Часто в семье, на улице, с экранов телевизоров дети слышат ненормативную лексику. Это вызывает у подростков уверенность в правильности словоупотребления, чувство самоутверждения и безнаказанности. Что греха таить, в последнее время можно услышать нецензурную брань из уст детей в общении со сверстниками даже в школе.
На уроках русского языка в средних и старших классах я обязательно затрагиваю вопросы культуры речи и экологии слова. Говорю о том, что проблемы эти неновы. С матерщиной на Руси боролись с принятия христианства. Уже в «Повести временных лет» неодобрительно упоминается «срамословие». Язык – сложнейший живой организм, который может быть отравлен, и в первую очередь матом. Сквернословие разрушает личность. Оно подгоняет всех под единую «серую массу». Теряется оригинальное в человеке.
Дмитрий Лихачев писал, что в основе любых грубых выражений и слов лежит слабость, что бранную лексику используют только слабые люди из чувства неуверенности в себе, из страха, пытаясь таким способом продемонстрировать свою силу. По-настоящему сильный человек уверен, что его слово и так будет услышано.
Жаргон тоже отрицательно влияет на становление грамотной речи подростков. Часто, употребляя те или иные слова, они и не задумываются об их происхождении. Разобраться в этом нам помогают этимологические словари.
Очень интересное происхождение у распространенного в среде подростков слова «лох». Существует две трактовки значения этого слова. Есть предположение, что оно происходит от слова «лоший». У Владимира Даля в Толковом словаре живого великорусского языка читаем: «Лоший – дурной, плохой. Лошая собака. Лошалая рыба – долго продержанная в садке, ослизлая, с красноватыми пятнами на боках». В Толковом словаре русского языка Ушакова одно из значений слова «лох» – «лосось после метания икры».
«Так вот, – говорю я ученикам, – когда вас в очередной раз обзовут этим словом, решайте, кто вы – ослизлая рыба или плохая собака».
Слово «пацан» не менее распространено, а происходит оно от украинского «паць, паць, паць» – «возглас, которым подзывают свиней», или от южнорусского «пацюк» – «поросенок, крыса».
После подобной работы учителя часть жаргонного словарного запаса школьников, к счастью, становится пассивной. А сколько таких слов, которыми пользуются дети, даже не догадываясь об их значении и происхождении!
Мы, школьные учителя, видим проблему на раннем этапе. И заключается она в бесцеремонном обращении с языком самих носителей, безответственности средств массовой информации, слабом приобщении детей к культурным и духовным ценностям.
Забота о чистоте русского языка – важнейшая проблема, решить которую можно, объединив усилия и педагогов, и тех, чьей профессией стало слово, – ученых-лингвистов.
Одним из примеров такой общей работы, на мой взгляд, могло бы стать составление для учебников русского языка общеобразовательных классов упражнений, поясняющих происхождение отдельных современных слов и выражений. Пока, к сожалению, лишь в отдельных программах и учебниках уделяется должное внимание теме этимологии. Есть также предложение: приводить в определенных разделах учебников цитаты из древних памятников письменности, таких как «Повесть временных лет». Сейчас, как правило, при рассмотрении такой темы, как развитие русского литературного языка, учебники приводят примеры литературных текстов начиная с XIX века, а ведь развитие языка можно и нужно прослеживать по более ранним письменным памятникам Древней Руси. Тогда ученики получат дополнительные сведения о происхождении привычных слов и новые знания о культуре речи.
Нина БУБНОВА, учитель русского языка и литературы средней школы №14, Великий Новгород
Комментарии