search
main
0

Халтура

И смех, и слезы вызывает поток игровой литературы, изданной за последние годы

Как относиться к “ниагарскому водопаду” педагогической литературы, который вдруг обрушился на всегда жадного до книжек учителя? Как к важнейшему и, наверное, единственному достижению демократии… Значит, с удовлетворением. Как к очередному каналу беспардонной коммерции, для которой не существует никаких нравственных критериев, кроме одного – безнравственного, – лишь бы продать? Тогда нужны бдительность и осторожность. Многие из этих книг сегодня нигде не проходят научной экспертизы, их практически никто не редактирует. Их штампуют. И делают такую литературу зачастую плагиаторы и халтурщики или, в лучшем случае, некомпетентные и тщеславные люди. Хотя хрен редьки не слаще. Сегодня все все могут издать, тем более ради наживы, был бы спрос.

Литература по играм всегда была дефицитной. Она лежала на прилавках день-два. Книги по играм готовили и издавали люди, чьи имена были на слуху у миллионов читателей. Авторы, очень любовно и серьезно к играм относящиеся. Игры собирали, отбирали, сочиняли и бережно конструировали педагоги, понимавшие детскую психологию и саму природу Ее Величества Игры.

Кто только не засуетился вокруг игры, не полез писать про игру и “сочинять” толстые сборники псевдоигр, вместо которых убогие упражнения, перепевы давно известных сюжетов и видов детских игр. Культурологи, социологи, психологи, акмеологи, игротехники (?), абсолютно далекие от вечного секрета игры-удовольствия и очарования, от ее процесса абсолютной добровольности участия в ней и неуловимого ее куража. Игрой называют дидактические цензурные упражнения, бесчисленные шоу на “мисс” и “мистер”, насильственные скучные задания, заумные тренинги, примитивные “кэтэдушки” и т.п. Причем среди этих “программ” как-то не оказалось места самобытным и национальным играм, в которые дети играют САМИ без побуждения.

Очень многие выброшенные на рынок игры – компьютерные, так называемые хоббитские, вальдорфские, заимствованные, как и игрушки, из чужой культуры – ведут лишь к разрушению или отупению души ребенка. Впрочем, об этом уже писалось, и не раз.

Беру из толстой пачки первую попавшуюся книжку в яркой обложке с грифом “азбука развлечений” с названием романтическим “Путешествие в страну игр”. Автор Олег Николаевич Козак. Книжка издана в издательстве “Союз”, и что особенно обидно, в Санкт-Петербурге. Зав. редакцией А.Н.Драчев.

Начну с простого, как мычание. Никогда ранее составитель, да еще надергавший игры из чужих книг, не ставил свою фамилию на обложке. В данном случае это даже назидательно. Сей автор издает книги по играм всюду. Механика проста: бери чужие книги, воруй чужие мысли, чуть-чуть подправив игры, и вот очередной опус. Совершите со мной “путешествие” по этой “стране игр” и вы, уважаемые читатели, ради истины и предосторожности иметь дело с такой коммерческой литературой.

Первую станцию я бы назвал “Пошлость”. Назову лишь пару игр как иллюстрацию педагогической вульгарности автора. К примеру, “Перекати шарик” (с. 12). Соревнование для юношей – уточняет “составитель”. По сигналу ведущего участники “засовывают шарик в правую штанину брюк снизу, затем через ткань пальцами перекатывают его в левую штанину и вниз”. Каково?! Или игра “Опусти хвост в бутылку” (с. 12). Выбираю фрагмент из этого игрового “шедевра”, еще сто лет назад обсужденного даже самыми примитивными массовиками-затейниками: “…игрока обвязывают веревкой вокруг пояса так, чтобы ее кончик свисал со стороны спины, как хвост. К хвосту привязывают карандаш. Позади ставят пустые бутылки. Побеждает тот, кто первым попадет карандашом в горлышко бутылки”. Учти, читатель, данный автор советует, чтобы это одновременно делали 5-6 человек. 5-6 ребят на глазах зрителей будут недвусмысленно и неприлично корячиться на потеху остальным. Более унизительной забавы я не встречал в своей жизни. А как вы посмотрите на “игру”, которую О.Н.Козак назвал “Конкурс “обжор”? Суть ее проста: ребятам дают по батону хлеба, который надо съесть (“сожрать”) за одну минуту (с. 10). Вот бы автору лично попробовать это сделать?

Вторую “станцию” в этом путешествии я назову так: “Халтура”. Автор предлагает игру “Отгадай окончание частушки”. (с. 21). Дети должны выслушать перлы О.Н.Козака и отгадать “рифмованную” концовку:

Силачи в (?) Руси бывало

бились с ворогом за нас.

А теперь кругом амбалы

продают… (батончик “Марс”).

Или:

Внучка бабке объясняет,

что теперь есть мэрия,

А старушка ни в какую,

все твердит, что… (Берия).

Орфографию я сохранил полностью. Наверное, можно не комментировать эти, с позволения сказать, рифмованные “частушки”. Но вот “Шараду” я все-таки процитирую:

Вы на меня уже с трудом идете;

Но переставьте буквы вновь (?),

И тотчас же вы меня найдете

У козлов и быков. (Гора – рога).

Хлестко, правда? И очень “талантливо”.

Листаю книгу и не перестаю удивляться, как ЭТО можно было печатать и рекомендовать детям. Сочинитель Козак, подсмотрев в иных книгах замысел игры, естественно, не понял сути многих забав, сам ни в одну игру не сыграл ни разу. Отсюда казус за казусом. Вот, например, старая, как жизнь, игра, которую он назвал “Игра в слова (с. 26). Цитирую: “Придумайте длинное слово, например, “Приключение”, пусть все запишут его. Задача игроков написать как можно больше слов, состоящих из букв этого длинного слова”. Каких слов, автор не уточняет. А ведь в этом смысл игры. Олег Николаевич, из этого “длинного” слова, которое у вас почему-то начинается с большой буквы, можно составить всего 7 слов. А ведь есть слова-рекордсмены, к примеру, “контрабас”. Я лично из букв, в него входящих, составил имена существительные, нарицательные, единственного числа, именительного падежа – 516 слов…

Есть в этой книжке еще одна “станция” – “Глупость”. Ну разве может умный автор предлагать детям такие развлечения, как “Наступи на ногу” (с. 86)? Цитирую: “Два игрока стоять (так в тексте. – С.Ш.) друг перед другом. По сигналу ведущего стараются наступить сопернику на ноги…”. А вы, господин Козак, не пробовали это на себе? Или игра “Сумей освободиться” (с.87): “Двум игрокам связывают за спиной руки веревкой. По сигналу ведущего они пытаются развязаться”. И вся эта малограмотная “педагогическая ересь”издана тиражом 25 тысяч экземпляров. Прочитал на днях, что этим автором выпущена новая книжка “Летние игры для больших и маленьких”. Какая плодовитость! Найду и внимательно почитаю.

Прислали мне из Санкт-Петербурга еще одну, но уже как бы самиздатовскую книжку “Увлечение плюс развлечение”. Все то же самое. Авторы предлагают детям бить тарелки ногами с завязанными глазами. Побеждает тот, кто больше всех набьет осколков. Авторы предлагают целый игровой спектакль “Мафиози” с такой, например, сценой:

Член мафии: Шеф, на хвосте лягавые!

Шеф мафии: Сейчас я убью тебя, мразь!

Мент: Руки вверх, милиция! (?)

В этом сборнике есть и просто “веселые игры”, по итогам которых детям неожиданно присваиваются звания “огородных пугал” и “шизиков”, которые лазают по стенам.

И, конечно же, есть кочующий с легкой руки костромских изобретателей забав из книжки в книжку “конкурс”, который называется “танцевальный”. Авторы предлагают детям изобразить танец взбесившегося быка и танец недодоенной коровы (?!).

Только взбесившиеся дельцы-прилипалы к педагогике способны такое выдумать, издать и предложить учителю, а значит, и детям.

Грязная книжная псевдопедагогическая попса хлынула в школы мутным потоком. Увы, ее расхватывают доверчивые учителя. Бесспорно, на педагогическом рынке появилось много и хороших книг, в том числе по игре. Но уж больно много откровенной халтуры, далекой от педагогики. Игра, как и Восток, – “дело тонкое”. Игра – оружие обоюдоострое. Ею можно оболванить, унизить, принести ребенку физические страдания.

Нельзя превращать интимное игровое “я” ребенка в достояние взрослых, паразитирующих на вечном стремлении ребенка к игре. Игра – одна из форм человеческого общения, ума и таланта. Она работает на образ растущего ребенка. Как же не совестно авторам вроде Козака предлагать детям “образы” “огородного пугала”, “мафиози”, “вертлявой шимпанзе”?! Как же не совестно публиковать бездарные графоманские стишки?! Как не стыдно печатать придуманные кем-то игры, опрощать их до неприличия и выдавать под своей фамилией, да еще поданной на обложке книжки. Е.М.Минскин – великий игровой маэстро, создавший в Московском дворце пионеров целый отдел игры, на книгах по играм фамилию свою не ставил, а скромно обозначал себя в качестве составителя. Все игры, опубликованные в книге Козака, лет 40-50 назад изложены в сборниках авторов-конструкторов этих забав. Что простительно Козаку, он единственный из авторов просмотренных мною 38 книг дает библиографию. И за это спасибо.

Нужен закон о педагогической литературе. Кто-то обязан решать, можно или нет пропускать книги, адресованные учителям и детям. В наше время их издает кто попало и как попало. Министерство образования, ау!

Сталь ШМАКОВ,

доктор педагогических наук, профессор, академик Международной академии наук педагогического образования, заслуженный учитель России

Оценить:
Читайте также
Комментарии

Реклама на сайте