search
main
0

Каравай, каравай, лексику запоминай! Музыка и песни на уроках французского языка

Чтобы повысить эффективность процесса обучения иностранному языку, необходимо воздействовать не только на сознание учащихся, но и на их эмоциональную сферу. Один из способов воздействия на чувства и эмоции школьников – музыка.
Музыка и пение могут оказать неоценимую помощь в изучении иностранного языка на начальном этапе обучения. Песня, как один из видов речевого общения, – средство расширения лексического запаса, так как из нее ребята узнают новые слова и выражения. В песнях уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизации. Здесь есть имена собственные, географические названия, реалии страны изучаемого языка, поэтические слова. Это способствует развитию у школьников чувства языка, помогает узнать его стилистические особенности.
С помощью песен лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции. Песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Разучивание и использование коротких, несложных по мелодическому рисунку песен с частыми повторами помогает закрепить правильную артикуляцию и произнесение звуков, правила фразового ударения, особенности ритма.
Благодаря музыке на уроке создается благоприятная атмосфера, снижается психологическая нагрузка, поддерживается интерес к изучению иностранного языка.
На уроке французского языка я использую песни в следующих случаях:
1. В качестве фонетической зарядки в начале урока. Песня позволяет учителю перейти от звуков родного языка к звукам иностранной речи, тренируя речевые органы и подготавливая их к более сложной артикуляции.
2. Для прочного закрепления лексического и грамматического материала.
3. Как вид релаксации в середине или в конце урока, когда дети устали или нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.
Для фонетической зарядки я выбираю короткие произведения с четким ритмом и частыми повторами. Для этой цели подходят детские песни. Например:
Paul, Nicole,
Paul, Nicole,
Dormez-vous?
Dormez-vous?
Allez a l▓ecole
Allez a l▓ecole
Dine-don-don
Dine-don-don!
Sur le pont d▓Avignon
On y danse, on y danse
Sur le pont d▓Avignon
On y danse tout en rond.
Эту песню мы исполняем в кругу, взявшись за руки, поэтому ее можно использовать и в качестве физкультминутки. Младшие школьники с удовольствием совмещают пение с движениями рук, приседаниями, хлопками, иллюстрируя содержание музыкального произведения. Например: “Savez vous planter le choux”. Эта песня простая, жизнерадостная и содержит слова, обозначающие части тела и лица. Именно с нее мы начинаем изучать тему “Внешность”. Детям не составляет труда запомнить слова полюбившейся им песенки. К Новому году я разучиваю с ребятами “La neige”.
1. La neige tombe
Sur les gens et les maisons
La neige tombe
A gros flocons
2. La neige danse
Et vient dans nos yeux
Danse neige
Tu nous rends joyeu!
Дети поют ее, кружась и летая как снежинки.
Изучая тему “La famille”, учащиеся с удовольствием поют песню “Petit papa”
Petit papa
C▓est aujourdhui ta fкte
Maman l▓ a dit
Quand tu nйtais pas la
Voici les fleurs
Pour couronner ta fкte
Un doux baiser
Pour consoler ton coeur!

Если в этой песне заменить некоторые слова, то можно поздравить с днем рождения маму или любого ученика в классе.
Песня помогает не только активизировать ранее введенный лексический материал, но и является эффективным средством для овладения новым грамматическим материалом. Пятиклассникам тяжело дается спряжение глаголов avoir и кtre. Чтобы избежать механического заучивания личных форм глаголов, я предлагаю спрягать кtre на мотив песни “В лесу родилась елочка”. Учащиеся гораздо быстрее и охотнее запоминают: je suis, tu es, il est, elle est, nous sommes, vous кtes, ils sont. А глагол avoir мы спрягаем на мотив русской народной песни “Степь да степь кругом”. К каждой грамматической теме можно подобрать соответствующую песню.
Познакомиться с притяжательными местоимениями и выучить их можно с песней “Plus nous sommes enscmble”.
В ней проговариваются по порядку все притяжательные местоимения:
Plus nous sommes enscmble, enscmble, enscmble,
Plus nous sommes enscmble,
Plus nous sommes amis!
Mon ami, c▓est ton ami
Ton ami, c▓est son ami
Son ami, n▓est notre ami
Notre ami, c▓est votre ami
Votre ami, c▓est leur ami!
Для усвоения прилагательных haut, bas, large, etroit я использую песню “Le gateau” (на мотив “Каравая”).
Classe: A la fкte de Nina
Nous avons fait un gateau
Aussi haut, aussi haut
Aussi bas, aussi bas
Aussi large, aussi large
Et aussi йtroit
Beau gateau, beau gateau
Choisis qui tu veux.
Nina: Je vous aime bien tous
Mais Marina surtout!
Для того чтобы выучить женский род прилагательных, мы поем по-другому:
A la fкte de Michel
Nous avons fait une maison
Aussi haute, aussi haute
Aussi basse, aussi basse
Aussi large, aussi large
Et aussi etroite
Belle maison, belle maison
Choisis qui tu veux.
Таким образом детям легче воспринимать трудную французскую грамматику.
В конце года я провожу с учащимися музыкальную игру, которую можно организовать по-разному.
1. Включается запись одной из ранее изученных песен.
Задача учащихся: угадать ее название и исполнить один куплет.
2. Учитель запевает первую строку песни, учащиеся должны подхватить и допеть до конца.
3. Учитель запевает первую строку песни, учащиеся по цепочке (по одной строчке) допевают ее до конца.
4. Прослушав мелодию, дети должны отгадать национальную принадлежность песни (английская, русская, немецкая, французская).
5. Один из учащихся с помощью пантомимы “показывает”, о чем поется в песне. Учащиеся должны угадать название песни.
6. Включается запись песни из кинофильма или мультфильма. Дети угадывают, из какого она фильма.
Использование музыки и песен на начальном этапе обучения французскому языку способствует эстетическому воспитанию учащихся, сплочению класса. Музыка помогает детям стать людьми, которые способны чувствовать, сопереживать, радоваться жизни и творить добро.

Юлия ПИНАЕВА

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте