search
main
0

Клятва в любви к Родине

Русский «Список Шиндлера» вышел в прокат накануне Дня Победы

В преддверии юбилея Великой Победы в российский прокат вышел новый фильм «Клятва». Картина снята при поддержке Министерства культуры России. Сценарий основан на реальных событиях. Это история о главном враче психиатрической больницы Симферополя Науме Балабане, спасшем большое количество пациентов клиники и горожан-евреев в годы оккупации Крыма. Эксклюзивное интервью «Учительской газете» дала сценарист и второй режиссер фильма «Клятва» Татьяна МИРОШНИК.

– Татьяна, эта потрясающая история совершенно не известна россиянам. Так важно, что благодаря кинематографу о ней широко узнают! Какими были главные герои в жизни?

– Удивительное определение гениальности дал в свое время Гете. Он сказал, что гениальность – это точная фантазия. Казалось бы, две несовместимые категории. Могут ли быть совмещены точность и фантазия? Ведь точность – это что-то определенное, а фантазия, воображение – то, что не имеет границ. Гениальный врач – он рационален, точен, даже педантичен, однако вместе с тем обладает чрезвычайно живым воображением и развитой фантазией. Именно таким был Наум Балабан. Чтобы не спойлерить, не буду рассказывать, как мы увидели его жизнь. А она полна загадок и чудес, искушений и испытаний.

Быть лекарем душевных болезней непросто. Ведь душевная боль убивает человека сильнее, чем боль телесная, чем физический недуг. И лечить ее сложно, не сделаешь операции, не помажешь мазью… Важно, чтобы нашелся такой доктор, который в первую очередь больного понимает, разговаривает с ним, помогает ему… Балабан был именно таким. К сожалению, весь его научный архив был полностью уничтожен гитлеровцами.
О жене Наума Балабана Елизавете известно еще меньше, чем о нем самом. Сохранились всего две ее фотографии. Родилась она в известной дворянской семье, училась в пансионе благородных девиц, долго жила за границей.

– Актеры «Клятвы» имеют сходство со своими прототипами?

– При подборе актеров внешнее сходство имело важное значение. Но не ключевое. На кастингах очень много говорили о самой истории, об эпохе, о времени, о войне… Искали единомышленников и сотворцов. В итоге исполнителями трех главных ролей – Наума Балабана, его жены Елизаветы и его друга Густава Шеффера – оказались актеры из Санкт-Петербурга Александр Баргман, Анна Вартаньян и Дмитрий Готсдинер. Все трое прониклись историей, дотошно обсуждали с режиссером Романом Нестеренко характеры и события, и всем троим пришлось… усиленно учить немецкий язык. Фильм снимался в трех городах – Ялте, Севастополе и Симферополе. И в каждом городе с актерами работали консультанты-переводчики.

Сложнее всего пришлось актерам, игра­ющим молодых Наума, Лизу и Густава, их герои общаются только на немецком языке. После утверждения взрослых актеров начался поиск их персонажей в юности. Первым был утвержден Артем Болотовский, юный Наум. Сходство потрясающее как с настоящим Наумом в молодости, так и с Александром Баргманом. Юного Густава сыграл Владимир Роганов, юную Лизу – Кристина Стефанович. Поскольку больше всего сцен у них было в Германии начала XX века, одежду для них художник по костюмам Галина Даниленко подбирала долго и особенно тщательно.

После премьеры фильма Александр Баргман сказал, что это самая важная роль в его жизни, что Наум Балабан остался в его уме и сердце навсегда: «И теперь каждый раз в моменты усталости, суеты или малодушия, которые я, как и каждый живой человек, проявляю, я вспоминаю о нем и становлюсь чуть-чуть мудрее и лучше. Меня он очень спасает…»

– Создатели фильма уделили большое внимание аутентичности деталей…

– Над картиной работали консультанты-историки и консультанты-врачи. Нам важно было, чтобы историческая точность была соблюдена до мелочей.

Приведу пример. Два дня мы снимали в парке Массандровского дворца. Музей специально закрыли для нас. В первый день сначала шла сцена из 1910 года, затем – из 1914‑го. Кроме главных героев была и массовка в аутен­тич­ных началу века костюмах. Каждого с любовью одели и загримировали. Художник по гриму – волшебная Ирина Шереметьева. Сняли первую сцену, переодели актеров для следующей. Остались двое актеров массовых сцен, одетых для предыдущей сцены. Для них костюмов 1914 года не хватило. Поэтому, посоветовавшись с режиссером Романом Нестеренко, я как второй режиссер поставила двух актеров из массовки предыдущей сцены гулять далеко по фонам в сцене 1914 года. Начинаем снимать, и вдруг к нам бежит художник по костюмам Галина Даниленко. «Стоп!» – кричит Галина. И начинает ругать нас: и воротничков таких в 1914 году не было, и рукавчики другие, и обувь не та… Никакие доводы не помогли: и что это очень далеко и не в фокусе, и что воротнички с рукавчиками попросту не видны… «В кино важны нюансы», – утверждала художник по костюмам. Пришлось актерам в «неправильных» костюмах уйти из кадра…

– Какая сцена в процессе съемки оказалась самой тяжелой для актеров?

– Весь съемочный период прошел с большим эмоциональным и душевном накалом. Но один день запомнился особенно… Мы снимали сборный пункт. Вот как события тех дней в своих дневниках описывает свидетель Евсей Ефимович Гопштейн: «8 декабря население города было оповещено через своих представителей при совете старейшин еврейской общины города о распоряжении, исходившем от германской комендатуры, по которому все евреи независимо от пола и возраста должны были собраться к двенадцати часам в трех пунктах с запасом продовольствия на восемь дней и теплой одеждой.

Никаких пояснений к этому странному распоряжению не было, и никто не понимал ни смысла его, ни целей, какие преследовались при этом.

К двум часам дня 10 декабря в трех пунктах собрались значительные массы, тысячи человек еврейского населения города, с корзинами, чемоданами, котомками и узлами, со стариками и старухами, малыми и грудными детьми и т. д.; у выходов из зданий названных сборных пунктов уже стояли немцы-военные, присутствие которых убедительнее всего показывало, что все происходившее было не сном, не мифом, не слухами, а чем-то весьма реально тяжелым…

Ужас навис над еврейским населением. В городе как-то сразу же, с первых же часов этого начинания, появился целый ряд версий и слухов об общих целях последнего, из которых наиболее распространенным стал слух о том, что все еврейское население Симферополя поголовно будет расстреляно… При всей чудовищности этого слуха он все же упорно держался в массах городского населения.

…В Симферополе было расстреляно более 10 тысяч евреев. Кого-то удалось спасти Науму Балабану. Кто-то спрятался у знакомых, как автор записок Евсей Гопштейн.

– Где проходили съемки сцены расстрела?

– Бóльшая часть съемок прошла в Севастопольском морском госпитале Черноморского флота, ставшем местом основных событий фильма. Здесь пришлось серьезно потрудиться художникам Сергею Гавриленкову и Евгении Ширяевой. Реквизиторский цех обеспечил места съемок аутентичным медицинским оборудованием и другими предметами быта больницы военного времени. В кадре использовались оригинальные документы Наума Балабана, бережно хранимые краеведом Борисом Берлиным. Это журналы записи больных за 1941 год, дела пациентов за 1941 и 1942 годы, личные документы Балабана.

Одну из самых сложных сцен – расстрел – снимали здесь же. В кадре более сотни человек одновременно.
Подготовка основных актеров и массовки заняла несколько часов. А отснять все надо было в течение дня. Расстрел вел Вернер (актер Николай Сердцев). Несмотря на понимание, что это кино, было все же по-настоящему страшно.

Во время этих сложных съемок группа работала на пределе возможностей. Когда окончательно стемнело, снимали въезд душегубок на территорию больницы. У нас был искусственный свет и по-настоящему измученные целым днем съемок актеры. Людей загоняли в душегубки, они роняли обувь, вещи… Захлопнулась дверь… Актеры признавались, что было очень страшно находиться в машине и представлять, что это твои последние минуты…

– Вопрос, важный для педагогов и родителей: можно ли приводить на просмотр этого фильма детей? С какого возраста?

– Фильм разрешен к просмотру с 12 лет. Несмотря на трагичность истории, у картины светлый финал. Мы работали над этим проектом начиная с 2014 года. И стремимся делать все, чтобы о жизни и подвиге супругов Балабан узнали как можно больше людей. Потому что это наша история, наш русский Шиндлер, это яркий пример сохранения человечности в нечеловеческих условиях.

Рекомендую родителям посмотреть этот фильм вместе с детьми, посмотреть и обсудить. История о нравственном выборе и личной ответственности, о любви к людям и верности долгу обязательно найдет отклик в сердце каждого…

Светлана ПОТАПОВА

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте