развитию речи, ведут и речевое портфолио каждого дошкольника – это уже совместный труд взрослого и малыша.Развита проектная деятельность. Темы выбирают исходя из интересов детей, традиционно ориентируясь на времена года, животный мир, праздники, профессии, семью. Ежедневно за завтраком воспитатели выясняют, что действительно волнует детей сегодня, и, отталкиваясь от этого, строят свою работу в течение дня.Группы не заставлены игрушками, но в мастерской можно «поработать» с настоящими гвоздиками, молотком и другими инструментами, в «трудовом» помещении из настоящих деревянных брусков и даже из обычных пластмассовых магазинных ящиков для продуктов – построить дом или город своей мечты, поиграть в комнатной песочнице с подсветкой, погрузиться в грубовато сколоченный ящик-подиум с фасолью, вместе с воспитателем прямо в группе нарезать фруктовый салат и для уюта самостоятельно включить электрические свечи.Мебель в группах очень практична и проста, спокойного цвета, как правило, из натурального дерева. Кое-где еще используют шкафы и столы производства ГДР, отдавая должное их качеству. Предметы обстановки мобильны, интерьер видоизменяется в зависимости от ситуации и потребностей. В Берлине детские сады принимают малышей с 6 месяцев при условии, что оба родителя работают, тогда в группе появляется все, что необходимо, например, детская кроватка и манеж.В раздевалках групп раннего возраста обязательно стоит пеленальный столик для замены памперсов. Но забраться на него малыш (если, конечно, он уже ходит) должен самостоятельно по приставной лесенке, а спуститься – по приставной горочке. И малыш развивается, и воспитатель не надрывается. Раздевалки вообще сильно отличаются от того, к чему привыкли мы. Здесь нет громоздких индивидуальных шкафчиков, которые скрадывают пространство. Здесь есть демократичные крючки, полочки над ними и скамейки под ними. И верхняя одежда проветривается и сохнет после прогулки, и места всем хватает.При организации предметно-развивающей среды обязательно учитывают вопросы техники безопасности и охраны труда и их соответствие законодательной базе Берлина. Но это выражается не в сборе неподъемных папок с инструкциями, а в использовании таких различных приспособлений, как уже упомянутый пеленальный столик или эластичные тканевые накладки на дверной косяк, которые предотвращают травмы шаловливых детских пальчиков.Для оформления помещений активно используют природный материал – желуди, каштаны, живописные ветки, которые декорируют в соответствии со временем года, а также игрушки-самоделки, зачастую из бросового материала, например, стенд-панно в виде дерева, собранного из пробок от бутылок. Вид за окном открыт, он как бы продолжение интерьера, шторы, как правило, отсутствуют. Все это функционально, доступно детям, нет, как говорится, эстетики ради эстетики.В детских садах Берлина всячески стимулируют двигательную активность и свободу выбора у дошкольников. На улице не практикуется строгое закрепление площадки за определенной группой, малыши передвигаются по всей территории. Пока еще в Берлине в дошкольных учреждениях нет службы охраны, детей спокойно выводят на прогулку в ближайший парк или на экскурсию, не только в музей, но и в магазин, банк и даже аэропорт, при этом на общественном транспорте. Все дошкольники, посещающие детские сады, обязательно застрахованы.Одновременно с формированием чувства свободы, здесь приучают к строгому выполнению определенных правил. В помещении детского сада инструкции рассчитаны не на взрослых, а в первую очередь на детей, поэтому содержат много иллюстративного материала. Следы и стрелки на полу наглядно показывают направление движения, помогая избегать столкновений и давки в дверях. Переносной знак «Стоп» на палочке-подставке дает ясно понять, что в этом направлении в данный момент проход закрыт. И дети понимают…Во время посещения берлинских детских учреждений нас охватывало двойственное чувство. С одной стороны, гордость за наше дошкольное образование, принципы которого легли в основу организации детских садов, в том числе и в европейских странах. Но есть у этой медали и обратная сторона. Мы, к сожалению, пока не выбрались из нашего не столь далекого прошлого, когда все общество ходило строем и за жизнь каждого отвечало государство.Теперь за калиткой детского сада – другая страна, другой строй, а наших маленьких детей мы упорно продолжаем учить ходить строем, не задумываясь выполнять команды взрослых, получать, а не добывать знания, бояться делать собственный выбор и в конечном счете не отвечать за свои поступки и свою жизнь. Нам есть чему учиться.С завершением периода пребывания ребенка в детском саду (к 6-6,5 года) в Германии, можно сказать, заканчивается и процесс воспитания, так как школа занимается в основном образовательной деятельностью.«Раз ступенька, два ступенька…»Среднее образование в столице Германии Берлине имеет такую структуру:- начальные школы (с 1-го по 6-й класс); – комплексные средние школы (с 7-го по 10-й класс);- центры с особым образовательным фокусом (например, для интеграции в немецкое общество детей эмигрантов, а также детей с ограниченными возможностями и социальными проблемами в семье); – профессионально-технические училища; – гимназии.Все эти ступени немецкого среднего образования абсолютно самостоятельные, поэтому процесс перехода из одной школы в другую, например из начальной в среднюю, не всегда проходит безболезненно для учащихся.В начале учебного года дети получают от школы подарок – увесистый пакет с конфетами. Туда же вложены буклеты с правилами поведения в школе, адресами и телефонами служб социальной поддержки и другой полезной для семьи информацией. Первый день посещения учебного заведения длится не более 2 часов, а затем все расходятся по домам. Первые 1-2 недели в школе – свободное посещение. И только после этого ученики выбирают себе класс и учителя.Учебный год длится 10,5 месяца, и как следствие учебная нагрузка в течение дня более щадящая, чем в наших школах. До 13.00 основные занятия заканчиваются, начинается индивидуальная работа с учениками, которые в этом нуждаются.Летние каникулы не столь продолжительны, как в России, – не более 6 недель, в период с 1 июня по 1 сентября, в каждой земле по своему графику. Это позволяет избегать напряжения транспортной и других видов инфраструктур страны при одновременном отдыхе учащихся.В тех школах, которые посещала наша рабочая группа, за каждым классом закреплено определенное помещение. Физкультурный зал, выполняющий также функции актового зала, расположен в отдельно стоящем здании без застекленного перехода. На первом этаже отсутствует столь привычная для нас общая раздевалка. Ее с успехом заменяет планка с крючками для верхней одежды непосредственно в классной комнате. Кроме того, в коридорах на этажах наше внимание привлекли ряды сейфовых ячеек, в которых, как нам объяснили, учащиеся хранят особо ценные вещи. Эта услуга платная – 2 евро в месяц, школа арендует оборудование у специальной фирмы. (Интересно, а у нас существуют фирмы, которые предоставляют образовательным организациям оборудование напрокат?)Вход в учебное учреждение, к удивлению для нас, был абсолютно свободен: ни охраны, ни административного дежурного, ни системы КПП «Проход – Питание». По школе перемещались подростки в демократичной одежде «кто во что горазд» (школьная форма здесь не практикуется), которые во время перемен и по окончании занятий спокойно выходили на крыльцо и курили.О высокой степени раскрепощенности говорит и тот факт, что в классных помещениях абсолютно свободная посадка учащихся. Кто-то сидит за партами, традиционно выставленными рядами, кто-то – небольшими группками вокруг стола, кто-то – на галерке – единолично. Мебель практичная, без излишеств, но зачастую трансформируемая, с особыми деталями, повышающими степень ее удобства. На сиденьях стульев, сбоку – крючки для портфеля, которые, кроме того, позволяют соединить стулья в ряды.Шторы предельно простые и повешены далеко не везде, в лучшем случае в помещениях с ориентацией на южную сторону. Но во всех классных комнатах обязательное оборудование – интерактивные доски.Нет в школьном здании ни столовой, ни буфета. Для учителей обустроена небольшая кухня с типичным набором мебели и оборудования: мойка и полки для посуды, микроволновая печь, электрический чайник и кофеварка. Школьники же довольствуются исключительно тем, что принесут с собой из дома в ланч-боксах, даже при условии продленного дня (до 16.00-17.00 ежедневно).Отсюда мы сделали вывод, что школа Германии не занимается непрофильными для нее видами деятельности: клининг и хранение вещей отданы на аутсорсинг, питание осуществляют силами семьи, стены и двери подкрашивают не для комиссии, а по мере появления средств, и они не лишены, мягко говоря, потертостей той или иной степени.Единственное место в школе, безупречное и по оборудованию, и по чистоте, – туалетные комнаты. Качественная сантехника, отсутствие запахов, жидкое мыло, бумажные полотенца и туалетная бумага и даже прокладки и тампоны для девушек – все это напоминает о том, что мы находимся в европейской стране.Свидетельство того, что это не просто Европа, а именно Германия, – особо четко структурированная организация учебного процесса и предметно-развивающей среды, полное отсутствие деталей, отвлекающих от дела, и каких-либо претензий на роскошь, но при этом удобство и наглядность.В распоряжении школьных преподавателей два помещения, выполняющие функцию учительской. В одном из них созданы все условия для работы. У каждого учителя свое место, оснащенное компьютером. В шкафах – сейфовые ячейки для документации и книг. В другом помещении – личные места (по типу бюро) для отдыха и общения.Хорошо оснащенную библиотеку активно используют и ученики, и учителя, есть помещения для индивидуальной работы во внеурочное время. Мы были свидетелями дополнительных занятий преподавателей с подростками, имеющими явные признаки синдрома Дауна.На стенах школы достаточно много по-настоящему рабочих стендов с постоянно возобновляемой информацией: расписание занятий и каникул, схематичный алгоритм действий в определенных ситуациях, правила оформления документов. Все это четко, грамотно, оперативно и потому зачастую написано от руки с определенной степенью внешней небрежности. У каждого кабинета – табличка с основными сведениями об учителях и других сотрудниках учебного заведения (фамилия, имя, отчество, специализация, вопросы, по которым можно обращаться, дни и часы приема). В обязательном порядке (это мы заметили при посещении других школ и детских садов) есть фотографии.В каждом классе – два классных руководителя. Сферу своего влияния и ответственности в детском коллективе они определяют самостоятельно, в зависимости от способностей и предпочтений. В расписание занятий включен еженедельный классный час, на котором планируют совместные мероприятия (например, экскурсии) и отслеживают динамику учебного процесса. Основное внимание и учителей, и учеников сосредоточено на успехах и достижениях в учебе, пусть даже самых минимальных. Негативные моменты рассматривают только в индивидуальном порядке. Давление на подростков полностью исключено, на первом плане – их права, в том числе свобода выбора – учиться или не учиться.Как уже было сказано, немецкая школа, занимаясь образованием, оставила вопросы воспитания семье. С годами эти проблемы накапливались и достигли критической массы. Как это ни прискорбно, немецкая молодежь, чьи предки во все времена славились любовью к науке и трудолюбием, теряет мотивацию к учебе и труду. Кроме того, растет число эмигрантов.Свободные носители социальной поддержкиВ ответ на эти общественные вызовы с 2006 года Германия начинает реализацию Государственной программы школьной социальной работы с молодежью. Финансируется она из бюджетных ассигнований на образование той или иной земли, так в Берлине создано программное агентство «Социальная работа с молодежью в школах», определены цели программы: Улучшение профориентации. Оптимизация всех переходов на разные ступени образования и профессиональной подготовки. Содействие учебной мотивации. Укрепление социальных навыков и уверенности в себе. Укрепление навыков воспитания. Углубление сотрудничества между организациями по молодежной работе и школой. Создание и развитие структур поддержки молодежи.Основная особенность этой программы заключается в том, что социальные педагоги и другие работники социальных центров (так называемых свободных носителей детской и молодежной поддержки) не состоят в штате школы, не подчиняются ее директору, а появляются там только тогда, когда это необходимо. Их количество напрямую зависит от социальной обстановки в учебном учреждении и количества учащихся, нуждающихся в помощи.Фонд социального педагогического института Берлина при сотрудничестве с региональными курсами повышения квалификации организует ежегодное обучение социальных работников, что обеспечивает высокий профессиональный уровень данных специалистов, их компетентность и независимость.Каждый учебный год школа подает новое заявление и заключает договор о сотрудничестве со свободным носителем детской и молодежной поддержки. Этот договор обязательно визируют управление, ответственное за школы, и управление по делам молодежи. В договоре оговаривают условия использования помещений и оборудования, страхования учащихся от несчастных случаев, защиты детей и подростков. В течение года в школах проводят оценочные интервью.Как мы поняли, в современном немецком обществе не принято скрывать проблемы (а их, как и везде в мире, больше чем достаточно). Их анализируют и стараются найти решение, чем больше в школе выявленных болевых точек, тем больше помощи она получит от государства.Помимо независимой социальной службы в школах в Берлине работают семейные центры, где психолого-педагогическую и другую поддержку получают такие категории населения, как одинокие, многодетные и молодые родители, семьи с близнецами, эмигранты, ученики, по тем или иным причинам не посещающие школу. Для решения социальных проблем и реальной помощи людям, нуждающимся в ней, привлекают добровольцев. В Германии достаточно развито волонтерское, в том числе и международное, движение.В подобных семейных центрах есть определенный набор помещений: для групповых и индивидуальных занятий, игровые и физкультурные комнаты, кабинеты специалистов (психологов, логопедов). Обстановка очень демократичная, активно используют полуподвальные помещения.И в детских садах, и в школах, и в семейных центрах основной задачей считают интеграцию человека в общество, поэтому первоочередное внимание уделяют изучению немецкого языка и помощи в выборе профессии.Как и везде, бюджетных средств на все программы не хватает. Восполняют эти пробелы общественные фонды и организации, существующие на спонсорские деньги. С их помощью создают курсы и центры по изучению государственного языка. Особое внимание обращено на детей дошкольного возраста, при этом посещение занятий бесплатно.Работают подобные центры по специальной методике. Программу разработали в Хайдельбергском университете Германии, а раздаточный материал (например, картинки с изображением предметов) сотрудники центра готовят самостоятельно. Активно используют настольный театр и детскую литературу. В помощь семье выпускают памятки и буклеты. К слову будет сказано, наши соотечественники, эмигрировавшие в Германию, имеют очень высокую мотивацию и потенциал к интеграции в немецкое общество и, как правило, не нуждаются в принудительной помощи по изучению языка. В очередной раз испытываем гордость за свою страну и наше все еще не утратившее силу образование.Найти балансПосещая социальные центры, школы и детские сады Германии, мы еще раз убедились, что нам есть чему учиться у Европы, тем более что и проблемы у нас общие. Организация развивающей предметно-пространственной среды, трансформируемой, полифункциональной, вариативной, которая напрямую влияет на формирование свободной личности, социальная работа с населением, положительный опыт интеграции в общество семей эмигрантов, помощь в изучении государственного языка и выборе профессии и многие другие проблемы мы сможем успешнее решить у себя в стране, используя европейский опыт.Однако имеет смысл анализировать и учитывать и их негативные «плоды». Невозможно вырастить настоящего человека, если разделить воспитание и собственно получение знаний, если нарушить преемственность между разными ступенями среднего образования.Наше российское образование, бережно сохраняя весь накопленный потенциал прошлого, используя современный опыт, строит свое будущее. Одним из поступательных шагов в этом направлении стал процесс объединения школ и детских садов в единые образовательные комплексы. Мы просто обязаны найти баланс.Павел СЕВЕРИНЕЦ, директор школы №444;Галина ЛУКЬЯНОВА, заместитель директора школы №444;Ольга ЛЕВКИНА, педагог-организатор школы №444
Комментарии