Старая версия сайта
12+
Издаётся с 1924 года
В интернете с 1995 года
Топ 10

Мал золотник, да дорог. Мудрый совет. Выпуск 6

Дата: 02 февраля 2015, 19:38
Автор:

Практически любая грамматика английского языка начинается со статей об артикле. Сегодня специалисты рассматривают преподавание грамматики в целом, и темы «Артикль» в частности, в двух ракурсах.

Первый. Должна ли грамматика идти отдельными разделами, уроками, или ее надо изучать как составную часть любой другой темы? Иными словами, что лучше, что продуктивнее – изучение, например, модальных глаголов и написание тестов, контрольных работ отдельно, или разбор текстов, высказываний с поиском данных глагольных форм?

Второй. Употребление артикля в английском языке, его отсутствие в русском языке и возникающие в связи с этим сложности. Кроме того, я бы включила сюда характерную для английского языка полисемию. Согласно сайту http://www.thefreedictionary.com,  существительное article используется в девяти значениях!

1. one of a class of objects; item: an article of clothing

2. an unspecified or previously named thing, esp a small object: he put the article on the table.

3. a distinct part of a subject or action

4. (Journalism & Publishing) a written composition on a subject, often being one of several found in a magazine, newspaper, etc

5. (Grammar) grammar a kind of determiner, occurring in many languages including English, that lacks independent meaning but may serve to indicate the specificity of reference of the noun phrase with which it occurs. See also definite article, indefinite article

6. (Law) a clause or section in a written document such as a treaty, contract, statute, etc

7. (Law) in articles formerly, undergoing training, according to the terms of a written contract, in the legal profession

8. (Ecclesiastical Terms) Christianity (often capital) See article of faith, Thirty-nine Articles

9. a topic or subject

Опыт показывает, что методика преподавания зависит от возраста и уровня изучающих предмет. С учениками начальной школы, только начинающими учить иностранный язык, сложно потому, что они еще не могут воспринять саму идею столь фундаментального

различия между родной и неродной речью. Со старшеклассниками бывает сложно, если они уже усвоили неверный образец, закрепили ошибку.

Не помогает и характерное для английского языка явление: нет ни одной грамматической темы, где бы не было исключений. Например, мы объясняем, что названия городов обычно не требуют перед собой артикля. Однако есть город Гаага, the Haague. В средней школе, видимо, проще всего привести такой пример в качестве исключения из правила; в старших классах можно предложить подросткам провести собственное интернет-исследование и выяснить, почему так получилось.

Неопределенный артикль a (перед согласным) и an (перед гласным) этимологически связан со словом one. Младшим школьникам очень нравится простейшее объяснение: англичане предпочитают сообщать точно, что дают нам один предмет, или что перед нами одна вещь, один мальчик/девочка, один учитель, и так далее. Детям постарше полезно напомнить первичное значение коротенького слова, предшествующего в речи существительным, и более подробно остановиться на словах с собирательным значением, перед которыми артикль не ставится. Определенный артикль the этимологически связан со словом that. Усвоению и закреплению темы помогают яркие примеры, небольшие рассуждения.

I give you a pen (= one pen).

The pen I give you is red.

Мы имеем в виду одну и ту же ручку. Но в первом предложение мы еще не знаем, какая это ручка, мы даем тебе одну (любую) ручку. Во втором предложении мы ее определили по двум признакам:

1)      это та ручка, которую я тебе даю;

2)      ручка красная.

Неизменной популярностью у детей, у молодежи пользуется любопытный факт. Определенный артикль the находится в списке слов-чемпионов книги рекордов Гиннеса по частотности употребления, причем на первом месте! Если ученики, особенно подростки, относятся к артиклю снисходительно и не считают его пропуск большой ошибкой, полезно рассказать им о его значимости. Так ли важны артикли? Специалисты – носители языка, проводящие международные экзамены, неоднократно рассказывали мне, что всегда слышат отсутствие артикля в устной речи экзаменуемого. Причем, если, например, японцы зачастую вовсе не используют артикли, говоря по-английски, то россияне – в группе «фифти-фифти», то есть иногда вставляют артикль в свою речь, а иногда теряют его. Каждый пропуск фиксируется как ошибка.

В мои студенческие годы одна из наших преподавательниц на филологическом факультете МГУ неустанно повторяла нам свой постулат: A foreign language is learned by heart. Да, конечно, было бы неплохо, если бы ученики, студенты вызубривали грамматические правила наизусть. Но если они могут «отбарабанить» правило, это еще не означает, что они сумеют верно использовать данную грамматическую форму. Нужно активизировать заученное, разбирая тексты, живую речь.

Артикль как грамматическая тема хорош тем, что нам практически не нужно искать иллюстративный материал. Достаточно открыть любую книгу, любой сайт, чтобы учащиеся могли тут же увидеть, услышать массу артиклей. Если они испытывают сложности в говорении, боятся сделать ошибку, стоит просто дать им время, предложить простые устные упражнения. Мы можем здесь сказать one? Значит, здесь нужно вставить неопределенный артикль. Можем ли мы мысленно сказать that? Вставим определенный артикль. Ничего не вставляется? Давайте посмотрим, что перед нами – существительное с собирательным значением или название, имя собственное?

Нина Коптюг, кандидат филологических наук.


Читайте также
Комментарии


Выбор дня UG.RU
Профессионалам - профессиональную рассылку!

Подпишитесь, чтобы получать актуальные новости и специальные предложения от «Учительской газеты», не выходя из почтового ящика

Мы никому не передадим Вашу личную информацию
alt