Старая версия сайта
12+
Издаётся с 1924 года
В интернете с 1995 года
Актуальный разговор

…На одном языке

Учительская газета, №24 от 19 января 2021. Читать номер
Автор:

Современный young adult в школьной программе по литературе

О том, что школьная программа по литературе нуждается если не в радикальном преобразовании, то в пересмотре, говорят давно. То предупреждая, что «нельзя основывать изучение литературы только на классике и только на своей» (А.Вдовин)*; то сожалея, что «иерархия целей предмета» с точки зрения Министерства образования категорически не совпадает с той же иерархией, с точки зрения учителя: в конце концов «мы знакомимся с книгами потому, что они открывают миры», а не ради тотального формирования духовности и патриотизма (С.Волков)**. Действующие преподаватели и литературные критики то и дело предлагают оживить неповоротливую программу альтернативными списками, но изменения если и доходят до учеников, то оседают в частных гимназиях, а подавляющее большинство школ продолжают учиться по пособиям под редакцией В.Я.Коровиной. Для современного преподавания литературы это практически катастрофа не только потому, что популярность пособий обусловлена вовсе не проверенным временем качеством, а куда более прозаическими причинами***, но и потому, что изданные четверть века назад учебники попросту не учитывают современных школьных реалий и не способны говорить со школьниками 2010‑х на одном языке.

Ни читательскую грамотность, ни умение анализировать информацию, ни стремление к активизации диалога предложенные в этих учебниках тексты не развивают. Не потому что плохи (у кого поднимется рука бросить камень в казаковское «Тихое утро» или в астафьевскую «Фотографию, на которой меня нет»?), а потому что потребности обсуждать судьбу русской деревни послевоенного времени, или сюжеты былин, или столь любимые составителями хрестоматий «стихи о родной природе» у школьников попросту нет. Долго ли мы сами сможем размышлять над вопросом, не вызывающим у нас ни интереса, ни понимания, ни узнавания?
А современная, в том числе и зарубежная, литература их вызывает.

Более того, как показал опыт преподавания литературы в восьмом классе обычной (непрофильной) школы обычного подмосковного города, разброс книг, о которых учащиеся готовы рассказывать, спорить и даже писать, чрезвычайно широк – от хрестоматийной «Четвертой высоты» Е.Ильиной до романов-трил­леров С.Кинга, от психологических остросюжетных новелл М.-О.Мюрай до мелодрам Д.Мойеса и Д.Грина. Чтобы как-то упорядочить этот список, под конец четвертой дистанционной четверти мы решили поступить так: во-первых, сузили диапазон обсуждаемых произведений до изданий 1990‑2010‑х годов, а во-вторых, разделили исходные тексты на исторические, семейные и актуально-проблемные. В первую группу попали сюжеты, так или иначе связанные с историей XX века. Во вторую – романы-крос­соверы, обращенные к внутрисемейным проблемам. В третью – романы и повести об отношениях со сверстниками, будь то история первой любви, школьного буллинга или же подросткового самоубийства.

Среди явных лидеров первой группы оказались «Мальчик в полосатой пижаме» Д.Бойна, трилогия А.Тор «Остров в море» и… «Люди, которые всегда со мной» Н.Абгарян. Первые две книги привлекли тем, что открывают неизвестные прежде страницы Второй мировой (что ни говори, дети склонны именно к целостному восприятию мира, не случайно помимо Бойна и Тор на уроках звучали имена А.Франк и О.Громовой) и показывают происходящее глазами ребенка, оказавшегося невольным свидетелем страшных событий. Видимо, в современном мире юный читатель нечасто идентифицирует себя с сыном полка, ему ближе роль наблюдателя или того, кто оказывается втянут в историю против собственной воли, как сестры Штеффи и Нелли у Анники Тор.

«С одной стороны, «Остров…» написан как книга про обычную жизнь подростка, с другой – эта жизнь совсем не обычная: действие книги происходит во время Второй мировой войны, а героиня с сестрой – еврейки. Тут хорошо рассказывается, что было с евреями в Швеции во время войны. Интересно, что мнение героев друг о друге и об острове, сложившееся в начале книги, ближе к финалу меняется часто на прямо противоположное. Это жизненно. Интересно читать о традициях Швеции, к примеру, что дети добираются до школы на лодке. Как по мне, это хорошо помогает понять культуру и людей Швеции».

Дмитрий К., 15 лет

А вот – о «мирной» книге Н.Абгарян, заинтересовавшей в первую очередь тем, что позволяет подросткам своими глазами увидеть «нелегкие времена 1980‑1990‑х – детство наших родителей»: «Фраза, которую сказал героине – девочке Нине – ее отец, запомнится всем и надолго: «За твоими плечами множатся ушедшие в небытие предки. За левым плечом – по маминой линии, за правым – по линии отца. Они твоя сила. Держи их всегда за спиной, и никто никогда не сможет сделать тебе больно».

Книга важна, потому что в ней есть такие строчки, в которых люди убеждаются в том, что многие не ценят тех, кто рядом, тех, кто всегда был рядом.

Я считаю, что эту книгу будет интересно обсуждать из-за того, что тема в этой книге знакома каждому. Тема семьи, моральных ценностей и всего остального».

Ксюша П., 14 лет

Впрочем, проза Абгарян вполне может быть отнесена также и к группе семейных романов – группе, пожалуй, вызвавшей наибольший читательский интерес. Многие были за то, чтобы включить в программу «Похороните меня за плинтусом» П.Санаева (а кстати, почему бы и нет, если и повесть, и фильм по ней давно уже стали классикой современной культуры?): не только потому, что в утрированном, гротескном виде здесь обнажены, к сожалению, не понаслышке знакомые детям проблемы дисфункциональных семей, но и потому, что «Похороните меня за плинтусом»… учит эмпатии. Учит различать самые разные чувства других людей, даже если они, эти чувства, принимают довольно уродливое воплощение.

«…через некоторое время Саша узнал, что бабушка умерла. Если бы я был автором повести, то, скорее всего, я бы тоже так закончил, потому что если бы не смерть бабушки (хоть так и нельзя думать), то она бы продолжала превращать его жизнь в ад».

Данил К., 15 лет

«Язык, на котором разговаривает бабушка с маленьким внуком, просто шокирует многих читателей. Но я хочу сказать несколько слов в защиту этой женщины. Она прожила очень тяжелую жизнь, испытав много трудностей: сталинские репрессии, войну, потерю первого ребенка и тяжелую болезнь своей дочери… И несмотря на все это, она не потеряла главного – своего умения любить.

Эта любовь проявляется очень свое­образно и не совсем понятна читателю. С одной стороны, она очень похожа на тиранию и делает Сашу несчастным, лишая его всех радостей детства. Но, когда Саша уехал жить к маме, его бабушка прожила всего два года, лишившись своего единственного смысла жизни. Да и Саша понял, что со смертью бабушки из его жизни ушел человек, которого ему никто и никогда не заменит.

Это произведение надо обязательно включить в школьную программу, потому что оно учит детей понимать своих родителей, а родителей – понимать своих детей. Любить, понимать и прощать!»

Александра Л., 14 лет

На втором месте в этой группе Д.Сабитова и ее повесть «Три твоих имени», на третьем – француженка М.-О.Мюрай со своим нашумевшим романом «Oh, boy!». В центре обоих произведений судьбы осиротевших детей: интересно, что в этот исковерканный и трагический мир с особым вниманием вглядываются как раз таки наиболее благополучные дети. И это понятно: как еще собрать в цельный образ свои представления о жизни, в которой есть место и раннему сиротству, и предательству, и расставанию с родными… И даже, о ужас, нетрадиционной сексуальной ориентации.

«По моему мнению, повесть «Три твоих имени» рассказывает больше не о процессе усыновления, а о чувствах ребенка, попавшего в ситуацию, когда родители погибли, а последующий опекун не оправдал ожиданий. В ситуацию, когда довериться кому-либо невероятно сложно, ведь многие взрослые сами не понимают, что творят, давая ребенку из детского дома пустые обещания о том, что «года через три, когда будет квартира, я тебя возьму, а пока учи стихи и звони мне каждый день».

Руслан А., 15 лет

«Мне кажется, в программу стоит включить роман Мари-Од Мюрай «Oh, boy!». В этой книге рассказывается о том, как трое детей остались без родителей и, не желая попасть в детский дом или расстаться друг с другом, хотели найти своих близких. Этот роман важен потому, что в нем затрагиваются темы, которые, к сожалению, актуальны в современном мире: сиротство, ущемление прав людей иной ориентации, серьезная болезнь. Интересно обсудить, как герои решают проблемы, встающие у них на пути, а также как строятся отношения между героями романа – детьми и их опекунами».

Анастасия Ф., 15 лет

Наконец, в третью категорию – тексты, проходящие под возрастным грифом «литература young adult», – попали романы и повести об отношениях со сверстниками. Здесь выбор был наиболее многообразным: заинтересованные в теме травли и буллинга выбрали «Правду или последствия» А.Тор и «13 причин почему» Д.Эшера, ориентированные на школьную прозу «Класс коррекции» К.Мурашовой и «Девушку online» З.Сагг, а предпочитающие нечто более романтическое – «Виноваты звезды» Д.Грина и «До встречи с тобой» Д.Мойеса.

«Во всех романах, что нам встречаются в учебниках или списках литературы на лето, чаще всего случаются счастливые концы. Но в данном случае юных читателей ожидает разочарование. И именно по этой причине я считаю, что роман Мойеса стоит включить в школьную программу: он напоминает, что в жизни далеко не всегда все оканчивается хорошо, и к этому мы должны быть готовы».

Алина Б., 14 лет

Отдельную группу составили ценители фантастических жанров – «Гарри Поттера» Д.Роулинг, серии романов Э.Хантера, серии «S.T.A.L.K.E.R» и многих других. В том числе одного из премиальных романов 2000‑х «Космо Хилл. Супернатуралист» Й.Колфера.

«В этой книге раскрывается тема дружбы, любви, отношений между людьми разного социального статуса, экологии и многого другого. И все в одной книге! Она показывает будущее не как что-то прекрасное в отличие от многих фильмов, а как нечто некрасивое, где больше не увидеть дельфинов, где обычный оранжевый закат становится праздником, где есть только триста квадратных миль серой стали и автомобилей. Эта книга переворачивает сознание, делает тебя другим, открывает глаза на многие вещи».

Татьяна Г., 15 лет

«Эта книга переворачивает сознание…», «Эта книга впервые мне показала, что чтение может быть интересным…». И наконец со всей откровенностью: «Современному школьнику не всегда интересно читать классику, потому что ему не близко то время, не близки взгляды и жизненные позиции героев. Поэтому школьную программу по литературе надо периодически обновлять и пересматривать, включая туда произведения современных авторов, которые живут среди нас, потому что они пишут о том, что понятно и близко современному подростку».

Имеет ли смысл прислушаться в этом случае к самим школьникам? Безусловно, даже несмотря на то что качество каких-либо текстов может вызывать у педагога сомнение. Положа руку на сердце, а так ли уж безупречны входящие в программу стихотворения А.Майкова, ранние рассказы Горького и т. д. и т. п.? Но мы изучаем их как свидетельство времени, как приметы эпохи… Так не обсудить ли на уроках литературы что-нибудь из мейнстрима, из массовой прозы XXI века, ведь, по свидетельству специалистов, именно массовая литература, в особенности литература сегмента young adult, часто отражает проблемы современного мира, его катастрофы и вызовы отчетливее, нежели взрослая и проверенная временем классика?

И пусть вокруг современного подросткового чтения то и дело вспыхивают скандалы (взять хотя бы свежее обсуждение «Сони из 7»Буээ» А.Олейникова), завязываются споры, но именно в этих спорах рождается то, чего мы в конце концов и ждем от подростков. Не истина, но умение читать, понимать, формулировать и рассуждать.

Елена ПОГОРЕЛАЯ, школа №6, Пушкино, Московская область

Комментарий

Лариса АРАЧАШВИЛИ, абсолютный победитель конкурса «Учитель года»-2019:

– В общем и целом я согласна с автором статьи, конечно, необходимо изучать современную литературу. Говоря о том, что дети не читают, мы на самом деле говорим о том, что они не читают книги, входящие в школьную программу. Читающих детей много, только вот не Пушкина и Бунина они читают, Фенимор Купер им больше неинтересен, вряд ли кто-то из современных школьников знает имя Мориса Дрюона, которым я зачитывалась в школе. Это нормально. Зато они читают многое из того, о чем понятия не имеют взрослые.

Вопрос об изменении школьной программы по литературе очень сложный. Хорошо, введем мы современных авторов, только за счет чего? Пушкина выкинем? Лермонтова? Это культурный код, с которым дети должны быть знакомы. Современный школьник прочтет Абрамова, Платонова, Казакова только в школе, сам он это читать не будет, школа – это то самое соединяющее звено.

Мне кажется более логичным скорее введение нового предмета «Современная литература», ведь именно так поступили с историей, есть история России, современная история, всеобщая история. Курс литературы, представленный сейчас в школе, однобокий, это да, не обновляется годами, а новые интересные книги появляются ежегодно. Но тут другая проблема. Автор говорит: «А давайте будем изучать П.Санаева «Похороните меня за плинтусом». Да, давайте, только у него маркировка «18+», точно так же, как «Oh, boy!» у Мюрай, «13 причин почему» Д.Эшера . Что делать с этим? Может, стоит сначала пересмотреть возрастные маркировки, потом составить курс современной литературы без ущерба изучению классики?


Комментарии


Профессионалам - профессиональную рассылку!

Подпишитесь, чтобы получать актуальные новости и специальные предложения от «Учительской газеты», не выходя из почтового ящика

Мы никому не передадим Вашу личную информацию
alt